Jamara S-matic 2,4GHz Instructions Manual
22/24Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2405 MHz - 2475 MHz | EIRP: < 1 mW (max. power transmitted)No. 406310Bagger | ExcavatorS-matic 2,4GHzDE - GebrauchsanleitungGB - InstructionFR - NoticeIT - IstruzioneES - InstrucciónCZ - Návod k použitíPL - Instrukcja użytkowaniaNL - GebruiksaanwijzingSK - Návod na použitieDK - BrugsanvisningSE - BruksanvisningFI - KäyttöohjeissaNO - Instruksjoner for brukDE - Allgemeine HinweiseJAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch diesesentstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. DerKunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasstinsbesondere die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzudie Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.GB - General informationJAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided thisis due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility forthe proper use and handling, including without limitation, the use and choice of the operation area.Please refer to the operating and user instructions, it contains important information and warnings.FR - Remarques généralesLa société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-le ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsa-ble concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel allant jusqu’au domained’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci con-tient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurités.IT - Informazioni generaliJAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità perla manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; fino alla scelta della aerea di applicazione. Siprega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono informazioni e avvertimenti moltoimportanti.ES - Información generalJAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la res-ponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el uso de hastala elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento,contiene información y avisos importantes.CZ - Vyloučení odpovědnostiFirma JAMARA e.K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jehoprostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používánímvýrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.Toto se týká hlavně používání až k výběru oblasti použití. Za tímto účelem se prosím seznamte snávodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.PL - Wykluczenie odpowiedzialnościFirma JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkciebądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawnąobsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności użytkowanie aż powybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z instrukcją obsługi i użytkowania,która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheidDe firma JAMARA e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebru-ik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. Deklant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product: hetomvat met name het gebruik en de keuze van het toepassingsgebied. Wij vragen gaarne kennis tenemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale gegevens en waarschuwing omvat.SK - Vylúčenie zodpovednostiFirma JAMARA e.K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jehoprostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používanímvýrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-ník. Toto sa týka hlavne používania až k výberu oblasti použitia. Za týmto účelom sa prosím zoznám-te s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia.DK - Generelle anvisningerJamara e. K. fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der måtte forvoldes på selve produktet el. pga.produktet, såfremt de skyldes ukorrekt betjening el. uforsvarlig anvendelse. Kunden bærer selv detfulde ansvar for korrekt brug og vedligeholdelse af produktet. Det omfatter i særdeleshed montering,opladningsproces og anvendelse inkl. valg af anvendelsessted. Derfor er det vigtigt at følge drifts-og betjeningsvejledningen, som indeholder vigtige oplysninger og advarsler.SE - Allmäna anvisningarJamara e. K. tar ingen ansvarighet för skador på produkten eller på grund av produktsanvändning,ifall de är gjörda på grund av den oriktiga betjäningen eller fel i användningen. Den kunden tar fullansvarighet för riktiga användning och skötsel. Det innebär särskilt montering, laddning, användningtom användnings område. Därför ska man använda produkten enligt bruksanvisningen, vilken inne-bär viktiga informationer och varningar.FI - Yleiset vihjeetJamara e. K. ei vastaa vahingoista, jotka syntyvät tuotteessa itse tai tuotteen takia, mikäli vahingotjohtavatvirheellisestä käytöstä tai käsittelyvirheistä. Asiakas itse on täysin vastuussalaitteen oikeas-ta käytöstä ja käsittelystä; tämä koskee erityisesti asennusta, latausmenetelmää, käyttöä ja käyt-töalueen valinta. Ole hyvä ja ota siinä yhteydessä huomioon käyttöohjeet, nämä sisältävät tärkeättiedot ja varoitukset.NO - Generelle instruksjonerJamara e. K. påtar seg intet ansvar for skader på produktet eller på grunn av bruken av produktet,dersom slike skader skyldes feilaktig bruk eller feil i bruken. Kunden påtar seg det fulle ansvaret forriktig bruk og vedlikehold. Dette omfatter spesielt montering, lasting, bruk og bruksområde. Derformå produktet brukes i samsvar med bruksanvisningen, som inneholder viktig informasjon og ad-varsler.DE - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!- Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) miteingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelsErfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werdendurch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu be-nutzen ist.GB - Suitable for children over 6 years.Warning: - Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!- Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reducedphysical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless theyare supervised in how the device is to be used.FR - Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D‘ETOUFFEMENT!- Contient de petites pièces facilement avalables. Garder lion nécessairement enfants.- Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (également desenfants) présentant des défaillances physiques, sensitives ou mentales, celas’applique aussi aux personnes n’ayant pas ou peu d’expériences hormis si celle-ciest accompagnée par une personne responsable et concernant la manipulation decet appareil.IT - Consigliato per bambini superiori ai 6 anni.Attenzione: - Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!- Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.- Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi)con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza diesperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una personaresponsabile della loro sicurezza su come usare il prodotto in modo corretto.ES - Apto para niños mayores de 6 años.Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!- Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) condiscapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / oconocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona desupervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisadosen cómo usar.CZ - Určeno pro děti od 6 let.Varování: - Nevhodné pro děti do 36 měsíců. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!- Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými,smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmia/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem příslušné osoby, která dbá o jejichbezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj používat.PL - Wolno używać osobom od 6 lat.Uwaga: - Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. ISTNIEJE RYZYKO UDŁAWIENIA!- Zawiera małe połykalne części.Od małych dzieci są trzymane z dala!- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) oogranic zonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadających wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługiurządzenia, chyba że są one nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych zaich bezpieczeństwo bądź zostały przeszkolone pod względem sposobu użytkowaniaurządzenia.NL - Geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar.Let op: - Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. VERSTIKKINGSGEVAAR!- Bevat kleine onderdelen. Het mag onder geen beding aan kleine kinderen gegevenworden.- Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een beperktementale capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij onder toezicht van een voorhun veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij instructies kregen, hoe het modelgebruikt dient te worden.SK - Vhodné pre osoby od 6 rokov.Pozor: - Nie je vhodné pre deti mladšie 36 mesiacov. NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA!- Obsahuje malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté. V žiadnom prípade nespristupňujtemalým deťom.- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) sobmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebonedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, okremprípadov, kedy sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od tejtoosoby dostali pokyny ako sa má prístroj používať.DK - Egnet til børn over 6 år!Obs: - Det er ikke egnet til børn under 36 måneder. KVÆLNINGSFARE. Indeholder smådele, som børn kan kvæles i. Små børn må ikke have adgang til modellen.- Dette model er ikke beregnet til brug af personer (inklusivt børn) med nedsatfysiske-sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kendskab,med mindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af enperson ansvarlig for deres sikkerhed. |
Related manuals for Jamara 406310
Jamara Bagger J-Matic 2,4GHz Instructions Manual
Jamara BMW i8 2,4GHz Instructions Manual
Jamara BMW i8 2,4GHz Instructions Manual
Jamara Audi R8 2,4GHz Instructions Manual
Jamara Ford GT 2,4GHz Instructions Manual
Jamara Audi Q7 2,4GHz Instructions Manual
Jamara Ford GT 2,4GHz Instructions Manual
Jamara J-Matic Instruction Manual
Jamara BMW M3 Sport 2,4GHz Instructions Manual
Jamara Ford Shelby 2,4GHz Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine