Eaton SL4-L Series Instructions Manual
05/18 IL047005ZUOnly skilled or instructed persons may carry out thefollowing operations. Check power supply voltage andfrequency. Use only modules and lamps with the samevoltage and frequency ratings.Lebensgefahr durch elektrischen Strom!Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesenePersonen dürfen die im Folgenden beschriebenenArbeiten ausführen. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz.Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen diedie selbe Spannung und Frequenzen angeben.Tension électrique dangereuse !Seules les personnes qualifiées et averties doiventexécuter les travaux ci-après.Contrôlez la tension et la fréquence. Utilisez uniquementdes modules et des lampes de tension et fréquence identiques.¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!El trabajo a continuación descrito debe ser realizadopor personas cualificadas y advertidas.Compruebe la tensión y la frecuencia. Utilice exclusivamentemódulos y lámparas incandescentes que indiquen la mismatensión y frecuencias.Tensione elettrica: Pericolo di morte!Solo persone abilitate e qualificate possono eseguirele operazioni di seguito riportate. Controllare la tensione dialimentazione e la frequenza. Utilizzare esclusivamentemoduli e lampadine con la stessa tensione e frequenza.触电危险!只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。检查电压和频率只允许使用额定电压和额定频率相同的模块和白炽灯Электрический ток! Опасно для жизни!Только специалисты или проинструктированныелица могут выполнять следующие операции.Проверьте напряжение и частоту. Используйте толькомодули и лампы накаливания, которые предназначенытолько для такого же напряжения и частоты.Levensgevaar door elektrische stroom!Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnischgeinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgendbeschrevene werkzaamheden uit te voeren.Controleer de spanning en de frequentie. Gebruik uitsluitendmodules en gloeilampen die dezelfde spanning en frequentiehebben.Livsfare på grund af elektrisk strøm!Kun uddannede el-installatører og personer der einstruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,må udføre de nedenfor anførte arbejder.Kontrollér spændingen og frekvensen.Anvend udelukkende moduler og glødepærer, somangiver den samme spænding og de samme frekvenser.Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θαπρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους καιηλεκτροτεχνίτες. Ελέγξτε την τάση και τη συχνότητα.Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μονάδες και λαμπτήρεςπυράκτωσης με την ίδια τάση και συχνότητα.Perigo de vida devido a corrente eléctrica!Apenas electricistas e pessoas com formaçãoelectrotécnica podem executar os trabalhos que aseguir se descrevem.Verifique a tensão elétrica e a frequência.Utilize apenas módulos e lâmpadas incandescentes queindiquem a mesma tensão elétrica e frequência.Livsfara genom elektrisk ström!Endast utbildade elektriker och personer som undervisatsi elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.Kontrollera spänningen och frekvensen.Använd endast moduler och lampor med sammaspännings- och frekvensangivelser.Hengenvaarallinen jännite!Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneethenkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.Tarkista jännite ja taajuus.Käytä ainoastaan moduuleja ja hehkulamppuja, joilleilmoitetaan sama jännite ja taajuudet.Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby selektrotechnickým vzděláním.Zkontrolujte napětí a frekvenci. Používejte výhradněmoduly a žárovky s uváděným stejným napětím a frekvencí.Eluohtlik! Elektrilöögioht!Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainultelektriala spetsialist vői elektrotehniliseinstrueerimise läbinud personal. Kontrollige pinget jasagedust. Kasutage eranditult neid mooduleid jahõõglampe, mis on ette nähtud sama pinge ja sagedusejaoks.Életveszély az elektromos áram révén!Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikábanképzett személyek végezhetik el a következőkben leírtmunkákat. Ellenőrizze a feszültséget és a frekvenciát.Kizárólag olyan modulokat és lámpákat használjon,melyekhez ugyanez a feszültség és frekvencia szükséges.Elektriskā strāva apdraud dzīvību!Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikaielektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskāmiekārtām instruētās personas! Pārbaudiet spriegumuun frekvenci. Izmantojiet vienīgi tādus moduļus unkvēlspuldzes, kurām ir tāds pats spriegums unfrekvences.Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atliktižemiau aprašytus darbus. Patikrinkite įtampą ir dažnį.Naudokite tik tuos modulius ir kaitinamąsias lempas,kurioms nurodyta ta pati įtampa ir dažnis.Porażenie prądem elektrycznym stanowizagrożenie dla życia!Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylkowykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiedniopoinstruowane w zakresie elektrotechniki.Sprawdzić napięcie i częstotliwość. Stosować wyłączniemoduły i żarówki przystosowane do tego samegonapięcia i tej samej częstotliwości.Življenjska nevarnost zaradielektričnega toka!Nebezpečenstvo ohrozenia životaelektrickým prúdom!Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ ibaelektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.Skontrolujte napätie a frekvenciu. Používajte výlučnemoduly a žiarovky s rovnakým napätím a frekvenciou.Опасност за живота от електрически ток!Операциите, описани в следващите раздели, могат дасе извършват само от специалисти-електротехниции инструктиран електротехнически персонал.Проверете напрежението и честотата. Използвайтесамо модули и лампи с еднакво напрежение и честота.Atenţie! Pericol electric!Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai depersonal de specialitate calificat şi de persoane cucunoştiinţe profunde în electrotehnică.Verificaţi tensiunea şi frecvenţa.Utilizaţi exclusiv modulele şi becurile pe care seprecizează aceeaşi tensiune şi aceleaşi frecvenţe.安装说明Instruction LeafletMontageanweisungNotice d’installationInstrucciones de montajeIstruzioni per il montaggioИнструкция по монтажуMontagehandleidingMontagevejledningΟδηγίες εγκατάστασηςInstruções de montagemMonteringsanvisningAsennusohjeNávod k montážiPaigaldusjuhendSzerelési utasításMontāžas instrukcijaMontavimo instrukcijaInstrukcja montażuNavodila za montažoNávod na montážМонтажни инструкцииInstrucţiuni de montajUpute za montažuΠροσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!Spodaj opisana dela smejo izvajati samoelektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.Preverite napetost in frekvenco.Uporabljajte izključno module in žarnice, ki posedujejoenako napetost in frekvenco.1/2Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)Electric current!Danger to life!Opasnost po život uslijed električne struje!hrOpasnost po život uslijed električne struje! Radoveopisane u nastavku smiju obavljati samo stručnielektričari i osobe koje su prošle elektrotehničku obuku.Provjerite napon i frekvenciju. Upotrebljavajte isključivomodule i žarulje jednaka napona i frekvencije. |
Related manuals for Eaton SL4-L Series
Eaton MTL770 Series Instruction Manual
Eaton 912 -IS Series Instruction Manual
Eaton R-Frame Series Installation Instructions Manual
Eaton TRIPP-LITE Series Installation Instructions Manual
Eaton CROUSE-HINDS Series Instruction Manual
Eaton Crouse-Hinds Series Instruction Manual
Eaton Crouse-Hinds Series Instruction Manual
Eaton Cooper Power Series Installation Instructions Manual
Eaton Cooper Power Series Installation Instructions Manual
Eaton SL4-SWD Series Instruction Leaflet
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine