NEC VT47 Quick Setup Manual
Also see for VT47 Series: Control commandsCommand guideCommand guideControl commandsSpecifications
7N8P4371Printed in JapanPrinted on recycled paperCopyright© 2004 by NEC Viewtechnology, Ltd.Ver 1. 06/04AC INAUDIO OUTMONITOR OUTPC CONTROLAUDIOS-VIDEO INCOMPUTER 2 INVIDEO IN COMPUTER 1 INAUDIOL/MONO RAUDIOL/MONO RCOMPUTER 1 IN COMPUTER 2 INAUDIOS-VIDEO INVIDEO IN COMPUTER INMONITOR OUT PC CONTROLL/MONO R AUDIOCOMPUTER INVT670/VT570/VT470VT47Power cable (supplied)Netzkabel (Lieferumfang)Câble d'alimentation (fourni)Cavo d´alimentazione (in dotazione)Cable de alimentación (suministrado)Nätkabel (medföljer)RGB signal cable (supplied)RGB-Signalkabel (Lieferumfang)Câble de signal RGB (fourni)Cavo dei segnali RGB (in dotazione)Cable de señal RGB (suministrado)RGB-signalkabel (medföljer)Mini D-SUB 15 pin connector15poliger Mini D-Sub AnschlussConnecteur Mini D-Sub à 15 brochesConnettore mini D-SUB a 15 pinConector Mini D-Sub de 15 contactos15-polig Mini D-Sub-kontakt Connect the supplied 15pin-15pin signal cable.For older Macintosh computers, use a commercially available pin adapter to connect toyour Macintosh’s video port. Connect the supplied power cable. Schließen Sie das mitgelieferte 15polige Signalkabel an.Verwenden Sie für ältere Macintosh-Computer einen handelsüblichen Stiftadapter für denAnschluss an Ihren Macintosh-Videoport. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble de signal 15 broches-15 broches fourni.Pour les ordinateurs Macintosh anciens, utiliser un adaptateur à broche disponible dansle commerce pour connecter au port vidéo du Macintosh. Connecter le câble d'alimentation fourni. Collegate il cavo dei segnali 15 pin – 15 pin in dotazione.Per i computer Macintosh di vecchia data, usate un adattatore venduto separatamenteper collegare la porta video del Macintosh. Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione. Conecte el cable de señal de 15-15 contactos suministrado.Para ordenadores Macintosh más antiguos, utilice un adaptador de contactos (disponibleen el comercio) para realizar la conexión al puerto de vídeo del ordenador Macintosh. Conecte el cable de alimentación suministrado. Anslut den medlevererade 15P-15P-signalkabeln.För äldre Macintosh-datorer krävs det en särskild stiftadapter (säljs separat) föranslutning till din Macintoshs videoport. Anslut den medlevererade nätkabeln.AC INZOOMFOCUSSTATUSLAMPPOWER Turn on the main power switch.To turn on the main power to the projector, press the Main Power switch to the onposition ( I ).The projector will go into its standby mode and the power indicator will glow orange.Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.Drücken Sie zum Einschalten der Hauptstromversorgung zum Projektor denHauptnetzschalter in Ein-Position ( I ).Der Projektor schaltet sich in seinen Standby-Modus und die Netzanzeige leuchtetorange.Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.Pour mettre le projecteur sous tension, enfoncer l'interrupteur d'alimentation enposition marche ( I ).Le projecteur se met dans son mode veille et l'indicateur d'alimentation s'allume enorange.Accendete l´interruttore principale.Per accendere la corrente principale del proiettore, premete l´interruttore principalenella posizione di accensione ( I ).Il proiettore passerà al modo di attesa e l'indicatore di corrente si accenderà inarancione.Active el interruptor de alimentación principal.Para conectar la alimentación principal del proyector, pulse el interruptor dealimentación principal de modo que quede en la posición de activado ( I ).El proyector entrará en modo de espera y el indicador de potencia se iluminará ennaranja.Slå på huvudströmbrytaren.För att slå på strömmen till projektorn, ställ huvudströmbrytaren i På-läget ( I ).Projektorn ställs i Standby-läget och strömindikatorn lyser orange.Turn on the projector.To turn on the power to the projector, press and hold the ON/STAND BY button on theprojector cabinet or the POWER ON button (POWER button on VT570/VT47) on theremote control for a minimum of 2 seconds.Schalten Sie den Projektor ein.Drücken und halten Sie zum Einschalten des Projektors die ON/STAND BY-Taste amProjektorgehäuse oder die POWER ON-Taste (POWER-Taste am VT570/VT47) auf derFernbedienung mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.Allumer le projecteur.Pour allumer le projecteur, appuyer sur la touche ON/STAND BY du coffret du projecteurou sur la touche POWER ON (touche POWER sur le VT570/VT47) de la télécommande etla maintenir enfoncée pendant au moins 2 secondes.Accensione del proiettore.Per accendere la corrente del proiettore, premete e mantenete premuto il tasto ON/STAND BY sull´involucro del proiettore o il tasto POWER ON (tasto POWER su VT570/VT47) del telecomando, mantenendolo premuto per almeno 2 secondi.Encienda el proyector.Para conectar la alimentación del proyector, pulse el botón ON/STAND BY en la cubiertadel proyector o el botón POWER ON (botón POWER en el VT570/VT47) en el mando adistancia durante al menos 2 segundos.Slå på strömmen till projektorn.Tryck på ON/STAND BY-tangenten på projektorhöljet eller POWER ON-tangenten(POWER-tangenten på VT570/VT47) på fjärrkontrollen intryckt i minst 2 sekunder för attslå på strömmen till projektorn.If you encounter problems while setting up or using the projector, see"Troubleshooting" in the user's manual on the supplied CD-ROM or theImportant Information.Falls Sie beim Aufstellen oder bei der Verwendung des Projektorsirgendwelche Probleme haben sollten, lesen Sie bitte den Abschnitt“Fehlersuche” im Benutzerhandbuch auf der im Lieferumfangenthaltenen CD-ROM oder den Abschnitt Wichtige Informationen.En cas de problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation duprojecteur, voir la section “Dépistage des pannes” dans le manuel del’utilisateur sur le CD-ROM fourni ou les Informations Importantes.Se avete qualunque problema durante la messa a punto o nell’utilizzodel proiettore, consultate “Localizzazione dei guasti” nel manuale delleistruzioni nel CD-ROM fornito oppure le Informazioni Importanti.Si se le presenta algún problema mientras configura o utiliza elproyector, consulte “Detección de fallos” en el manual del usuario en elCD-ROM suministrado o información importante.Se “Felsökning” i bruksanvisningen på den medföljande CD-ROM-skivan eller Viktig information, om du skulle få några problem då duställer in eller använder projektorn.LAMPSTATUSPOWER VIDEO S-VIDEOON/STAND BYSELECTPOWERSOURCE PIC-MUTEASPECTMENUUPMAGNIFY PAGEOFFPOWERONPIC-MUTEDOWNVT670/VT470 VT570/VT47 |
Related manuals for NEC VT47 Series
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine