Laufen Leelo 4.4761.3 Manual
Also see for Leelo: Manual
LeeloDE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV220-240 V~50 HzDE Montage, Wechsel von Lichtquellen und elektrischen Leitungen dürfen nur von dafürqualifizierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.Produkt nur für Innenräume!Elektrische und elektronische Geräte müssen zur Entsorgung bei der entsprechendenRecycling Annahmestelle abgegeben werden.FR Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à monter et remplacer des sources lumi-neuses et fils électriques conformément aux prescriptions locales.Produit à utiliser uniquement en intérieur !Les appareils électriques et électroniques doivent être déposés dans les points de colle-cte appropriés en vue de leur neutralisation.IT Il montaggio e la sostituzione di sorgenti luminose e linee elettriche sono di esclusivacompetenza di tecnici qualificati e devono avvenire nel rispetto delle prescrizioni locali.Prodotti per ambienti chiusi!Per il loro smaltimento, consegnare le apparecchiature elettriche ed elettroniche ad unapposito punto di raccolta a fini di riciclaggio.EN The installation and replacement of light sources and electrical cables may only be carriedout by qualified specialists in accordance with local regulations. Indoor use only!Electronic and electrical devices must be disposed of at an appropriate recycling facility.ES El montaje y la sustitución de las fuentes de luz y cables eléctricos solo pueden ser realiza-dos por personal especializado y de acuerdo con la normativa local. ¡Solo para uso interno!Los aparatos eléctricos y electrónicos deben depositarse en el punto de reciclaje corre-spondiente para su eliminación.NL Montage of vervanging van lichtbronnen en elektrische kabels mag alleen door daarvoorgekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd in overeenstemming met de lokale voor-schriften. Product alleen voor binnenruimten!Elektrische en elektronische apparaten moeten ter verwijdering worden afgegeven bij hetovereenkomstige recycling-inzamelingspunt.CS Montáž a výměnu zdrojů světla a elektrických rozvodů smí provést pouze kvalifikovanýodborník v souladu s místními předpisy. Výrobek pouze do vnitřních prostor!Elektrické a elektronické přístroje musí být předány k likvidaci do k tomu určenéhorecyklačního sběru.LT Montuoti, keisti šviesos šaltinius ir elektros laidus gali tik kvalifikuoti specialistai,laikydamiesi tam skirtų vietinių taisyklių. Produktas skirtas naudoti tik vidaus patalpose!Elektrinius ir elektroninius prietaisus utilizavimui būtina pristatyti į atitinkamą grąžinamojoperdirbimo punktą.PL Montaż oraz wymianę źródeł światła oraz przewodów elektrycznych mogąprzeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani fachowcy zgodnie z lokalnymi przepisami.Produkt tylko do stosowania wewnątrz pomieszczeń! .Sprzęt elektryczny i elektroniczny przeznaczony do utylizacji należy przekazać do odpo-wiedniego punktu zbiórki odpadów do recyklingu.HU A fényforrások és elektromos vezetékek szerelését és cseréjét csak arra kiképzettszakemberek végezhetik el a helyi előírások betartása mellett. A termék csak beltérbenhasználható!Az elektromos és elektronikus eszközöket ártalmatlanítás céljából a megfelelő újrahaszno-sító gyűjtőállomáson kell leadni.RU Работы по монтажу и замене источников света и электрических проводов должнывыполняться только специалистами, имеющими соответствующую квалификацию,в соответствии с местными предписаниями.Изделие предназначено только для использования внутри помещений!Электрические и электронные устройства необходимо передавать для утилизации всоответствующие пункты приема на вторичную переработку.BG Монтажът, смяната на източниците на светлина и електрическите проводницитрябва да се извършват само от квалифицирани за това специалисти съгласноместните разпоредби. Продуктът е само за употреба на закрито!Електрическите и електронните уреди трябва да се предават в съответния приеменпункт за рециклиране.PT A montagem e a substituição de fontes de luz e de cabos elétricos só podem ser realizadaspor técnicos qualificados para o efeito, de acordo com os regulamentos locais.Produto apenas para interiores!Para serem eliminados, os dispositivos elétricos e eletrónicos têm de ser entregues num pontode recolha para reciclagem.SK Montáž, výmenu svetelných zdrojov a elektrických káblov môžu vykonávať iba kvalifikovanýodborníci v súlade s miestnymi predpismi. Výrobok iba na použitie v interiéri!Elektrické a elektronické zariadenia musia byť odovzdané a zlikvidované v na to určenomzbernom recyklačnom stredisku.HR Montažu te zamjenu izvora svjetlosti i električnih vodova smije provoditi samo za to kvalificiranoosoblje u skladu s lokalnim propisima. Proizvod je namijenjen samo za zatvorene prostore!Električnu i elektroničku opremu treba zbrinuti u odgovarajućem centru za odlaganje.DA Montage og udskiftning af lyskilder og elektriske ledninger må kun udføres af dertil kvalificeredefagfolk i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter. Produktet er kun til indendørs brug!Elektriske og elektroniske apparater skal afleveres til bortskaffelse på genbrugsstationen.ET Valgusallikate ja elektrijuhtmete paigaldamist, vahetamist võivad teostada ainult kvalifitseeritudspetsialistid järgides kohalike eeskirju. Toode ainult siseruumide jaoks!Elektriliste ja elektrooniliste seadmete utiliseerimiseks tuleb neid viia selleks ettenähtud kogu-miskohta.FI Asennuksen, valonlähteiden ja sähköjohtojen vaihdon saavat suorittaa ainoastaan siihenpätevät ammattilaiset paikallisten määräysten mukaisesti. Tuote tarkoitettu vain sisätiloihin!Sähkö- ja elektroniikkalaitteet täytyy toimittaa hävitettäviksi vastaavaan kierrätyspisteeseen.LV Apgaismes ierīču un elektroinstalācijas ierīkošanu un maiņu drīkst veikt tikai šādiem darbiemkvalificēti tehniskie speciālisti atbilstoši vietējiem noteikumiem.Izstrādājums paredzēts tikai lietošanai telpās!Elektriskās un elektroniskās ierīces utilizācijai jānodod attiecīgā otrreizējās pārstrādespieņemšanas punktā.NO Montasje og utskiftning av lyskilder og elektriske ledninger skal kun utføres av kvalifisert fagper-sonell iht. lokale forskrifter. Produkt kun til innendørs bruk!Elektriske og elektroniske apparater må avleveres til korrekt mottakssted for resirkulering nårde kasseres.RO Lucrările de montaj și înlocuire a surselor de iluminat și a cablurilor electrice pot fi realizate depersonal specializat calificat, în conformitate cu reglementările locale.Produsul este destinat exclusiv utilizării în spații interioare!Pentru a fi eliminate ca deșeu, aparatele electrice și electronice trebuie predate unităților decolectare și reciclare corespunzătoare.SV Montering, byte av ljuskällor och elledningar får endast utföras av kvalificerad personal i enlighetmed lokala föreskrifter. Produkt endast för inomhusbruk!Elektrisk och elektronisk utrustning ska bortskaffas vid lämplig återvinningscentral.Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggioThe warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu s tímto návodem.Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии с инструкцией по монтажу.Гаранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.Garantia/responsabilidade apenas no caso de montagem de acordo com as instruções.Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návoduJamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno prema uputama.Garantien gælder kun, hvis monteringen udføres af en autoriseret fagmand, der følger vejledningen.Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral.Takuu/tuotevastuu vain, kun asennuksen käyttöohjeen mukaisesti.Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu saskaņā ar instrukcijām.Garanti/erstatningsansvar kun hvis montering er utført av i henhold til veiledning.Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile.Garanti/ersättningsskyldighet gäller endast om monteringen har genomförts enligt anvisningen.4.4761.3 4.4762.3 4.4763.3 4.4764.34.4765.3 4.4766.3 4.4767.3 4.4768.34.4769.3 4.4770.3x32 mmyArt.-No. x [mm] y [mm]4.4761.3 450 8004.4762.3 550 8004.4763.3 600 7004.4764.3 800 7004.4765.3 900 7004.4766.3 1000 7004.4767.3 1200 7004.4768.3 1300 7004.4769.3 1500 7004.4770.3 1800 700 |
Related manuals for Laufen Leelo
This manual is suitable for:
Leelo4.4761.34.4762.34.4763.34.4764.34.4765.34.4766.34.4767.34.4768.34.4769.34.4770.3Leelo 4.4761.3Leelo 4.4762.3Leelo 4.4763.3Leelo 4.4763.3.950.144.1Leelo 4.4764.3Leelo 4.4765.3Leelo 4.4766.3Leelo 4.4767.3Leelo 4.4768.3Leelo 4.4768.3.950.144.1Leelo 4.4769.3Leelo 4.4769.3.950.144.1Leelo 4.4770.3Leelo 4.4770.3.950.144.1
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine