Calix M5S 514 Assembly Instructions Manual
SFINDKNDGBFA.C.MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEETEINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE MONTAGEGARANTIFör våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantinomfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felaktig monteringoch skötsel ersättes ej. Garantiersättning enligt svensk praxis kan endast åbero-pas tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum och försäljnings-ställe. Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller i förekommandefall utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan och genom återförsälja-rens försorg till : CALIX AB, Box 5026, 630 05 ESKILSTUNA.TAKUUTakuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-,aine- ja rakennevirheitä. Vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksestatai hoidosta, emme korva. Takkukorvaus voidaan suomalaisen käytännön muukaanesittää ainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi jamyyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinenlaite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, jokatoimittaa sen maahantuojalle.GARANTIFor vore produkter gives 2 års garanti regnet fra salgsdato til forbruger. Garantienomfatter fabrikationsfejl- og materialfejl. Skader, som er forårsaget af fejlmontering,fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis.Forbrugeren skal fremlægge kvittering for varen med dato og salgssted anført.Ved eventuel reklamation sendes den defekte del sammen med kvittering tilforhandleren som beseger denne videresendt til importøren.GARANTIFor våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien omfatterfabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feil behandling eller monte-ring erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk praksis kan kun påregnesved presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde varetype, dato ogforhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den defekte del sammen medinnkjøpskvitteringen til forhandleren som besørger denne videresendt til importøren.GARANTIEWir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum.DieGarantie fasst Material- und Herstellungsfehler um. Von der Garantie sindSchäden, die auf unsachgemässen Einbau oder Gerbrausch zurückzufürhensind, ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oder Teilzusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calixhändler. Der Händler leitet dasGerät/Teil an den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn Artikel,Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung specifiziert sind. Art ausdieser Garantie sind ausgeschlossen, soweit nicht unsere Haftung zwingendvorgeschrieben ist.GUARANTEEWe grant a 12 months guarantee on the product commencing on the date ofpurchase. The guarantee applies to faults in material or workmanship. Dammagearising from incorrect assembly or improper use are not covered by this guarantee.In the event of a claim under this guarantee, hand in the failing product or part withthe original invoice to your Calix dealer. The dealer transmits the product/part tothe importer. The guarantee only comes into force if the article, the date and theplace of the purchase are specified on the invoice. All other claims are excludedfrom this guarantee unless our liability is legally mandatory.GARANTIENous accordons une garantie de 12 mois sur notre produit, à partir de la dated’achat. La garantie comprend les vices de matière et de fabrication. Lesdommages occasionnés par un montage incorrect ou par une utilisation inadéquateexcluent toute prétention à la garantie. Pour toutes réclamations intervenantpendant la période de garantie, presentez le produit défectueux avec la factureoriginale à votre revendeur Calix. Le revendeur transmet le produit à l’importateur.La garantie ne sera valable que si l’article, la date et le lieu d’achat sont spécifiéssur cette facture. Toutes autres formes de prétention à la garantie sont excluessauf si des dispositions légales spécifient le contraire.PRODUKTEFFEKT: 550W / 230V ~M5S 514TYP 00.09.01.DECLARATION OF CONFORMITYaccording to theLow Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, includingamendments by the CE marking Directive, 93/68/EECProduct Type designationEngine preheater MVP…Inlet cable IKMains supply cable ASThe following harmonised European standards or technical specifications have beenapplied :Standards Test reports issued by RegardingSS 433 07 90 SEMKO electrical safetyEN 60 335-1 SEMKO electrical safetyCEE 7 SEMKO electrical safetyEN 60309-1/ 2 (1992) SEMKO electrical safetyCENELEC HD 22.4 SEMKO electrical safetyEN 50 081-1 (1992) SEMKO EMC-emissionEN 50 082 (1995) SEMKO EMC-immunity– The products comply with the LVD safety standards as per above.We have an internal production control system that ensures compliance between themanufactured products and the technical documentation.– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.The products is CE marked in -96.As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment followsthe provisions of the Directives stated above.Eskilstuna, April 11, 2000Terje Dilkestad/PresidentPostadress Tel: +46(0)16-10 80 00 E-mail: info@calix.se / teknik@calix.seBox 5026, Fax:+46(0)16-13 41 19. Internet: www.calix.seS-630 05 Eskilstuna, Sweden |
Related manuals for Calix M5S 514
Calix M5S 511 Assembly Instructions Manual
Calix M5S 513 Assembly Instructions Manual
Calix M5S 504 Assembly Instructions Manual
Calix M5T 75 Assembly Instructions Manual
Calix M5T 184 Assembly Instructions Manual
Calix M5T 258 Assembly Instructions Manual
Calix MVP 539 Assembly Instructions Manual
Calix M5T 1013 Assembly Instructions Manual
Calix M5T 198A Assembly Instructions Manual
Calix MVP PH Assembly Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine