Two-Handle Lavatory FaucetGrifo de baño con dos manijasRobinet de lavabo à poignée double®Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir duservice ou de l’aide additionnels.Tools You Will NeedHerramientas NecesariasOutils dont vous aurez besoinBefore Your InstallationAntes de InstalarAvant l’installationD301022Shown/Mostrado/IllustréPhillips screwdriverDestornilladorcruciformeTournevis PhillipsAdjustable wrenchLlave ajustableClé à molettePipe tapeCinta selladorapara roscaRuban pour tuyauHex wrenchLlave hexagonalClé hexagonaleGroove joint pliersPinzas ajustablesPince multipriseSupply hoses or tubes with 1/2” coupling nuts toconnect faucet to water supply valveMangueras o tubos de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg.para conectar el grifo a la válvula de alimentación de aguaTuyaux ou flexibles d’alimentation avec écrous de raccordde ½ po (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d’alimentationSilicone sealantSellador de siliconaEnduit d'étanchéitéau siliconeCheck with the local plumbing code requirements before installation.Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local deplomería.Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avantde procéder à l’installation.This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirements.The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required,be sure to request a WaterSense compliant lavatory faucet aerator to retainthe water conserving feature of this product.Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudalWater Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si esnecesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo dellavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener losgrifos que conservan agua de este producto.Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit duprogramme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur.Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateurde robinet de salle de bains conforme au programme Watersensepour continuer d’économiser l’eau.Check to make sure you have the following parts indicated below:Verifique que tenga todas las partes indicadas:Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:Pub No. IM-Lav 2H/12-10.01