King gates VIKY30 Installation Instructions Manual
IT - AVVERTENZE GENERALIATTENZIONE! - Istruzioni importanti: conservare questo manuale per eventuali inter-venti di manutenzione e di smaltimento del prodotto.• Non eseguire modifiche su nessuna parte del prodotto. Operazioni non permesse possono cau-sare solo malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da modifichearbitrarie al prodotto.• Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale.EN - GENERAL PRECAUTIONSCAUTION! – Important instructions: keep this manual in a safe place to enable futureproduct maintenance and disposal operations.• Never make modifications to any part of the product. Operations other than as specified can onlycause malfunctions. The manufacturer declines all liability for damage caused by makeshift modifica-tions to the product.• The product’s packaging materials must be disposed of in full compliance with local regulations.FR - PRÉCAUTIONS GÉNÉRALESATTENTION ! – Instructions importantes : conserver avec soin ce guide pour les éven-tuelles interventions futures de maintenance ou de mise au rebut du produit.• Ne pas effectuer de modifications sur une partie quelconque du produit. Les opérations non auto-risées ne peuvent que provoquer des problèmes de fonctionnement. Le constructeur décline touteresponsabilité pour les dommages dérivant de modifications arbitraires au produit.• Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect desnormes locales en vigueur.DE - MASSNAHMENACHTUNG! – Wichtige Anweisungen: Bewahren Sie dieses Handbuch für etwaige War-tungsmaßnahmen und die Entsorgung des Produkts auf.• Keine Änderungen am Produkt vornehmen. Unerlaubte Tätigkeiten können zu Störungen führen.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch willkürlich veränderte Produkteentstanden sind.• Das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter voller Einhaltung der örtlichen Vorschriftenentsorgt werden.ES - PRECAUCIONES GENERALES¡ATENCIÓN! – Instrucciones importantes: conserve este manual para cuando deba lle-var a cabo los trabajos de mantenimiento o para cuando deba eliminar el producto.No modifique ninguna pieza del producto. Las operaciones no permitidas pueden provocar desper-fectos de funcionamiento. El fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por daños originadospor modificaciones arbitrarias hechas al producto.El material de embalaje del producto debe eliminarse respetando la normativa local.IT - DESCRIZIONE GENERALELa fotocellula “Viky30” è un dispositivo di sicurezza in grado di scambiare un contatto in uscita unavolta rilevati ostacoli presenti sull’asse ottico tra trasmettitore e ricevitore.EN - GENERAL DESCRIPTIONThe “Viky30” photocells are devices that reveal obstacles situated on the optical axis between thetransmitter (TX) and the receiver (RX).FR - DESCRIPTION GÈNÈRALELa photocellule “Viky30” est un dispositif de sûreté qui détecte un obstacle se présentant sur l’axeoptique entre transmetteur et récepteur.DE - ALLGEMEINE BESCHREIBUNGDie Photozellen “Viky30” sind Präsenzdetektoren, die sich ein aus – Kontakt vertauschen, wannHindernisse auf der optischen Achse zwischen Sender und Empfänger erheben.ES - DESCRIPCìON GENERALLa fotocélula “Viky30” es un dispositivo de seguridad capaz de invertir el contacto de salida cuandodetecta obstáculos presentes en el eje óptico entre transmisor y receptor.95mm56mm65 mm 25 mm 23 mm35 mmIT - DATI TECNICIAlimentazione (TX - RX)senza ponticello: 24 Vac/Vcc (limiti 18÷35Vcc,15÷28Vac); con ponticello “12V”: 12 Vac/Vcc(limiti 10÷18 Vcc, 9÷15 Vac)Contenitore ABSDimensioniPeso95 x 65 x 25 mm65 gGrado di isolamento IP55Portata fascio infrarosso 10 mTemperatura di funzionamento -20 +55°CEN - TECHNICAL DATAPower supply (TX-RX)without jumper: 24Vac/Vdc (limits18÷35Vdc,15÷28Vac); with ”12v” jumper: 12Vac/Vdc(limits 18÷35Vdc,15÷28Vac)Case ABSSizeWeight95 x 65 x 25 mm65 gDegree of insulation IP55Infrared wave length 10 mWorking temperature -20 +55°CFR - DONNÉES TECHNIQUESAlimentation (TX - RX)sans cavalier: 24 Vca/Vcc (limites 18÷35 Vcc,15÷28Vca); avec cavalier «12V»: 12 Vca/Vcc (limites 10÷18Vcc, 9÷15 Vca)Boîtier ABSDimensionsPoids95 x 65 x 25 mm65 gDegré d’isolation IP55Portée faisceau infrarouge 10 mTempérature de fonctionnement -20 +55°CDE - TECHNISCHE DATENSpannungsversorgung (TX - RX)ohne Überbrückung: 24 Vac/Vcc (Grenzwerte 18÷35Vcc,15÷28Vac); mit Überbrückung ”12v”: 12 Vac/Vcc(Grenzwerte 10÷18 Vcc, 9÷15 Vac)Gehäuse ABSAbmessungenGewicht95 x 65 x 25 mm65 gSchutzgrad IP55Reichweite des Infrarotbündels 10 mBetriebstemperatur -20 +55°CES - DATOS TÉCNICOSAlimentación (TX - RX)sin puente de conexión: 24 Vac/Vcc (límites 18÷35Vcc,15÷28Vac); con puente de conexión ”12v”:12Vac/Vcc (límites 10÷18 Vcc, 9÷15 Vac)Contenedor ABSDimensionesPeso95 x 65 x 25 mm65 gGrado de aislamiento IP55Capacidad haz infrarrojo 10 mTemperatura de funcionamiento -20 +55°CDichiarazione CE di conformitàDeclaration of conformityDichiarazione in accordo alla Direttiva 2004/108/CE (EMC)Declaration in accordance with Directive 2004/108/EC (EMC)Numero dichiarazione Declaration numberK100/VIKY30Rev.: 0Lingua Language: IT / ENNome produttore Name of manufacturerKING GATES S.R.L.Indirizzo AddressVia Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) ItalyTipo Product typeFotocellula ad infrarossoInfra-Red photocellModello Model: Viky 30Il sottoscritto Alex Antoniolli in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che ilprodotto sopra indicato risulta conforme alle disposizioni imposte dalle seguenti direttive:• DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernenteil ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga ladirettiva 89/336/CEE, secondo le seguenti norme armonizzate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007The undersigned Alex Antoniolli as Managing Director, hereby declares under his own responsibility that theproduct identified above complies with the provisions of the following directives:• DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 15 December 2004 concerningalignment of Member States’ legislation regarding electromagnetic compatibility and abrogating directive 89/336/EEC, according to the following harmonised standards: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007Sacile, 19-06-2012Antoniolli Alex(Amministratore Delegato)(Managing Director)VIky30IT Istruzioni per l’installazioneEN Installation instructionsFR Instructions pourl’installationDE Anleitungen für dieInstallationES Instrucciones para lainstalaciónMade in ItalyKing Gates S.r.l.Phone +39.0434.737082 Fax +39.0434.786031info@king-gates.com www.king-gates.comIST192AR01.4862_30-10-2012 |
Related manuals for King gates VIKY30
King gates Jet Instruction Manual
King gates LINEAR Instruction Manual
King gates ISTBJV01 Instruction Manual
King gates Rolls 700 Instruction Manual
King gates Couper 24 Instruction Manual
King gates Jet Series Instruction Manual
King gates Jet Series Instruction Manual
King gates INTRO Installation And Use Instructions And Warnings
King gates MINIMODUS Installation And Use Instructions And Warnings
King gates STARG8 24 Installation And Use Instructions And Warnings
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine