Printed in USA ©2005 Maytag Corporation 8101P653-60INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.Installation InstructionsInstructions d’installation/Instrucciones de InstalaciónSealed Gas Cooktop/Table de cuisson avec brûleurs à gaz scellés/Cubierta sellada a gasCORRECTBONCORRECTOYELLOWJAUNEAMARILLABLUE LIFTINGFLAMME BLEUE SESOULEVANTAZUL QUE SE SEPARADEL QUEMADORA23NATURAL/NATUREL/GAS NATURALA24Replace grommets./Remettez les anneaux./Vuelva a colocar lasarandelas.Replace knobs. /Remettez les boutons. /Vuelva a instalar las perillas.A25LOOFFLOOFFLOOFFLOOFFA26OFFLORotate adjustment screw counterclockwise until flame is correct./Tournez la vis de réglage vers la gauche jusqu’à obtention d’uneflamme appropriée./Haga girar el tornillo de calibración a la izquierdahasta lograr la llama correcta.Turn OFF burners./Mettez les brûleurs sur OFF (ARRÊT)./APAGUE los quemadores.HIGH ALTITUDE NOTICEThe specified gas burner ratings typically apply to elevations up to2000 feet. For higher altitudes, the rates may need to be reduced toachieve satisfactory operation. A local certified gas servicer will beable to advise if a reduction is necessary.AVIS POUR HAUTE ALTITUDELes spécifications nominales des brûleurs à gaz s’appliquent pourdes altitudes ne dépassant pas 2 000 pieds. Pour des altitudes plusimportantes, les spécifications doivent être réduites pour obtenir unbon fonctionnement. Un technicien certifié de la région devraitpouvoir vous conseiller quant à la nécessité d’une réduction.AVISO PARA ZONAS DE GRAN ALTITUDLa potencia del quemador de gas especificado generalmentecorresponde a elevaciones de hasta 600 m (2.000 pies). Es posibleque sea necesario reducir la potencia de los quemadores paraobtener un funcionamiento satisfactorio en zonas de mayorelevación. Un técnico especializado certificado de su localidadpodrá indicarle si es necesario reducir la potencia.