F568363Operating InstructionsAir ConditionerIndoor Unit Outdoor UnitCS-RE9NKE CU-RE9NKECS-RE12NKE CU-RE12NKECS-RE15NKE CU-RE15NKEQUICK GUIDEGUIDE RAPIDEGUÍA RÁPIDAKURZANLEITUNGGUIDA RAPIDA© Panasonic Appliances Air-Conditioning(Guangzhou) Co., Ltd. 2012. Unauthorizedcopying and distribution is a violation of law.ENGLISHBefore operating the unit, read these operating instructionsthoroughly and keep them for future reference.FRANÇAISAvant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans sonintégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.ESPAÑOLAntes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estasinstrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuroelemento de consulta.DEUTSCHBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bittediese Bedienungsanleitung aufmerksam durch undbewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.ITALIANOPrima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente leistruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fareriferimento in futuro.NEDERLANDSLees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructiesgrondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.PORTUGUÊSAntes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manualde utilização e guarde-o para futura referência.EΛΛΗΝΙΚΆΠροτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστεπροσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις γιαμελλοντική αναφορά.БЪЛГАРСКИПреди да задействате климатика, прочетете внимателноинструкциите за употреба и ги запазете за бъдещисправки.SNELLE GIDSGUΙA RÁPIDOΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣБЪРЗ СПРАВОЧНИКANTI-BACTERIAL FILTEROperating InstructionsAir ConditionerIndoor Unit Outdoor UnitCS-RE9NKE CU-RE9NKECS-RE12NKE CU-RE12NKECS-RE15NKE CU-RE15NKEPanasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/Printed in ChinaF568363F1112-00QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS/GUΙA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ/БЪРЗ СПРАВОЧНИКMODEAUTO HEATDRY COOLSelect the desired mode.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.Seleccione el modo deseado.Gewünschte Betriebsart einstellen.Selezionare la modalità desiderata.Selecteer de gewenste modus.Seleccione o modo de funcionamento pretendido.Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας.Избор на желания режим на работа.1OFF/ONStart/stop the operation.Mettez l’appareil sous/hors tension.Inicie/detenga el funcionamiento.Gerät ein- bzw. ausschalten.Avviare/arrestare l’apparecchio.Start/stop het gebruik.Ligue/Desligue a unidade.Ξεκινήστε/σταματήστε τη λειτουργία.Включване/спиране.2TEMPSelect the desired temperature.Sélectionnez la température souhaitée.Seleccione la temperature deseada.Die gewünschte Temperatur einstellen.Selezionare la temperatura desiderata.Selecteer de gewenste temperatuur.Programe a temperatura desejada.Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία.Настройка на желаната температура.3Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando ADistancia • Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari •Afstandsbediening voorbereiding • Preparação Do Controlo Remoto • ΠροετοιμασίαΤηλεχειριστηρίου • Подготвяне На Дистанционното Управление2131Remove the battery cover • Retirer le couvercle de la batterie • Retire la tapa de las pilas. •Entfernen Sie die Batterieklappe • Rimuovere il coperchio batteria • Verwijder het klepje vande batterijen • Remova a tampa da bateria. • Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας • Свалетекапака за батериите2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) •Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa ein Jahr) •Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden) •Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) •Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμοποιηθούν ~ 1 χρόνο) •Поставете AAA или R03 батерии (могат да се използват приблизително една година)3 Close the cover • Fermez le couvercle • Cierre la tapa • Batteriefach schließen •Chiudere il coperchio • Sluit de klep • Feche a tampa • Κλείστε το κάλυμμα • Затворете капакаPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Service Europe, a division ofPanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany2 13