Jamara Strong Bull Instructions Manual
??/1521ATrettraktor mit Anhänger | Pedal tractor with trailerStrong BullNo. 460825 - redNo. 460826 - greenDE - GebrauchsanleitungGB - InstructionFR - NoticeIT - IstruzioneES - InstrucciónCZ - Návod k použitíPL - Instrukcja użytkowaniaNL - GebruiksaanwijzingSK - Návod na použitieDE - Allgemeine HinweiseJAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch diesesentstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. DerKunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasstinsbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtigeInformationen und Warnhinweise.GB - General informationJAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided thisis due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility forthe proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, theuse and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it containsimportant information and warnings.FR - Remarques généralesLa société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèleou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passantpar la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivementla notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-signes de sécurités.IT - Informazioni generaliJAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità perla manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questicontengono informazioni e avvertimenti molto importanti.ES - Información generalJAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio deesto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene laresponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte lasinstrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.CZ - Vyloučení odpovědnostiFirma Jamara e.K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jehoprostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používánímvýrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímtoúčelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.PL - Wykluczenie odpowiedzialnościFirma Jamara e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkciebądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawnąobsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, procesładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu zinstrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheidDe firma Jamara e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebruikervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. Deklant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product:het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die crucialegegevens en waarschuwing omvat.SK - Vylúčenie zodpovednostiFirma Jamara e.K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jehoprostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používanímvýrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Zatýmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie aupozornenia.DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten• Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/odermangels Wissen benutzt zu werden.• Alters- und entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein• Max. Gewicht: < 60 kgVor der Montage• Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.Halten Sie während der Montage Kinder fern.GB - Suitable for children over 3 years.Warning: Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children• Before playing, remove all protective films from all parts• This product is not intended for use by individuals (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.• Depending on development, a minimum age of 4 years could be appropriate• Maximum weight: < 60 kgBefore assembly• Adult required for assembly. Keep children away while assembling.FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D‘ETOUFFEMENT!Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.Ne pas laisser à la portée de petits enfants.• Retirez tous les films de protection de toutes les parties• Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et/ou les connais sancespour être.• En fonction du développement ou de l‘âge on peut également considérer 4 ans)• Poids max. <60 kgAvant le montage• L’assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Il est conseillé d’éloigner les enfants lors del’assemblageIT - Adatto ai bambini dal 3 anno di vita.Attenzione: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.• Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacitàfisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza e/o diconoscenza.• Dipende del sviluppo del bimbo• Peso massimo: < 60 kgPrima del montaggio• Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. Tenere lontano i bambini dal montaggio.ES - Apto para niños mayores de 3 años.Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.• Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais.O ninguna experiencia ni conocimiento.• Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años• Peso máximo: < 60 kgAntes del montaje• El Montaje debe ser realizado por un adulto. Mantener los niños alejado durante el montaje.CZ - Určeno pro děti od 3 let.VAROVÁNÍ: Nevhodné pro děti do 36 měsíců. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.• Před použitím odstraňte ochranné fólie ze všech částí• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými, smyslový mi čiduševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi,• V závislosti na věku a vývoji může být vyžadován minimální věk 4 let• Maximální hmotnost: < 60kgPřed montáží• Montáž může provádět pouze dospělá osoba.Během montáže není povoleno, aby se děti pohybovaly poblíž hračky.max. kg60 |
Related manuals for Jamara 460825
Jamara Strong Bull Instructions Manual
Jamara Ride-On Strong Bull 6V Instructions Manual
Jamara Strong Bull Instruction
Jamara Strong Bull Instruction
Jamara Ride on Traktor Strong Bull 6V Instructions Manual
Jamara BMW i8 Instructions Manual
Jamara BMW i8 Instructions Manual
Jamara BMW i8 Instructions Manual
Jamara BMW i8 Instructions Manual
Jamara BMW i8 Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine