Ebode XDOM VL42 - PRODUCTSHEET Dimensions
VIDEO LINK Wireless Audio/Video Sender Systemwww.ebodeelectronics.euVL42Watch DVD anywhere in your home!• Enjoy, watch and control A/V equipment anywhere in your house, even through walls and ceilings, thanks towireless technology• Suitable for wireless transmission of sound and pictures, and control of A/V sources such as DVD player, VCR orSatellite receiver• Also suitable for graphic or TV cards with TV-out from a PC• IR Feedback channel for existing remote control• Plug & Play, including all necessary cables and AdaptersSchauen Sie Ihre DVD überall im Haus!• Genießen, sehen und bedienen Sie Ihre A/V-Geräte überall im Haus, sogar durch Wände und Decken hindurch,dank drahtloser Funktechnologie• Geeignet zur drahtlosen Übertragung von Tönen und Bildern sowie zur Steuerung von A/V-Geräten wie z.B.DVD Player, Videorekorder oder SAT-Receiver• Auch geeignet für PCs mit Gr k- oder TV-Karten mit TV-Ausgang• Infrarot Rückkanal für vorhandene Fernbedienungen• Plug & Play, inklusive aller benötigten Kabel und AdapterKijk overal in huis DVD!• Geniet, kijk en bedien A/V apparatuur waar dan ook in huis, zelfs door muren en plafonds, met dank aan dedraadloze technologie• Geschikt voor het draadloos overbrengen van beeld en geluid, als ook de bediening van A/V bronnen zoalsDVD speler, Videorecorder of Satelliet ontvanger• Ook geschikt voor aansluiting op video- of tv-kaart met tv-uitgang op een PC• Infrarood retourkanaal voor bestaande afstandsbedieningen• Plug & Play, inclusief alle benodigde kabels en accessoiresTitta på DVD vart som helst i ditt hem!• Njut, titta och kontrollera A/V utrustning varsomhelst i ditt hem, även genom väggar och tak, tack vare dentrådlösa tekniken• Passar för trådlös överföring av ljud och bild, samt för att kontrollera A/V utrustning, såsom DVD spelare, Videoeller Satellit mottagare• Passar även för gr TV kort med TV-out från en PC• Plug & Play, inkluderar alla kablar och adaptersRegardez votre DVD partout dans votre maison!• Contrôlez et pr tez de votre équipement Audio/ Vidéo partout dans votre maison, même à travers murs etplafonds grâce à la technolog• Possibilité de transmettre l'image et le son provenant d'une source vidéo tel qu'un récepteur satellite ou unlecteur DVD ainsi que de contrôler cette source A/V à distance• Peut également être raccordé à des cartes graphiques ou TV d’un ordinateur personnel munies d’une sortie TV• Canal retour pour la télécommande à infrarouges• Plug & Play, câble et adaptateur de branchement InclusVea la DVD en cualquier lugar de su casa!• Disfrute, vea y controle l’equipos de A/V, desde cualquier lugar de su casa, incluso a través de pared y techos,gracias a la tecnología inalambrica• Permite la transmisión de sonido y peliculas, y el control de dispositivos de A/V tales como DVD, Vídeo, oReceptor de satélite• También apto para la conexión a tarjetas gr TV con salida TV de un ordenador personal• Señal que transmite los códigos del mando a distancia• Plug & Play, incluidos todos los cables de conexión y adaptadores necesariosVeja DVD em qualquer divisão de sua casa!• Divirta-se e assista e controle a sua equipamentos A/V, a partir de qualquer local de sua casa, através deparedes e tectos através de tecnolog• Permite a transmissão de som, imagens e controlo remoto de fontes A/V como: leitores de DVD, receptores desatélite, etc.• Tambén adaquado para ligação a placas gr TV com saida TV de um computador• Canal de retorno para telecomado de infravermelhos incluido• Plug & Play, incl. Todos os cabos de ligações necessários e adaptadorGuardate la DVD in qualsiasi ambiente di casa!• Osserva e controlla l’apparecchi A/V in qualsiasi punto di casa grazie alla tecnologia wireless che non conosceostacoli di pareti e pavimenti• Predisposto per la tr gini, e per il controllo di sorgenti A/V come lettoriDVD, videoregistratori o ricevitori satellitari• Idoneo anche per il collegamento a sched TV gr con uscita TV di un PC• Canale di ritorno per telecomando a infrarossi• Plug & Play, inclusi tutti i cavi necessari di connessioni e gli addatatoriPM10CTAKE10 IR/RFVL58CL85VR50 Receiver VT50 TransmitterMore from ebodeKit Content:Set of Accessories:Set of Cables, SCART adaptors,PC Audio adaptor, IR ExtenderThe transmitter is connected to the A/V equipment anywhere in your house. The receiver is connected to a second TV, wherever desired around thehouse. The transmitter sends audio and video wirelessly to the receiver, (even through walls and ceilings). To control a source, you simply aim the remote,which is included, towards the receiver, and with a single press on the button you have total control… anywhere in your home.Der Sender, der an einer koaxialen Empfänger-Dose angeschlossen ist, enthält einen Kabel-Tuner. Er speichert alle verfügbaren TV-Kanäle. Diese Kanälekönnen auch einfach in eine gewünschte Reihenfolge gebracht werden. Der Sender überträgt Video und Audio per Funk an den Empfänger – sogardurch Wände und Decken hindurch! Um einen anderen TV-Kanal auszuwählen oder eine andere A/VQuelle anzusteuern, zeigen Sie mit der (enthaltenen)Fernbedienung auf den Empfänger, aus welcher Richtung auch immer.De zender is verbonden met de A/V apparatuur waar dan ook in huis. De ontvanger is verbonden met de tweede TV in een andere ruimte of bijvoorbeeldin de tuin. De zender zorgt voor de draadloze overdracht van audio en video naar de ontvanger (zelfs door muren en plafonds). Om een bron tebedienen, richt u de afstandsbediening op de ontvanger en een simpele druk op de toets geeft u alle controle, waar dan ook in huis.Sändaren (Transmitter) är kopplat till A/V utrustning varsomhelst i ditt hem. Mottagaren (Receiver) kopplas till en anda TV i eller runtomkring ditt hem.mottagaren från där du tittar.Le transmetteur est raccordé à votre équipement Audio/Vidéo partout dans votre maison. Le récepteur est relié à un téléviseur qui peut se trouver n'importe où dans votre maison. Le récepteur reçoit les signaux radio de l'émetteur même à travers murs et plafonds. Pour contrôler la source A/V pointezEl transmisor se conecta directamente a l’equipos de A/V. El Receptor se conecta a un 2º televisor en cualquier lugar de la vivienda. El Transmisor seconecta de forma inalambrica al receptor (Incluso a través de paredes y techos). Para controlar una fuente A/V simplemente apunte con el mando adistancia incluido en dirección al receptor, desde el lugar en que usted esta viendo la TV.O transmissor é ligado à sua equipamentos A/V, a partir de qualquer local de sua casa. O receptor é conectado à televisão onde se quer visualizar o sinal,pode estar localizado wm qualquer local da habitação. O transmissor e o receptor comunicam entre si através de um sinais rádio (os sinais atravessamparedes e tectos). Para controlar uma segunda fonte de sinal, apenas precisa de apontar o comando fornecido para o receptor.l Trasmettitore è collegato alla l’apparecchi A/V in qualsiasi punto di casa. Il Ricevitore è collegato a una seconda TV posta in un qualsiasi punto di casa. Ilpuntare il telecomando in dotazione verso il Ricevitore, dovunque voi siate.VIDEO LINK Wireless Audio/Video Sender SystemTRANSMITTERPower supply 230V AC / 6V DC 300mAFrequency Audio/Video: 2,4 GHz, 4 channels (A, B, C, D)IR 433.92 MHzRECEIVERPower supply 230V AC / 6V DC 300mAFrequency Audio/Video: 2,4 GHz, 4 channels (A, B, C, D)AV-Input : 3 RCA Plug (2 Audio 1 Video)Video Input / Output: 1Vpp (type) / 75 OhmsAudio Input / Output: 1 Vpp (type) / 600 OhmsDimensions 35 x 95 x 90 mmRange up to 100 metres line-of-sight |
Related manuals for Ebode VIDEO LINK VL42
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine