CAUTION:Before you begin, see your computerProduct Information Guide for safetyinstructions, and see yourOwner'sManual for a complete list of features.Also, see yourOwner's Manual forinstructions on installing your computerin enclosed office/entertainmentcabinetry.PRÉCAUTION :Avant de commencer, consultez lesconsignes de sécurité figurant dans leGuide d´information sur le produit devotre ordinateur, et la liste complètedes fonctionnalités répertoriées dans leManuel du propriétaire.Lisez également les consignes figurantdans leManuel du propriétairerelatives à l'installation de l'ordinateurdans un espace confiné au bureau ou àl'intérieur d'un meuble multimédia.PRECAUCIÓN:Antes de comenzar, consulte laGuía deinformación del producto del ordenadorpara obtener instrucciones deseguridad, y consulte elManual delpropietario para obtener una listacompleta de sus componentes.Consulte también elManual delpropietario para obtener instruccionesacerca de cómo montar su ordenadordentro de un mueble deoficina/multifunción.Setting Up Your ComputerConfiguration de votre ordinateur | Configuración de su ordenador1 Connect the Network Cable(optional) (cable not included)Connectez le câble de réseau(en option) (câble non inclus)Conecte el cable de red (opcional)(cable no incluido)Connectez le câble d'alimentationConecte el cable de alimentaciónInstallez les batteries du clavier sans filColoque las baterías en el teclado inalámbricoInstallez les batteries de la souris sans filColoque las baterías en el ratón inalámbrico2 Connect the Power Cable 3 Install Batteries in theWireless KeyboardAllumez le clavier et la sourisEncienda el teclado y el ratónNOTE: The wireless keyboard and mouse are syncedand ready to use. For re-syncing instructions, see theOwner's Manual.REMARQUE : Le clavier et la souris sans fil sontsynchronisés et prêts à l'utilisation. Pour lesresynchroniser, reportez-vous auManuel du propriétaire.NOTA: el teclado y el ratón inalámbricos estánsincronizados y se pueden utilizar. Para obtenerinstrucciones sobre cómo sincronizarlos otra vez,consulte elManual del propietario.NOTE: If the computer appears to be on, but the displayis off, touch the display power button.REMARQUE : Si l'ordinateur semble allumé mais quel'écran est éteint, effleurez le bouton d'alimentation del'écran.NOTA: si parece que el ordenador está encendido, perola pantalla está apagada, pulse el botón de alimentaciónde la pantalla.5 Turn On the Keyboard and Mouse4 Install Batteries in theWireless MouseAppuyez sur le bouton d'alimentation del'ordinateurPulse el botón de alimentación del ordenador6 Press the Computer Power Button11338877224455661. camera/microphone array2. media control buttons3. optical disc slot4. display power button5. IR sensor6. service tag7. air vents (top and bottom)8. computer sync button1. tableau appareil photo/microphone2. boutons de commande multimédia3. logement du disque optique4. bouton d'alimentation de l'écran5. capteur IR6. numéro de service7. entrées d'air (haut et bas)8. bouton de synchro de l'ordinateur1. Matriz de micrófono/cámara2. Botones de control multimedia3. Ranura para disco óptico4. Botón de alimentación de la pantalla5. Sensor de IR6. Etiqueta de servicio7. Rejillas de ventilación (partes superior e inferior)8. Botón de sincronización del ordenador