Kielle Idolio 1122453L0 Installation Instructions Manual
Free Standing Acrylic Bathtub Installation InstructionFreistehende Acrylbadewanne - InstallationsanleitungVasca da bagno freestanding in acrilico - Manuale d‘installazioneBaignoire ilôt en acrylique- notice de montageVrijstaand acryl bad - MontagehandleidingBañera acrílica independiente - Instrucciones de instalaciónVolně stojící akrylátová vana - Montážní návodVoľne stojaca akrylátová vaňa - Montážny návodCadă de baie freestanding, acrilică - Manual de instalareWolnostojąca wanna akrylowa - Instrukcja montażuAssemble bath on a mat to protect against damage to bath surface.Montieren Sie die Wanne auf der Matte, um eine Beschädigung der Wanne zu vermeiden.Montate la vasca su una pedana per evitare di danneggiarla.Assemblez la baignoire sur une protection afin de ne pas l‘abîmer.Zet het bad op een mat in elkaar om beschadiging van de badkuip te voorkomen.Monta la bañera sobre la alfombrilla para no dañarla.Sestavujte vanu na podložce, aby nedošlo k poškození vany.Zostavujte vaňu na podložke, aby nedošlo k poškodeniu vane.Montează cada pe covoraș pentru a evita deteriorarea căzii.Zamontuj wannę na macie, aby uniknąć uszkodzenia wanny.Ensure legs are adjusted in line with thebase of bath.Vergewissern Sie sich, dass die Füßeauf gleicher Höhe mit dem Wannenbo-den stehen.Assicuratevi che i piedini di supportosiano a livello con il fondo della vasca.Assurez-vous que les pieds sontparallèles à la baignoire.Zorg ervoor dat de poten in lijn staanmet de bodem van het bad.Asegúrate de que tus pies están almismo nivel que el fondo de la bañera.Ujistěte se, že nohy jsou nastavenyv rovině se dnem vany.Uistite sa, že nohy sú nastavené v rovi-ne s dnom vane.Asigură-te că piciorușele de montaresunt așezate la același nivel cu parteainferioară a căzii.Upewnij się, że nogi są ustawionerówno z dnem wanny.Check that bath sits flat, if required adj-ust legs to compensate for floor level.Vergewissern Sie sich, dass die Wannewaagerecht steht. Falls erforderlich,stellen Sie die Füße so ein, dass sie aufdem Boden stehen.Verificate che la vasca sia in piano. Senecessario, regolate i piedini in mododa livellarla al pavimento.Vérifiez avec un niveau la position dela baignoire, si nécessaire ajustez lahauteur des pieds.Controleer of het bad waterpas staat.Pas indien nodig de poten aan om hetvloerniveau te bereiken.Comprueba que la bañera está nive-lada. Si es necesario, ajusta las pataspara nivelarlas con el suelo.Zkontrolujte, zda vana sedí rovně.V případě potřeby upravte nohy tak, abyse vyrovnala úroveň podlahy.Skontrolujte, či vaňa sedí rovno. V prí-pade potreby upravte nohy tak, aby savyrovnala úroveň podlahy.Verifică dacă cada este așezată la nivel.Dacă este necesar, reglează picioarelepentru a fi la același nivel cu podeaua.Sprawdź, czy wanna jest wypoziomo-wana. W razie potrzeby wyreguluj nóżki,aby wyrównać je z podłogą.1 2kielle GmbH, Südwestkorso 14, 12161 Berlin, DEkielle |
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine