AccuLine 40-6715 Instruction Manual
2. Composants(a) Réglage de l’instrument en mode de fonctionnement extérieur1) Fiole horizontale2) Fenêtre d’affichage frontale3) Marque de niveau frontale4) Fiole verticale5) Touche DEL6) Touche d’arrêt/de mise en marche7) Signal sonore8) Fenêtre de réception9) Touche de précisionmicrométrique/macrométrique10) Touche de signal sonore11) Fenêtre d’affichage arrière12) Marque de niveau arrière13) Filetage de vis de support14) Vis du couvercle du compartiment dela pile15) Couvercle du compartiment de la pile2. Componentes(a) Vista exterior 1) Ampolla horizontal2) Ventana de la pantalla delantera3) Marca de nivel frontal4) Ampolla vertical5) Botón para LED6) Botón de encendido7) Alerta sonora8) Ventana de recepción9) Botón para exactitud fina y basta10) Botón para alarma sonora11) Ventana de la pantalla posterior12) Marca de nivel posterior13) Rosca para el tornillo del soporte14) Tornillo de la cubierta de la batería15) Cubierta de la batería2. Components(a) Exterior Instruction 1) Horizontal vial2) Front display window3) Front on grade mark4) Vertical vial5) LED key6) Power key7) Beeper8) Reception window9) Fine/Coarse accuracy key10) Beeper key11) Back display window12) Back on grade mark13) Bracket screw thread14) Battery cover screw15) Battery cover1. Technical SpecificationsDetecting accuracy: Fine: ±0.039" (±1mm)Coarse 1: ±0.098" (±2.5mm) when range ≥ 492 ft. (150m)Coarse 2: ±0.394" (±10mm) when range ≥ 492 ft. (150m)Automatic Shut-off: 6 minutes ±1 minutePower Supply: 9V battery, 30 hrs continuous use (with LCD illumination off)Sound indicator: slow short beep, rapid short beep and continuous soundLED display: down arrow, up arrow, horizontal on grade barDimensions: 6.30" x 3.35" x 1.10" (160 x 85 x 28mm)Weight: 1 lb. (0.45kg)Others: Rain and dust resistant®Two-Sided Laser Detector with Clamp Model No. 40-6715Instruction ManualThe 40-6715 laser detector is an indispensable accessory when using rotary laserlevels. The main function of the detector is to detect the position of the laser signalsthat are transmitted by rotary lasers. This detection quickly and precisely providesthe user with the horizontal and vertical references.This product features high sensitivity, a double-faced display, low power consumption,good reliability and easy manipulation. It can be used with most types of rotatinglaser levels.(b) Display1. Power on symbol2. Low battery indicator3. Fine/Coarse symbol4. Beeper symbol5. Position indication arrowsPower Key: Turn on/off the powerFine/Coarse Accuracy Key: Switch detecting accuracyLED Key: Turn on/off the LCD’s lightVolume Key: Cycles between high, low and off3. Operation Guide(a) Battery Installation• Open the battery cover door by turning the batterycover screw counter-clockwise. Put the battery intothe battery case noting the polarity shown in thebattery compartment.• Put the battery cover door back, and tighten the screw.Note: 1) Remove the battery when the unit is being stored for a long time.2) When the low battery indicator is displayed, change the battery soon.4. Operating InstructionsPower OnPress the power key to turn the unit on. The LCD display willilluminate all the indicator segments for 0.5 second (Fig.2).When the indicator segments are no longerilluminated, the detector is ready for use.Note: The LCD display will still have the power, detectionand sound indicators illuminated (Fig. 3).Fine/Coarse accuracy keyPower on and press the fine/coarseaccuracy key, the unit will cycle betweenthree accuracy options: fine, coarse 1,coarse 2. The accuracy symbol displayedon the LCD will change.Figure 2 Figure 31. Especificaciones técnicasExactitud de detección: Fina: ±0.039" (±1mm)Basto 1: ±0.098" (±2,5mm) cuando el alcance es ≥ a 492 pies (150m)Basto 2: ±0.394" (±10mm) cuando el alcance es ≥ 492 pies (150m)Apagado automático: 6 minutos ± 1 minutoFuente de alimentación: batería de 9 V, 30 horas de uso continuo(con la iluminación de la pantalla apagada)Indicador sonoro: pitido corto y lento, pitido corto y rápido y sonido continuoPantalla de cristal líquido: flecha hacia abajo, flecha hacia arriba, barra a nivel horizontalDimensiones: 6.30" x 3.35" x 1.10" (160 x 85 x 28mm)Peso: 1 libra (0,45 kg)Otros: Impermeable y resistente al polvo®Detector láser bilateral con abrazadera Modelo No. 40-6715Manual de instruccionesEl detector de láser 40-6715 es un accesorio indispensable cuando se usan nivelesláser giratorios. La principal función del detector es detectar la posición de lasseñales de láser transmitidas por los láseres giratorios. Dicha detección le brinda alusuario una referencia horizontal y vertical rápida y precisa.Este producto presenta un alto nivel de sensibilidad, un panel con dos caras, un con-sumo bajo de energía, buena fiabilidad y facilidad de manejo. Se puede usar con lamayor parte de niveles láser giratorios.(b) Pantalla1. Símbolo de encendido2. Indicador de batería baja3. Símbolo de exactitud fina y basta4. Símbolo de la alarma sonora5. Flechas indicadoras de posiciónBotón de encendido: Para encender o apagar el láserBotón para exactitud fina y basta: Para cambiar la exactitud de detecciónBotón para LED: Para encender y apagar la luz de la pantallaBotón del volumen: Para cambiar entre alto, bajo y apagado3. Guía de Operación(a) Instalación de la batería• Gire el tornillo de la cubierta del compartimiento de labatería en dirección contraria a las manecillas del relojpara abrir el compartimiento. Coloque la batería en elcompartimiento de la batería de acuerdo con la polari-dad que se muestra en el compartimiento de la batería.• Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la batería y ajuste el tornillo.Aviso: 1) Retire la batería cuando guarda el instrumento por un período largo.2) Cuando aparezca el símbolo de batería baja, cambie pronto la batería.4. Instrucciones de operaciónEncendidoPresione el botón de encendido para encender el instrumento. Lapantalla de cristal líquido iluminará todos los segmentos del indi-cador por 0,5 segundos (fig. 2). Cuando los segmentos del indi-cador ya no estén iluminados, el detector estára listo para usarse.Aviso: La pantalla de cristal líquido conservará iluminadoslos indicadores de encendido, detección y sonido (fig. 3).Botón para exactitud fina y bastaEncienda y presione el botón de exactitudfina y basta para que el instrumento cam-bie a una de las tres opciones de exactitud:fina, basta 1 y basta 2. El símbolo de exac-titud mostrado en la pantalla cambiará.Figura 2 Figura 31. Fiche techniquePrécision de détection: micrométrique : ±1mm (±0,039po)macrométrique 1: ± 2,5mm (±0,098po) lorsque la portée est de 150m (492pi) ou plusmacrométrique 2: ±10mm (±0,394po) lorsque la portée est de 150m (492pi) ou plusArrêt automatique: 6 minutes ± 1 minuteAlimentation électrique: pile de 9 V, 30 heures en utilisation continue (éclairage à CL éteint)Signal sonore: bip lent et court, bip rapide et court et son continuAffichage à DEL: flèche pointée vers le bas, flèche pointée vers le haut, barrehorizontale de niveauDimensions: 160mm x 85mm x 28mm (6,3po x 3,35po x 1,1po)Poids: 0,45 kg (1 lb)Autres: à l’épreuve de la pluie et de la poussière®Détecteur laser à deux faces et pince Modèle no 40-6715Manuel d’instructionsLe détecteur laser 40-6715 est un accessoire indispensable à l'emploi de niveauxlaser rotatifs. La principale fonction du détecteur est de localiser la position des sig-naux laser transmis par les lasers rotatifs, de façon à fournir rapidement et avec pré-cision des repères horizontaux et verticaux à l’utilisateur.Ce produit se distingue par sa haute sensibilité, son écran à deux faces, sa faible con-sommation d'énergie, sa fiabilité élevée et sa grande facilité d’emploi. Il est compatibleavec la plupart des niveaux laser rotatifs.(b) Affichage1. Voyant de mise en marche2. Voyant de pile faible3. Voyant micrométrique/macrométrique4. Voyant du signal sonore5. Flèches d’indication de positionTouche d’arrêt/de mise en marche: Utilisez cette touche pour mettrel’appareil en marche et l’éteindre.Touche de précision micrométrique/macrométrique: Utilisez cettetouche pour changer la précision de détection.Touche DEL: Utilisez cette touche pour allumer la lumière et l’éteindre.Touche de volume: Utilisez cette touche pour régler la puissance du volume.3. Guide d’utilisation(a) Installation de la pile• Ouvrez le compartiment de la pile en tournant la vis ducouvercle dans le sens antihoraire. Insérez la pile dansle compartiment en respectant la polarité indiquée.• Refermez le compartiment de la pile et serrez la vis.Remarque: 1) Retirez la pile si vous rangez l’appareil pour une période prolongée.2) Lorsque le voyant de pile faible s’affiche, remplacez rapidement la pile.4. Mode d’emploiMise sous tensionAllumez l’outil en appuyant sur la touche d’arrêt/de mise enmarche. Tous les voyants s’allumeront à l’écran pendant unedemi-seconde (fig. 2). Lorsque les voyants s’éteignent, ledétecteur est prêt à être utilisé.Remarque: Les voyants pour l’alimentation, la détection etle son demeureront allumés (fig.3).Touche de précision micrométrique/macrométriqueMettez l’appareil en marche et appuyez sur la touche de précisionmicrométrique/macrométrique poursélectionner l’une des trois options:micrométrique, macrométrique 1 etmacrométrique 2. Le voyant de la préci-sion affiché sur l’écran à CL changeraselon l’option choisie.Figure 2 Figure 3Figura 1Fina Basta 1 Basta 2Figure 1Micrométrique Macrométrique 1 Macrométrique 21670H 10/6/08 9:05 AM Page 1 |
Related manuals for AccuLine 40-6715
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine