w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m1 Install the PedestalsCAUTION: The cabinet is heavy (2700W: 42 kg/92.6 lb). Lifting thecabinets into the pedestals requires a minimum of two peopleNOTE: Dell recommends a minimum of 63.5 mm (2.5”) free space behind the UPSrear panel, and a minimum of 127 mm (5”) between cabinetsAlign the pedestals with the holes on the end of the cabinet. Push the pedestalsinto placeInstallez les SoclesMISE EN GARDE : Le module est lourd (2700W: 42kg/92.6 lb). Le levagedes modules dans les socles exige deux personnes au minimumREMARQUE : Dell recommande un espace libre de 63.5 mm (2.5”) minimumderrière le panneau arrière de l’onduleur et 127 mm (5”) minimum entre lesmodulesAlignez les socles avec les trous à l’extrémité du module. Poussez les socles enplaceУстановите подставкиВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (2700W: 42 кг). Для подъемакорпуса на подставку требуется не менее двух человекПРИМЕЧАНИЕ: Dell рекомендует оставлять не менее 63,5 ммсвободного пространства за задней панелью ИБП и не менее 127мм между корпусамиСовместите подставки с отверстиями на крае корпуса. Вставьтеподставку на местоSockel anbringenACHTUNG: Das Gehäuse ist schwer (2700 W: 42 kg). Zum Hebender Gehäuse auf die Sockelfüße sind mindestens zwei PersonenerforderlichHINWEIS: Dell empfiehlt, hinter der hinteren Abdeckung der USV mindestens63,5 mm Platz frei zu lassen, und mindestens 127 mm zwischen den GehäusenDie Sockel mit den Öffnungen am Ende des Gehäuses ausrichten. Die Sockel inihre Position drückenCómo Instalar los PedestalesPRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (2700W: 42kg/92,6 libras). Paralevantar los gabinetes a los pedestales, se necesitan al menos dospersonasNOTA: Dell recomienda un mínimo de espacio libre de 63,5 mm (2,5”) detrás delpanel posterior del UPS y un mínimo de 127 mm (5”) entre los gabinetesAlinee los pedestales con los orificios del extremo del gabinete. Coloque lospedestales en su lugar安裝基座安裝基座小心: 機箱很重 (2700W: 42kg/92.6 lb)。 將機箱抬起放入基座至少需要兩個人注意: Dell 建議 UPS 後面板後面至少留有 63.5 mm (2.5") 的自由空間,機箱之間至少留有 127 mm (5")將基座與機箱末端的孔對齊。 將基座推至合適的位置安装基座安装基座小心:机箱很重 (2700W: 42kg/92.6 lb)。将机箱抬起放入基座至少需要两个人注意:Dell 建议 UPS 后面板后面至少留有 63.5 mm (2.5”) 的自由空间,机箱之间至少留有 127 mm (5”)将基座与机箱末端的孔对齐。将基座推至合适的位置받침대를 설치합니다받침대를 설치합니다주의 : 캐비닛은 무겁습니다(2700W: 42kg/92.6 lb). 캐비닛을받침대 안으로 들어올리는 데에는 최소한 2인이 필요합니다참고: Dell은, UPS 뒷면 패널 뒤에는 최소한 63.5 mm (2.5”) 여유공간을, 캐비닛 사이에는 최소한 127 mm (5”) 여유 공간을 권장합니다받침대를 캐비닛 단부의 구멍에 맞춥니다. 받침대를 제자리에 밀어넣습니다Pedestal InstallationInstallation des Socles | Anbringen der Sockelfüße | Установка подставок | Instalación del Pedestal | 基座安装基座安装 | 基座安裝基座安裝 | 받침대 설치받침대 설치 |