Dell Studio 1535 Setup Manual
Also see for 1537 - Studio Core 2 Duo T6400 2.0GHz 4GB 320GB: User guideSetup guideQuick reference guideService manualSetting Up Your Computer
1 Connect the AC AdapterConnectez l’adaptateur de CANetzadapter anschließenCollegare l’adattatore c.a.Conecte o adaptador CAConecte el adaptador de CAConnectez le réseauNetzwerk anschließenConnettersi alla reteConecte à redeConecte la redAppuyez sur le bouton d’alimentationBetriebsschalter drückenPremere il pulsante di accensionePressione o botão liga/desligaPulse el botón de encendidoActivez le réseau sans filWireless-Schalter einschaltenAttivare l’interruttore wirelessAtive a comunicação sem fioEncienda el conmutador inalámbricoCAUTION:Before you set up and operate yourDell™ computer, see the safetyinstructions that shipped with yourcomputer. See yourQuick ReferenceGuide for a complete list of features.NOTE: Because the battery may notbe fully charged, use the AC adapterto connect your new computer to anelectrical outlet the first time you usethe computer.PRECAUTION :Avant de configurer et de fairefonctionner votre ordinateur Dell™,consultez les consignes de sécuritélivrées avec votre ordinateur. Voir leGuide de référence rapide pour uneliste complète des fonctionnalités.REMARQUE : La batterie peut nepas être chargée à fond, utilisez doncl’adaptateur de CA pour relier votreordinateur neuf à une prise secteurlors de sa première utilisation.VORSICHT:Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweisein der entsprechenden Dokumentationim Lieferumfang Ihres Computers, bevorSie Ihren Dell™-Computer einrichten undin Betrieb nehmen. Eine vollständigeListe der Funktionen finden Sie in derKurzanleitung.ANMERKUNG: Da der Akku beim Kaufdes Computers möglicherweise nichtvollständig geladen ist, verwendenSie den Netzadapter, um Ihren neuenComputer vor der ersten Verwendungan eine Steckdose anzuschließen undden Akku zu laden.ATTENZIONE:Prima di configurare e utilizzare ilcomputer Dell™, consultare le istruzionidi sicurezza fornite con il computer.Consultare laGuida di consultazionerapida per un elenco completo difunzionalità.N.B. Poiché la batteria potrebbe nonessere completamente carica, usarel’adattatore c.a. per collegare il nuovocomputer a una presa elettrica inoccasione del primo utilizzo.ADVERTÊNCIA:Antes de configurar e operar o seucomputador Dell™, consulte asinstruções de segurança fornecidascom o computador. Consulte oGuiade Referência Rápida para obter umalista completa dos recursos.NOTA: Quando for usar o computadorpela primeira vez, como a bateria podenão estar completamente carregada,use o adaptador CA para conectar o novocomputador a uma tomada elétrica.PRECAUCIÓN:Antes de configurar y empezar a trabajarcon el equipo Dell™, consulte lasinstrucciones de seguridad que seentregan con el ordenador. ConsultelaGuía de referencia rápida para veruna lista completa de las funciones.NOTA: Debido a que la batería puedeno estar totalmente cargada, use eladaptador de CA para conectar su nuevoequipo a una toma de alimentacióneléctrica la primera vez que lo utilice.Setting Up Your ComputerConfiguration de votre ordinateur | Einrichten des computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo1. battery2. air vents3. Wi-Fi Catcher™ network locator4. security cable slot5. wireless switch6. HDMI connector7. video connector8. eSATA/USB connector(eSATA only in Studio 1536)9. USB connector10. network connector11. microphone connector12. headphone connectors (2)13. 8-in-1 media card reader14. ExpressCard slot15. media control buttons (9)16. touch pad17. touch pad buttons (2)18. fingerprint reader (optional)19. IEEE 1394 connector20. USB connectors (2)21. optical drive22. device status lights23. AC adapter connector24. power button1. batterie2. entrées d’air3. détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™4. fente pour câble de sécurité5. commutateur sans fil6. connecteur HDMI7. connecteur vidéo8. connecteur eSATA/USB (eSATAseulement sur Studio 1536)9. connecteur USB10. connecteur réseau11. connecteur de microphone12. connecteurs de casque (2)13. lecteur de carte carte 8 en 114. logement ExpressCard15. boutons de commandemultimédia (9)16. tablette tactile17. boutons de la tablette tactile (2)18. lecteur d’empreintes digitales(en option)19. connecteur IEEE 139420. connecteurs USB (2)21. lecteur optique22. voyants d’état de l’appareil23. connecteur d’adaptateur de CA24. bouton d’alimentation1. Akku2. Lüftungsschlitze3. Wi-Fi Catcher™ Network Locator4. Sicherheitskabeleinschub5. Wireless-Schalter6. HDMI-Anschluss7. Monitoranschluss8. eSATA-/USB-Anschluss (eSATA nurbei Studio 1536)9. USB-Anschluss10. Netzwerkanschluss11. Mikrofonanschluss12. Kopfhöreranschlüsse (2)13. 8-in-1- Speicherkartenleser14. ExpressCard-Steckplatz15. Tasten zur Mediensteuerung (9)16. Touchpad17. Touchpad-Tasten (2)18. Fingerabdruckleser (optional)19. IEEE 1394-Anschluss20. USB-Anschlüsse (2)21. Optisches Laufwerk22. Gerätestatusanzeigen23. Netzadapterstecker24. Betriebsschalter1. batteria2. prese d’aria3. Wi-Fi Catcher™ Network Locator4. slot per cavo di sicurezza5. interruttore per la rete senza fili6. connettore HDMI7. connettore video8. connettore eSATA/USB(eSATA soltanto in Studio 1536)9. connettore USB10. connettore di rete11. connettore del microfono12. connettori cuffie (2)13. lettore di schede multimediali 8-in-114. slot ExpressCard15. pulsanti del controllomultimediale (9)16. touchpad17. pulsanti del touchpad (2)18. lettore di impronte digitali(opzionale)19. connettore IEEE 139420. connettori USB (2)21. unità ottica22. indicatori luminosi di statodella periferica23. connettore dell’adattatore c.a.24. pulsante di alimentazione1. bateria2. aberturas de ventilação3. localizador de rede Wi-Fi Catcher™4. encaixe do cabo de segurança5. chave da rede sem fio6. conector HDMI7. conector de vídeo8. conector eSATA/USB(eSATA somente no Studio 1536)9. conector USB10. conector de rede11. conector do microfone12. conectores do fone de ouvido (2)13. leitor de cartão de mídia 8-em-114. slot de ExpressCard15. botões do controle de mídia (9)16. touch pad17. botões do touch pad (2)18. leitor biométrico de impressãodigital (opcional)19. conector IEEE 139420. conectores USB (2)21. unidade óptica22. luzes de status do dispositivo23. conector do adaptador CA24. botão liga/desliga1. Batería2. Rejillas de ventilación3. Localizador de redes Wi-Fi Catcher™4. Ranura para el cable de seguridad5. Conmutador inalámbrico6. Conector HDMI7. Conector de vídeo8. Conector eSATA/USB (el eSATAsolo se incluye en el Studio 1536)9. Conector USB10. Conector de red11. Conector de micrófono12. Conectores de auriculares (2)13. Lector de tarjetas multimedia 8 en 114. Ranura para ExpressCard15. Botones de control de medios (9)16. Ratón táctil17. Botones del ratón táctil (2)18. Lector de huellas dactilares (opcional)19. Conector IEEE 139420. Conectores USB (2)21. Unidad óptica22. Indicadores luminosos de estadodel dispositivo23. Conector del adaptador de CA24. Botón de encendidoAbout Your Computer | A propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su equipo2 Connect the Network 3 Press the Power Button 4 Turn on Wireless145623 192123 242217789101112131418201516 |
Related manuals for Dell 1537 - Studio Core 2 Duo T6400 2.0GHz 4GB 320GB
Dell STUDIO 1537 Setup Manual
Dell Studio 1435 Setup Manual
Dell Studio 1569 Setup Manual
Dell Studio 1555 Setup Manual
Dell Studio 1737 Setup Manual
Dell Studio 1535 Service Manual
Dell Studio 1535 Service Manual
Dell Studio XPS Studio XPS 16 Setup Manual
Dell Studio PP39L Setup Manual
Dell Studio 1735 Quick Setup Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine