Page 1 210394 Rev. B86T__ __ __ __, 87T__ __ __060841A• CP push button with set screw• Bouton-poussoir CP avec vis de réglage• CP botón de presión con tornillo de fijación060654A• ADA MeteringHandle (plain)• Manette de dosageADA (sans couleur)• Manija MedidoraADA (neutro)060028A• Set screw and allen key kit• Vis de réglage et trousse declefs Allen• Juego de llave de tornillo depresión y llave de AllenRP72773• Metering Cartridge• Cartouche de dosage• Cartucho medidoresWrite purchase model number here for future referencePour référence future, inscrivez ci-dessus le nº de modèle du produit achetéEscriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura060655A• ADA Metering Handle (Red)• Manette de dosage ADA (rouge)• Manija Medidora ADA (Rojo)060656A• ADA Metering Handle (Blue)• Manette de dosage ADA (bleu)• Manija Medidora ADA (Azul)RP72773• Metering Cartridge• Cartouche de dosage• Cartucho medidores060657A• Gasket (3/pkg)• Plaque (3/pqt)• Empacadura (3/pqt)060661A• Holddown package• Ensemble de fixation• Juego de sujetadores061258A• Mounting hardware• Pièces de montage• Herraje para lainstalación060658A• Gasket (3/pkg)• Joint (3/pqt)• Empacadura(3/pqt)RP6092• Holddownpackage• Ensemble defixation• Juego desujetadores063130A• Mixing tee and checks• Té mitigeur etrégulateurs• Tee mezcladora ysostenedores060660A• Checks (6/pkg)• Régulateurs (6/pqt)• Sostenedores (6/pqt)PLEASE LEAVE this M&I Sheet with the owner, maintenanceplumber, etc. as items relating to ongoing maintenancesuggestions and procedures are included.PRIÈRE DE REMETTRE cette fiche au propriétaire, préposé àl’entretien, etc., car elle contient des articles relatifs auxsuggestions et procédures d’entretien courant.POR FAVOR deje esta hoja con el propietario, plomero demantenimiento, etc., tiene incluída información relativa asugerencias y procedimientos para el mantenimiento.060765A• Wrench for VR outlets• Clé pour aérateur à l’épreuvedu vandale• Llave du tuercas para elaireador resistente al maltradow w w . s p e c s e l e c t . c o m061104A0.35 GPM (1.3 L/min)• Vandal Resistant FlowControl Non-AeratingSpray Outlet with Wrench• Sortie non-aérateur àdébit controler l’épreuvedu vandale avec une clé• La salida del rociadorresistante no-aireaciónal maltrado con llaveRP317040.5 GPM (1.9 L/min)• Vandal ResistantSpray Outlet withWrench• Sortie pulvériser àl’épreuve du vandaleavec clé• La salida del rociadorresistante al maltradocon llave• If coupling nut required, order 063223A (2/pkg) (nut not included with product)• Si un écrou d’accouplement est requis, commander 063223A (2/pqt) (écrounon compris avec le produit)• Si hay necesidad de una tuerca unión, pida 063223A (2/pqt) (tuerca no incluidacon el producto)87T151• Coverplate,gasket andholdownpackage• Couvercle,plaque etensemblede fixation• Cubierta,empacaduray juego desujetadores061307A0.35 GPM (1.3 L/min)• Vandal Resistant SprayOutlet with Wrench• Sortie pulvériser àl’épreuve du vandaleavec clé• La salida del rociadorresistante al maltradocon llave063255A0.5 GPM (1.9 L/min)• Vandal Resistant Spray Outletwith Wrench• Sortie pulvériser à l’épreuvedu vandale avec clé• La salida delrociadorresistanteal maltradocon llave