AccuLux UniLux PRO Instructions For Use Manual
UniLux PROLED-Fernstrahler BedienungsanleitungLED Searchlight Instructions for UseTorche projecteur LED Manuel d’emploiLADBARE LEUCHTECHARGEABLE LAMPLUMINAIRE CHARGEABLEACHTUNG! Dieses Gerät muss vor dem ersten Gebrauch unbedingt12 Stunden geladen werden.ATTENTION! This torch must be charged for 12 hours before beingused for the first time.ATTENTION! La torche doit être charger au moins 12 heures avant lepermier emploi.Witte + Sutor GmbHSteinberger Str. 6D-71540 MurrhardtFon +49 (0) 7192/92 92 0Fax +49 (0) 7192/92 92 50www.acculux.deinfo@acculux.deLi-IonBefestigung der Wandhalterung „D“Bohren Sie zwei Löcher im senkrechten Abstand von 110 mm in die Wand. AchtenSie darauf, dass die Wandhalterung in der Nähe einer Steckdose befestigt wird,wobei das Netzversorgungskabel in der Wand nicht beschädigt werden darf. Fi-xieren Sie die Wandhalterung mit zwei Schrauben an der Wand.AufladenLaden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mindestens 12 Stunden auf. Das La-den erfolgt in der Wandhalterung „D“ mit Hilfe des USB-Kabels „G“, wahlweise mit-tels Steckernetzteil „E“ an 100–240 V alternativ über KFZ-Lader (F) an 12/24 V. DasGerät ist für Dauerladung ausgelegt und überladesicher. Damit Sie jederzeit übereine vollgeladene, einsatzbereite Leuchte verfügen, empfehlen wir, die Leuchtebei Nichtgebrauch zur Dauerladung in die Wandhalterung zu stecken. Währenddes Ladens ist ein Betrieb der Leuchte nicht möglich. Der Ladezustand wird durchdie LED „C“ angezeigt: rot = laden, grün = betriebsbereit.AnwendungBei Bedarf entnehmen Sie den Handscheinwerfer aus der Wandhalterung „D“.Durch Umlegen des Schalters entweder nach vorn (I) oder hinten (II) wird dasGerät eingeschaltet.NotlichtfunktionLeuchte in Wandhalterung, Schalterstellung wahlweise I oder II. Wird die Stromzu-fuhr zur Ladestation mit der Ladespannung unterbrochen, schaltet sich das Lichtder Leuchte automatisch ein.Notlichtfunktion aus: Leuchte in Wandhalterung, Schalterstellung 0. Bei Stromaus-fall bleibt die Leuchte aus.Wichtige HinweiseDas Steckernetzteil „E“ nur in geschlossenen Räumen an 100/240 Volt Wechselstromanschließen. Das Gerät bitte nicht Nässe und extremen Temperaturen aussetzen.Den Handscheinwerfer bitte nur mit einem feuchten Tuch reinigen.Bitte beachten:Der Akku muss bei Lagerung oder bei längerer Nichtbenutzung mindestens alle 3Monate nachgeladen werden. Eine Unterlassung kann zum gravierenden Kapazi-tätsverlust des Akkus führen. Unter Beachtung der Nachladung behalten die Akkusihre Kapazität bei und sind mehrere Jahre einsatzbereit und somit sehr robust undlanglebig.EntsorgungshinweisGebrauchte Li-Ion -Zellen oder defekte Geräte nicht in den Hausmüll ge-ben. Zum Entnehmen des Akkus an der Geräteunterseite die Halte-haken des Deckels in Pfeilrichtung mit einem Schraubendreher lösen und den De-ckel abnehmen. Akku entnehmen und einer geeigneten Sammelstelle zuführen.24 Monate GewährleistungUnsere Gewährleistung für Material und Verarbeitung beträgt 24 Monate. Ver-schleißteile wie Akkus sind von der Gewährleistung ausgenommen. Bei unsach-gemäßer Handhabung besteht kein Gewährleistungsanspruch.AB CDEFGHEinsetzen FarbscheibenInsert colour discInstaller disque de coleurD GerätebeschreibungUniLux PROA - Ring E - NetzladerB - Riemenbefestigung F - Kfz-LaderC - Ein- / Aus-Schalter (2 Stufen) G - USB-LadekabelD - Wandhalterung H - Farbscheiben (blau, rot, grün)Technische DatenSchalterstellungen: 1 – 0 – 2 (20% - aus – 100%)Leuchtmittel Cree High Power LEDAkku/Batterien 2x2200 mAh Li-Ion (3,7 V / 4400 mAh)Ladezeit 12 hLadespannung 5V (12-24 V / 100-240 V mit Adapter / Netzteil)Leuchtdauer bei Stufe 1 / 2 ca. 35 h / 6 hLeuchtweite ca. 1.000 mSchalterstellung 1 / Fokus ca. 30 LumenSchalterstellung 1 / Weitwinkel ca. 50 LumenSchalterstellung 2 / Fokus ca. 160 LumenSchalterstellung 2 / Weitwinkel ca. 270 LumenGewicht 400 gMaße in mm 256x93x931. 2. |
Related manuals for AccuLux UniLux PRO
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine