Jamara VW Beetle Instruction
Also see for 460406: Quick start guideInstructions
2021Rutscher | Push-CarVW BeetleNo. 460406, pinkNo. 460407, redNo. 460408, yellowDE - KonformitätserklärungHiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ “Rutscher VW Beetle, No. 460406,No. 460407, No. 460408“ der Richtlinie 2009/48/EG entsprechen.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgendenInternetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/KonformitaetGB - Certificate of ConformityHereby JAMARA e.K. declares that the products “Rutscher VW Beetle, No. 460406, No. 460407,No. 460408“ complies with Directive 2009/48/EC.The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:www.jamara-shop.com/ConformityFR - Déclaration de conformitéPar la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits “Rutscher VW Beetle, No. 460406,No. 460407, No. 460408“ sont conformes aux Directive 2009/48/CE.Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivanteAdresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/ConformityIT - Dichiarazione di conformitàCon la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti “Rutscher VW Beetle, No. 460406, No. 460407,No. 460408“ sono conformi alla Direttiva 2009/48/CE.Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:www.jamara-shop.com/ConformityES - Declaración de conformidadPor la presente JAMARA e.K. declara que los productos “Rutscher VW Beetle, No. 460406,No. 460407, No. 460408“ cumplen con la Directiva 2009/48/CE.El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-ón de Internet: www.jamara-shop.com/ConformityCZ - Prohlášení o shoděSpolečnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, “Rutscher VW Beetle, No. 460406,No. 460407, No. 460408“ odpovídá směrnicím 2009/48/ES.Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:www.jamara-shop.com/ConformityDE - Allgemeine HinweiseJamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch diesesentstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. DerKunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasstinsbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beach-ten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen undWarnhinweise.GB - General informationJamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided thisis due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility forthe proper use and handling, including without limitation, the assembly, the use and choice of theoperation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important informationand warnings.FR - Remarques généralesLa société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle oucausé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage et allantjusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d’utilisation, ellecontient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.IT - Informazioni generaliJamara e. K. non e responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovutiad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per lamanutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, l´utilizzo, fino alla sceltadella aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi contengonoinformazioni e avvertimenti molto importanti.ES - Información generalJamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso yfuncionamiento, contiene información y avisos importantes.CZ - Obecné informaceJamara e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškozeníproduktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazníknese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu,řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu siprosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-vání.max. kg23DE - Geeignet für Kinder ab 18 Monaten!ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.Nicht auf öffentlichen Verkehrsflächen und im Straßenverkehr benutzen.Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.Dieses Spielzeug hat keine Bremse.Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen TeilenMax. Gewicht: < 23 kgGB - Suitable for children from 18 months!WARNING! Only use in direct supervision of an adult.Always wearing shoes, never allow more than 1 person.Do not use on public transport surfaces and roads.Risk of accident and injury.This toy has no brakes.Before playing, remove all protective films from all partsMaximum weight: < 23 kgFR - Adapté pour des enfants à partir de 18 mois!ATTENTION! Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves.Ce jouet n‘a pas de freins.Retirez tous les films de protection de toutes les partiesPoids max. < 23 kgIT - Consigliato per bambini dai 18 mesi!ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi cate.Rischio d’incidenti e lesioni gravi.Questo giocattolo non ha freni.Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tuttele partiPeso massimo: < 23 kgES - Apto para niños a partir de 18 meses!ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un adulto.Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.No utilizar en la vía pública y en el tráfico.Por causa de accidente y lesiones.Este juguete no tiene freno.Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partesPeso máximo: < 23 kgCZ - Vhodné pro děti ve věku od 18 měsíců!VAROVÁNÍ! Použití jen pod dohledem dospělé osoby.Řídící osoba musí mít na sobě boty. Nesmí se vézt více jak jedna osoba.Nepoužívejte na veřejných cestách a silnicích.Hrozí nebezpečí nehody a zranění.Tato hračka nemá brzdy!Před použitím odstraňte všechny ochranné fólie ze všech částí modelu.Maximální hmotnost: < 23 kgDE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before usingthe model.Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. Theseare for our own security and can avoid accidents/injuries.FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécuritésavant tout utilisation de ce produit!Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lireentièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per lasicurezza prima di usare il modello.Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modeloen funcionamientoAtención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones deseguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesionesCZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostníupozornění.Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plnémrozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.DE - GebrauchsanleitungGB - InstructionFR - NoticeIT - IstruzioneES - InstrucciónCZ - Návod k použití |
Related manuals for Jamara 460406
Jamara VW Beetle Instructions Manual
Jamara VW Beetle Instructions Manual
Jamara VW Beetle Instructions Manual
Jamara VW T1 Bus Instruction
Jamara VW T1 Bus Instruction
Jamara VW Käfer Instruction
Jamara VW Käfer Instruction
Jamara VW - T-ROC Instruction
Jamara VW Beetle 2,4GHz Instructions Manual
Jamara VW Beetle 2,4GHz Instructions Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine