CAMPAGNOLO BR-PE05001 User Manual
ATTENZIONE!Con le ruote Campagnolo SHAMAL MILLE utilizzate solo questi speciali pattinifreno BLU. Non utilizzate questi pattini con alcuna altra ruota. L’utilizzo di qualsia-si altra combinazione pattini-cerchio potrebbe risultare in una frenata insufficien-te e/o irregolare ed essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte.L’uso di pattini freno diversi da quelli specificati potrebbe inoltre danneggiareseriamente il cerchio. Vi raccomandiamo di controllare sempre la compatibilitàpattino-cerchio indicata sulla confezione dei pattini.5~1 mm• Se i portapattini del vostro freno Campagnolo sono come quelli rappresentati infig.1, seguite queste istruzioni:- Con l’aiuto di un cacciavite, sollevate delicatamente la mollettina (H - Fig. 1, ove pre-sente) e sfilate il pattino usurato dal portapattino (Fig. 1).AVVERTENZANon forzate la mollettina durante la sostituzione del pattino.- Se la mollettina è presente, inserite il nuovo pattino fino ad udire uno scatto (Fig. 1) everificate che la mollettina stessa sia entrata in sede.- Per facilitare l’inserimento del nuovo pattino freno, bagnate l’interno del portapattinocon dell’alcool; evitate assolutamente l’utilizzo di lubrificanti.- Verificate il corretto bloccaggio del pattino provando a sfilarlo in direzione opposta.AVVERTENZAFate riferimento al Foglio Istruzioni fornito dal produttore dei freni.• Verificate periodicamente lo stato di usura dei pattini e sostituiteli quando la superficiefrenante è in prossimità della fine della scanalatura contrassegnata dalla scritta "WEARLIMIT" o in caso la loro potenza frenante risulti insufficiente (Fig. 4).• Per mantenere sempre efficienti i pattini e non usurare i fianchi dei cerchi, vi consi-gliamo di controllare costantemente e di asportare immediatamente con un una limaeventuali corpi estranei che possono depositarsi sui pattini stessi.• Ricordate che l’uso della bicicletta sul bagnato comporta una notevole riduzione sia delpotere frenante dei pattini sia dell’aderenza al suolo delle gomme. Ciò rende più difficileil controllo e la frenata della bicicletta. Al fine di evitare incidenti, si raccomanda estremaattenzione nell’uso della bicicletta sul bagnato.IMPORTANTE! Inserite il nuovo pattino, verificando che la freccia di avanzamentodella ruota presente sul pattino, sia nella direzione effettiva di avanzamento dellaruota.Individuate il pattino con l'indicazione "LEFT" per installarlo sul portapattino diSINISTRA e il pattino con l'indicazione "RIGHT" per installarlo sul portapattino diDESTRA.IMPORTANT! Insert the new block, ensuring that the wheel forward arrow on theblock is in the actual direction that the wheel spins.Identify the block with the "LEFT" indication to install it on the LEFT HAND brakeblock holder and the block with the "RIGHT" indication to install it on the RIGHTHAND brake block holder.WICHTIG! Montieren Sie den Bremsschuh mit der Aufschrift „LEFT“ auf denLINKEN Bremsschuhhalter und den Bremsschuh mit der Aufschrift „RIGHT“ aufden RECHTEN Bremsschuhhalter.Montieren Sie den Bremsschuh mit der Aufschrift „LEFT“ auf den LINKENBremsschuhhalter und den Bremsschuh mit der Aufschrift „RIGHT“ auf denRECHTEN Bremsschuhhalter.cod. 7225730 - Rev.01 - 11/2021© 2021 Campagnolo S.r.l.WARNING!ATTENZIONE!L’alcool è una sostanza altamente infiammabile; utilizzatelo in luogo ben venti-lato. Non utilizzate l’alcool vicino a fuoco, fiamme, scintille, fonti di calore o dicombustione.ITALIANOENGLISHDEUTSCH~1 mmBR-PEO5001BRAKE PADSFORSHAMAL MILLEWHEELSATTENZIONE!Se i portapattini del vostro freno Campagnolo, o di altri costruttori, sono comequelli rappresentati nella Fig. 3 (con vite di bloccaggio) NON utilizzate questi pat-tini ma utilizzate i pattini codice BR-PEO500X1.ATTENZIONE!Se i portapattini del vostro freno Campagnolo sono come quelli rappresentati infig.2 (senza mollettina di sgancio) NON utilizzate questi pattini.In questo caso è necessario sostituire il porta pattini originale con il porta pattinicon mollettina di sgancio codice BR-SR040 (2R + 2L) (Black).- Verificate che la distanza dei pattini dal cerchio sia di circa 1 mm come illustrato infigura 5.- Se non rispettano questa distanza fate riferimento alle istruzioni del vostro freno o fateriferimento al vostro meccanico di fiducia.WARNING!Bicycles with SHAMAL MILLE Campagnolo wheels must only be fitted with thesespecial BLUE brake blocks. Do not use these blocks on any other wheel. Usingany other brake block-rim combination may lead to insufficient and/or unpredicta-ble braking performance and cause accidents, injuries or even death.Using other brake pads than the specified ones can seriously damage the rim.Always check the compatible brake pads-wheel combinations indicated on thepackaging of the brake pads.• If your Campagnolo braking system is equipped with the brake block holdersshown in fig. 1 (with release clip), follow these instructions:- Using a screwdriver, delicately lift the spring (H - Fig. 1, where present) and remove theworn block from the brake block holder (Fig. 1).CAUTIONDo not force the clip when replacing the brake block.- If the spring is present insert the new block until hearing a click (Fig. 1) and ensure thatthe spring enters its seat.- Moisten the inner side of the brake block holder with alcohol to facilitate insertion of thenew brake block; never use lubricants.- Check that the brake block is secured correctly in the holder by trying to pull it out inthe opposite direction.WARNING!Alcohol is highly flammable; use only in a well ventilated area. Do not use alcoholnear naked flame, sparks, or sources of heat or combustion.CAUTIONPlease consult the instruction sheet supplied by the brakes manufacturer.• Periodically check the state of wear of the brake blocks and replace them when thebraking surface approaches the end of the groove marked "WEAR LIMIT", or in the caseof inadequate braking performance (Fig. 4).• To keep the brake blocks working correctly and prevent wheel rim wear, check thebrake blocks continuously and, if necessary, use a file to immediately remove any foreignobjects found adhering to the surface of the blocks themselves.• Always bear in mind that riding the bicycle in wet conditions significantly reduces thebraking power of the brake blocks and tyre grip. This makes the bicycle itself moredifficult to control and stop safely. Always ride with extreme caution in the wet to preventthe risk of accidents.WARNING!If your Campagnolo braking system (or system by another manufacturer) is equip-ped with the brake block holders shown in fig. 3 (with retainer screw), do NOT usethese brake blocks. Use brake blocks P/N BR-PEO500X1 instead.WARNING!If your Campagnolo brake pad holders are like the ones illustrated in Fig. 2(without the release spring) DO NOT use these brake pads.In this case you will need to replace the original brake pad holder with the brakepad holder with release spring P/N BR-SR040 (2R + 2L) (Black).- Check that the gap between the brake blocks and the wheel is approximately 1 mm,as shown in figure 5.- If the gap is incorrect, adjust by referring to the instructions for your braking system ortake the bicycle to your preferred mechanic.WARNHINWEISBitte beachten Sie die Ihres Bremsen-Herstellers beigefügte Bedienungs-anleitung.• Prüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand der Bremsschuhe und tauschen Sie sieaus, wenn sich die Bremsoberfläche nahe bei der mit der Aufschrift "WEAR LIMIT" be-zeichneten Nut befindet oder falls ihre Bremskraft nicht mehr ausreichend ist (Abb. 4).• Um die Bremsschuhe immer einwandfrei funktionstüchtig zu erhalten und die Felgen-flanken nicht abzunutzen, empfehlen wir Ihnen, die Bremsschuhe ständig auf Ablagerun-gen von Fremdkörpern zu kontrollieren und diese ggf. sofort mit einer Feile zu entfernen.• Wenn Sie Ihr Fahrrad bei nassen Straßenverhältnissen benutzen, sollten Sie darandenken, dass die Bremsleistung der Bremsschuhe deutlich reduziert ist und auch dieReifen wesentlich weniger auf dem Straßenbelag haften. Dadurch wird es schwierigerfür Sie, das Fahrrad zu kontrollieren und zu bremsen. Um Unfälle zu vermeiden, solltenSie daher das Fahrrad auf nassem Untergrund mit äußerster Vorsicht benutzen.ACHTUNG!Wenn die Bremsschuhträger Ihrer Bremse von Campagnolo oder von anderenHerstellern die in Abb. 3 dargestellten sind (mit Sicherungsschraube), verwendenSie NICHT diese Bremsschuhe, sondern die Bremsschuhe Code BR-PEO500X1.ACHTUNG!Wenn die Bremsschuhträger Ihrer Campagnolo Bremse denen auf Abb. 2 darge-stellten entsprechen (ohne Freigabefeder) verwenden Sie diese BremsschuheNICHT.In diesem Fall muss der Original-Bremsschuhträger durch den Bremsschuhträgermit Freigabefeder Code BR-SR040 (2R + 2L) (Black) ersetzt werden.- Stellen Sie sicher, dass der Abstand der Bremsschuhe von der Felge ca. 1 mm beträgt,wie in Abbildung 5 dargestellt.- Wenn dieser Abstand nicht eingehalten wird, nehmen Sie auf die Anweisungen IhrerBremse Bezug oder wenden Sie sich an den Mechaniker Ihres Vertrauens.ACHTUNG!Mit den Campagnolo Laufrädern SHAMAL MILLE sollten Sie ausschließlich diesespeziellen BLAU Bremsschuhe benutzen. Verwenden Sie diese Bremsschuhemit keinem anderen Laufrad. Bei Verwendung jeder anderen Bremsschuh-Felgen Kombination könnte die Bremsung unzureichend und/oder unregelmäßigausfallen und dadurch Unfälle mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungenverursachen.Der Gebrauch von anderen als den vorgeschriebenen Bremsschuhen als denangegebenen könnte zudem zu schweren Schäden an der Felge führen. Bittekontrollieren Sie unbedingt immer die auf der Packung mit den Bremsschuhenangegebene Kompatibilität zwischen Bremsschuh und Felge.• Wenn die Bremsschuhträger Ihrer Campagnolo Bremse die in Abb. 1 dargestell-ten sind (mit Freigabefeder) gehen Sie wie folgt vor:- Heben Sie die Feder H (Abb. 1) mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig an undziehen sie den abgenutzten Bremsschuh vom Bremsschuhträger ab (Abb. 1).WARNHINWEISDie Feder beim Auswechseln des Bremsschuhs nicht gewaltsam anheben.- Fügen Sie den neuen Bremsschuh ein, bis er einrastet (Abb. 1) und stellen Sie sicher,dass die Feder in ihren Sitz eingetreten ist.- Zum leichteren Einsetzen des neuen Bremsschuhs, befeuchten Sie die Innenseite desBremsschuhträgers mit Alkohol; der Gebrauch von Schmiermitteln sollte auf jeden Fallvermieden werden.- Kontrollieren, ob der Bremsschuh richtig fest sitzt, dazu versuchen, diesen in dieGegenrichtung herauszuschieben.ACHTUNG!Alkohol ist ein hochentzündlicher Stoff; er ist daher nur in gut gelüftetenBereichen zu verwenden. Alkohol niemals in der Nähe von Feuer, Flammen,Funken, Wärme- oder Verbrennungsquellen verwenden.BR-RE500BR-RE500HCLICKFWEAR LIMIT4321 |
Related manuals for CAMPAGNOLO BR-PE05001
CAMPAGNOLO BR-BO500 User Manual
CAMPAGNOLO Brakes User Manual
CAMPAGNOLO PRJ330 User Manual
CAMPAGNOLO BR-B0500X1 Manual
CAMPAGNOLO Speed 11 User Manual
CAMPAGNOLO BORA ONE 35 User Manual
CAMPAGNOLO SHAMAL ULTRA User Manual
CAMPAGNOLO SHAMAL CARBON User Manual
CAMPAGNOLO Ekar 13S Chain User Manual
CAMPAGNOLO SUPER RECORD 12 User Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine