NComputing X550 Quick Installation Manual
Also see for X550: Selection guideUser manualUser guideUser guideInstallation
X550 with vSpaceQuick Installation GuideTM© 2008 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property ofNComputing and is registered in the United States and other countries.®Note: This quick installation guide is for Microsoft Windows-based systems.Refer to the full user guide for information on Linux installation.Part No. 162-0040 Rev.A-1Connect X550 directly to XD2 devices with Cat 5e orshielded Cat 6 (STP) cable (sold separately)35 m 5 - 10 mCat 5e UTP Cat 6 STPCheck package contents1 1234X550 PCI Card (x1) vSpace CD (x1)XD2 (x5) XD2 Screw (x10)Verifique los contenidos de la cajaVerifique o conteudo da embalagemLieferumfangVérifiez le contenu de l'ensembleESPTDEFRControllare I contenuti della scatolaẔᶹࣙ㺙ݙ⠽ӊITCHSПроверка содержимого поставкиRU⁶ᶹࣙ㺱ܻ⠽ӊǍᖒ⣩⪶ᯙ⦹ʑCHTJAKOESPTDEFRITCHSRUCHTJAKOESPTDEFRITCHSRUCHTJAKOESPTDEFRITCHSRUCHTJAKOInstale la tarjeta X550 en la PC A. Apague el PC y desenchufe la corriente B. Quite la cubiertaC. Inserte la tarjeta y aprieta el tornillo D. Recoloque la cubiertaInstale a placa X550 no PC A. Deslige o computador B. Remova a tampa do chassisC. Insira a placa em um Slot PCI livre D. Feche o chassisInstallation der X550 in einem PC A. PC herunterfahren B. Abdeckung des PC's öffnenC. Einsetzen der Karte und Befestigung mit den Schrauben D. Abdeckung schließenInstalez le X550 sur votre 'ordinateur A. Arrêtez l'ordinateur B. Retirez le couvercleC. Insérez la carte et serrez la vis D. Remmettez le couvercleУстановка X550 в PC A. Выключите PC B. Снимите крышку с корпуса PCC. Вставьте карту и закрутите винты D. Поставьте крышку корпуса обратноInstallazione della X550 nel PC A. Spegnere il PC B. Aprire il computerC. Inserire la scheda e stringere la vite D. Richiudere il PCᅝ㺙X550ࠄ⬉㛥A.݇ ᥝ⬉㛥 B. ᠧᓔᴎㆅC. ᅝ㺙वᑊᢻ㋻D. ⲪϞᴎㆅᅝ㺱X550ࠄ䳏㜺A. 䮰ᥝ䳏㜺B. ᠧ䭟″ㆅC. ᅝ㺱वϺ᫄㎞ D. 㪟Ϟ″ㆅ1$ᨱ91$*⋕ऽᖅ⊹⦹ʑ A. 1$ෝ᳦ഭ⧊݅ܩ B. 1$᮹⍅ქෝᱽÑ⧊݅ܩ C. 91$*⋕ऽෝᔞ᯦⦹ŁӹᔍಽŁᱶ⧊݅ܩ D. 1$᮹⍅ქෝ᳑พ⧊݅ܩConecte la terminal X550 a los dispositivos XD2 con los Cat 5e o Cat 6 cables blindados(vendido por separado) A. Favor de conectar al Ethernet B. Favor de no usar cableaje tipo "cross over"Conecte os terminais de acesso XD2 à placa X550 utilizando cabo tipo CAT 5e ou CAT 6 (não inclusos no Kit)A. Não conecte o cabo usado para Internet à placa X550 B. Não utilize cabos tipo "Cross-over"Verbinde die X550 mit der XD2 über ein Cat5e oder ein geschirmtes Cat 6 Kabel (separater verkauf)A. Nicht geeignet für Ethernet Anschluss B. Nicht verwendbar mit einem "Cross Link" KabelConnectez le la carte X550 aux dispositifs XD2 à l'aide du câble de type Cat 5e ou Cat6 blindé(vendu séparément) A. Ne pas conecter au ports Ethernet B. Ne pas utiliser de câble croiséПодсоедините X550 к устройствам XD2 используя кабель Cat 5e или экранированный Cat 6(продаются отдельно) A. Не подключайте к Ethernet B. Не используйте кроссовер кабельCollegare la X550 ai dispositivi XD2 con cavo Cat 5e o Cat 6 schermato (venduti separatamente)A. Non connettere ad Ethernet B. Non usare cavi cross䗮䖛5㉏ঠ㒲㒓 (Cat5e) 㗙6㉏ሣ㬑ঠ㒲㒓 -(Shielded Cat 6) ᡞX550ࠄ䖲XD2䆒 ଂ A. ϡ㽕䗷ࠄѸ″ㄝ㎆㌵䀁٭ϞB. ϡ㽕Փ⫼Ѹঝ㔥㒓䖲䗮䘢5串䲭㌲㎮ (Cat5e) 㗙6串ሣ㬑䲭㌲㎮ -(Shielded Cat 6) ᡞX550ࠄ䗷XD2䀁٭ ଂ A. ϡ㽕䗷ࠄѸ″ㄝ㎆㌵䀁٭ϞB. ϡ㽕Փ⫼Ѹঝ㎮䗷$BUF⍡ᯕትੱ۵ᝅऽࡽ$BU⍡ᯕት ᄥࠥ❱ๅ ᮥ ᯕᬊ⦹ᩍ91$*⋕ऽ᪡9%ॵၵᯕᜅෝ ᩑđ⦹ʑA. 91$*⋕ऽੱ۵9%ॵၵᯕᜅ᪡օ✙ᬭⓍᰆእෝᩑđ⦹ḡษᖙ B. Ⓧಽᜅ᪅ქ⍡ᯕትᮥᔍᬊ⦹ḡษᖙConecte los periféricos a cada XD2 Consulte el manual del usuario para mayor informacion acerca de lasconexiones USB Opcional: Se puede colocar el aparato al monitor usando 2 tornillosConecte teclados e mouses à cada terminal XD2 Consulte o manual para duvidas sobre USBOpção: Fixe ao monitor utilizando dois parafusos M4Verbinde die Peripherie mit der XD2 Siehe Anleitung für den USB-AnschlussOptional: Anbringung an LCD Monitor möglich (2 Schrauben)Connectez les périphériques au chaque XD2 Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour les connexions USBFacultatif: monter au dos d'un moniteur LCD à l'aide de 2 visПодключение периферии к каждому XD2 Просмотрите руководство по USBДополнительно: прикрепите к монитору используя два винтаConnettere le periferiche ad ogni XD2 Fare riferimento al manuale per le connessioni USBOpzionale: montare la XD2 al monitor con due vitiᡞೡ䀁٭䗷ࠄ↣ϔןXD2USB䀁٭ⱘՓ⫼䂟গ䮅⫼᠊ݞৃ䙌㺱˖⫼ןܽ㶎㍆ᅮ乃⼎఼Ϟᡞೈ䆒䖲ࠄ↣ϔϾXD2USB䆒ⱘՓ⫼䇋খ䯙⫼᠋ݠৃ䗝㺙˖⫼ϸϾ㶎ϱᅮᰒ⼎఼Ϟ9%ॵၵᯕᜅᨱᵝᄡʑʑᩑđ⦹ʑ 64#ᰆ⊹ᔍᬊᮥ᭥⧕ᕽᔍᬊᯱๅەᮥₙŁ⦹ᩍᵝᖙ ᖁ┾ᔍ⧎ 2}᮹ ӹᔍෝ ᯕᬊ⦹ᩍ ░ܩ༉ घ໕ᨱ ᇡ₊⧁ ᙹ ᯩ ݅ܩ .Install X550 in PC2A. Shut down PC anddisconnect powerA. Do not connect to EthernetB. Remove coverB. Do not use cross-over cablesC. Insert card andtighten screwD. Replace coverConnect peripherals to each XD24 USB devices connected to PC canbe shared or assigned to each XD2(see user manual)Optional: mount XD2 to monitorwith 2 screws (included) |
Related manuals for NComputing X550
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine