Harman Kardon AVR 254 Quick Start Manual
Also see for AVR 254: Brochure & specsOwner's manualService manual
Use this Quick-Start Guide to help you installyour system. Refer to the AVR 254 Owner’s Manualfor complete details on installation, setup andoperation, and important safety information.Utilisez ce guide de démarrage pourvous aider à installer votre système.Veuillez vous référer au manuelde l’utilisateur AVR 254 pour des détailscomplets sur l’installation, le montage etle fonctionnement, ainsi que d’importantesinformations sur la sécurité.Use esta guía inicial rápida para ayudarlea instalar su sistema. Consulte el manualdel propietario AVR 254 para obtener conocerdetalles completos sobre la instalación,disposición y funcionamiento, e informaciónimportante de seguridad.1 CONNECT SPEAKERSBRANCHEZ LES HAUT-PARLEURSCONECTE LOS ALTAVOCESAlways connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminalon speaker; and black (–) to black (–).Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rougesur le haut-parleur; et la noire (–) à la noire (–).Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+)en el altavoz; y el negro (–) al negro (–).HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER TERMINALCOMMENT UTILISER LA BORNEDES HAUT-PARLEURS DE CONNEXIONCÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZCONNECT AM/FM ANTENNASBRANCHEZ LES ANTENNES AM/FMCONECTE LAS ANTENAS AM/FM2 CONNECT SUBWOOFERCONNECTEZ LE CAISSOND’EXTRÊMES GRAVESCONECTE EL SUBWOOFERA source device is a component where aplayback signal originates, e.g., DVD, CD,cable TV, satellite, HDTV tuner.Un dispositif source est une composante où un signalde reproduction prend origine, par exemple, un DVD,un CD, un câble télé, un satellite, une télévisionà haute définition (HDTV).Un dispositivo fuente es un componente en el cualse origina una señal de reproducción, por ejemplo:DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV.4 CONNECT SOURCE DEVICESBRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCESCONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE3AUDIO CONNECTION OPTIONSOPTIONS DE CONNEXION AUDIOOPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIOCONNECT AN HDMI™-EQUIPPED DISC PLAYERCONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE AVEC HDMI™ INTÉGRÉECONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS EQUIPADO CON HDMI™CONNECT A NON-HDMI™ DISC PLAYERCONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE SANS HDMI™CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS SIN HDMI™CONNECT CBL/SAT OR HDTVCONNEXION CÂBLE/SAT. OU TVHDCONECTAR CABLE/SATÉLITE O HDTVCONNECT A CD PLAYER OR OTHER AUDIO-ONLY DEVICECONNEXION D’UN LECTEUR CD OU D’UN AUTRE DISPOSITIFAUDIO SEULEMENTCONECTAR A UN REPRODUCTOR DE CD O A OTRO APARATOSÓLO DE AUDIO• Red: Required.• Blue: May be required for multichannel discs for some players.• Rouge: Requis.• Bleu: Peut être requis pour la connexion de certains lecteurs multivoies.• Rojo: Necesario.• Azul: Puede ser necesario en algunos reproductores para discos demúltiples canales.• Red: HDMI™-equipped device connected for playback only.• Blue: Component video device connected for playback only.• Green: For making recordings.• Rouge: Dispositif avec HDMI™ intégré connecté aux fins de lecture seulement.• Bleu: Dispositif vidéo connecté aux fins de lecture seulement.• Vert: Permet d’enregistrer.• Rojo: Dispositivo equipadocon HDMI™ conectado sólo parareproducción.• Azul: Componente dedispositivo de videoconectado sólo parareproducción.• Verde: Para hacergrabaciones.VIDEO CONNECTION OPTIONSOPTIONS DE CONNEXION VIDÉOOPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEOSR SLFR FLSBR SBLCSUB FMAMCONNECT AN AUDIO/VIDEO RECORDER(SET-TOP BOX, DVR OR TiVo ®)CONNEXION D’UN MAGNÉTOSCOPE AUDIO-VIDÉO(RÉGLAGE CHÂSSIS, DVR OU TiVo ®)CONECTAR UNA GRABADORA DE AUDIO/VIDEO(AJUSTE EL DECODIFICADOR, DVR O TiVo ®)• Red: HDMI™-equipped set-top box.• Blue: Component video device.• Green: Composite or S-video device.• Rouge: Châssis avec HDMI™ intégré.• Bleu: Dispositif vidéo.• Vert: Dispositif mixte ou S-vidéo.• Rojo: Decodificador equipado con HDMI™.• Azul: Dispositivo de video componente.• Verde: Dispositivo de video combinado o separado.Select one type of digital audio. Analog and digital audio may be used for thesame device.Sélectionner le type de connexion audionumérique. La connexion analogique etla connexion audionumérique peuvent être effectuées pour un même appareil.Seleccione un tipo de audio digital. Se puede usar audio analógico y digitalpara el mismo dispositivo.AVR 254AVR 254AVR 254AVR 254AVR 254AVR 254AVR 254AVR 254Use the worksheets in the Owner’s Manual appendix to recordwhich audio and video connections are used for each source.Utilisez la feuille de calcul électronique dans l’annexe du manuelde l’utilisateur pour enregistrer les connexions audio ou vidéoqui sont utilisées pour chaque source.Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuariopara indicar qué conexiones de audio y video se usanpara cada dispositivo fuente.• Red: Use either digital audio connection.• Blue: Required for multichannel disc playback (DVD-Audio, HD-DVD,Blu-ray Disc ™, SACD ™).• Green: Use one video connection; component is preferred.• Rouge: Utiliser n’importe quelle connexion audionumérique.• Bleu: Requis pour la lecture des disques multivoies (DVD-Audio, HD-DVD,Blu-ray Disc™, SACD™).• Vert: Utiliser une connexion vidéo; composante de préférence.• Rojo: Use cualesquierade las conexiones de audio.• Azul: Necesario parareproducción de discosde canales múltiples(DVD-Audio, HD-DVD,Blu-ray Disc™, SACD™).• Verde: Use una conexiónde video; preferiblementeel componente.CONNECTION COLOR GUIDEGUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONSGUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONESAudio Connections.Connexions audio.Conexiones de audioLeft/Gauche/Izquierda Right/Droite/DerechaFront/Avant/Frente (FL/FR)Center/Centre/Centro (C)Surround/Ambiophonie/Surround (SL/SR)Surround Back/Ambiophonie arrière/Surround trasero (SBL/SBR)Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos (SUB)Digital Audio Connections.Connexions audionumériques.Conexiones de audio digitalCoaxial/Coaxial/CoaxialOptical/Optique/Óptica Input/Entrée/Entrada Output/Rendement/SalidaVideo Connections.Connexions vidéo.Conexiones de videoComponent/Composant/Componente Y Pb PrComposite/Combiné/CombinaciónS-VideoHDMI™ Connections (digital audio/video).Connexions HDMI™ (audio/vidéo numérique)Conexiones de HDMI ™ (audio/vídeo digital)HDMISPEAKER PLACEMENTPLACEMENT DES HAUT-PARLEURSCOLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES90°150°90°150°30° 30°FLSL SRSBRSBLFRSUBCFor each source, select only one digital (HDMI, coaxial or optical),and/or any analog (2- or 6-/8-channel) connection.HDMI ™: High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.Coaxial or Optical Digital Audio: Alternative types of digital audio.Analog Audio: Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources.Required for a multiroom system.Eight-Channel Input: Required for DVD-Audio, SACD™ HD-DVD and Blu-ray Disc™ players.Pour chaque source, sélectionnez seulement une connexion numérique(HDMI, coaxial ou optique), et/ou une connexion (2- ou 6-/8-canaux) analogue.HDMI ™: Interface de multimédia à haute définition. Transmet une vidéo et un audio (si disponible)numérique à travers un câble unique.Audio numérique optique ou coaxial: Types alternatifs d’audio numérique.Audio analogue: Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, égalementune procédure de sauvegarde pour les sources numériques. Requis pour un système domotique.Entrée de huit canaux: Requis pour les lecteurs DVD audio, SACD,™ HD-DVD et Blu-ray Disc™.Para cada fuente, seleccione sólo una digital (HDMI, coaxial u óptica), y/ouna conexíon analógica (2- o 6-/8-canales).HDMI ™: Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital medianteun cable sencillo.Audio digital óptico o coaxial: Tipos alternos de audio digital.Audio analógico: Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldopara fuentes digitales. Necesario para un sistema de espacios múltiples.Entrada de ocho canales: Necesaria para reproductores DVD-Audio, SACD,™ HD-DVD y Blu-ray Disc™.Sélectionnez une connexion vidéo pour chaque dispositif source.HDMI™: Interface multimédia à haute définition. Transmet l’audio numérique (si disponible) etla vidéo numérique à travers un seul câble.Composant vidéo: Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pourune plus grande qualité (trois câbles par connexion).S-Vidéo: Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour une plusgrande qualité (un câble).Vidéo combiné: Connexion de vidéo analogue de base. Combine tous les composants de signal vidéo,et transmet au moyen d’un seul.Seleccione una conexione de video para cada dispositivo fuente.HDMI™: Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante un cable sencillo.Video de componente: Separa las señales de video analógica in componentes de color y luminanciapara una mayor calidad (tres cables por conexión).S-Video: Separa la señal de video analógica en componentes de color y luminancia (un cable).Video compuesto: Conexión básica de videoanalógica. Combina todos los componentes de señales devideo y transmite por un cable.Select one video connection for each source device.HDMI™: High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.Component Video: Separates analog video signal into color and luminance components for higher quality(three cables per connection).S-Video: Separates analog video signal into color and luminance components (one cable).Composite Video: Basic analog video connection. Combines all components of video signal, andtransmits over one cable.©2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademarkof Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.©2009 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commercialede Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.©2009 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon es una marcacomercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o otros países.®www.harmankardon.comPart No. CQE1A380Z |
Related manuals for Harman Kardon AVR 254
Harman Kardon AVR 235 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 225 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 230 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 154 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 240 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 240 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 245 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 354 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 2650 Quick Start Manual
Harman Kardon AVR 147 Quick Start Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine