Panasonic H-H025 Operating Instructions Manual
Also see for H-H025: User manual
Please read these instructions carefully before using thisproduct, and save this manual for future use.-If you see this symbol-Keep the unit as far away as possible fromelectromagnetic equipment (such as microwaveovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.).• Do not use the camera near cell phones because doingso may result in noise adversely affecting the picturesand sound.• If the camera is adversely affected by electromagneticequipment and stops functioning properly, turn thecamera off and remove the battery and/or the connectedAC adaptor. Then reinsert the battery and/or reconnectthe AC adaptor and turn the camera on.The lens can be used with a digital camera compatiblewith the lens mount standard for the “Micro Four ThirdsTMSystem”.• It cannot be mounted on the Four ThirdsTM mountspecification camera.• The digital camera illustrations in these operatinginstructions show DMC-G7 as an example.• The appearance and specifications of productsdescribed in this manual may differ from the actualproducts you have purchased due to laterenhancements.• Micro Four Thirds TM and Micro Four Thirds Logo marksare trademarks or registered trademarks of OlympusImaging Corporation, in Japan, the United States, theEuropean Union and other countries.• Four Thirds TM and Four Thirds Logo marks aretrademarks or registered trademarks of OlympusImaging Corporation, in Japan, the United States, theEuropean Union and other countries.• G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens typedigital camera system of LUMIX based on a Micro FourThirds System standard.• Other names of systems and products mentioned inthese instructions are usually the registered trademarksor trademarks of the manufacturers who developed thesystem or product concerned.∫ Lens Care• Sand and dust can damage the lens. Make sure thatno sand or dust gets inside the lens or the terminalswhen using the lens on a beach, etc.• The lens is neither waterproof nor splash-proof. Ifdrops of water get onto the lens, wipe the lens with adry cloth.• Do not press the lens with excessive force.• When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) onthe surface of the lens, the picture may be affected.Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry clothbefore and after taking pictures.• Do not place the lens mount facing downwards. Do notallow the lens contact points 1 to become dirty.(See illustration )∫ About Condensation (Fogging of the Lens)• Condensation occurs when there are differences intemperature and humidity as described below.Condensation can cause the lens to become dirty andlead to mold and malfunctioning, so exercise caution inthe following situations:– When the camera is brought indoors from outsideduring cold weather– When the camera is brought into an air-conditioned car– When cold air from an air conditioner is directly blownonto the lens– In humid places• Put the camera into a plastic bag to allow it toacclimatize to the surrounding temperature in order toprevent condensation. If condensation occurs, turn thepower off and leave it for about two hours. Once thecamera acclimatizes to the surrounding temperature thecondensation will go away naturally.[Inspection to be performed when you unpack theunit]When removing the unit from its packing box, check thatthe main unit and the supplied accessories are there andalso check their external appearance and functions toverify that they have not sustained any damage duringdistribution and transportation.If you discover any trouble, contact your vendor beforeusing the product.Product numbers correct as of September 2015. Thesemay be subject to change.1 Lens Cap2 Lens Rear Cap3 Lens HoodA: Black, B: Silver4 Decoration ringA: Black, B: Silver(The lens cap, lens rear cap, and decoration ring areattached to the lens at the time of purchase.)1 Lens surface2 Decoration ringRemove this cover when using the lens hood.3 Focus ringRotate to focus when taking pictures with manualfocus (MF).4 Lens fitting mark5 Contact pointsNote• If you turn off the camera, the aperture will be set to areduced value.• When flash recording with a close subject, the light ofthe flash will be blocked by the lens and part of thepicture may be dark. Check the distance from thesubject when recording.• Refer also to the camera’s operating instructions forattaching and detaching the lens.• Check that the camera is turned off.• Remove the lens rear cap from the lens. (See illustration )∫ Attaching the Lens (See illustration )Align the lens fitting marks A on the camerabody and the lens and then rotate the lens inthe direction of the arrow until it clicks.• Do not press the lens release button B when youattach a lens.• Do not try to attach the lens when holding it at anangle to the camera body as the lens mount may getscratched.• Check that the lens is attached correctly.∫ Detaching the Lens (See illustration )While pressing on the lens releasebutton B, rotate the lens toward the arrowuntil it stops and then remove.• When rotating the lens, hold C, the portion near thebase of the lens.• Attach the lens rear cap so that the lens contact pointdoes not get scratched.• Attach the body cap to the camera so no dirt or dustwill get inside the main unit.∫ Attaching the Lens Hood (SuppliedAccessory) (See illustration )1 Rotate the decoration ring D in the direction ofthe arrow and then remove.2 Align the mark E ( ) on the lens hood withthe mark on the tip of the lens.3 Rotate the lens hood in the direction of the arrowuntil it clicks and then align the mark F ( ) onthe lens hood with the mark on the tip of the lens.∫ Temporarily Storing the Lens Hood(See illustration )1 Rotate the lens hood G in the direction of thearrow and then remove.2 Align the mark F ( ) on the lens hoodwith the mark on the tip of the lens.3 Rotate the lens hood in the direction of thearrow until it clicks into place.Note• When taking pictures with the flash with the lens hoodattached, the lower portion of the screen may turn dark(vignetting effect) and the control of the flash may bedisabled because the photo flash may be obscured bythe lens hood. We recommend detaching the lens hood.• When using the AF assist lamp in the dark, detach the lens hood.∫ Attaching the decoration ring(See illustration )1 Align the mark H ( ) on the decorationring with the mark on the tip of the lens.2 Rotate the decoration ring in the directionof the arrow until it clicks and then align themark I ( ) on the decoration ring withthe mark on the tip of the lens.∫ Attaching Filters• Vignetting may occur if using 2 or more MC protectors(optional: DMW-LMC46), PL filters (optional:DMW-LPL46) or ND filters (optional: DMW-LND46), or ifusing thick protectors and/or filters.• The filter may become impossible to remove if excessivelytightened, so please refrain from tightening it too strongly.• It is possible to attach the lens cap with the filter already attached.• When the lens hood is attached to this lens, you cannotattach a filter to it.• You cannot attach a conversion lens or adaptor to thislens. A filter may be used, but attaching any otherelement may cause damage to the lens.Take care not to drop or knock the lens. Also take carenot to put a lot of pressure on the lens.• Take care not to drop the bag that you inserted the lensin as it may strongly shock the lens. The camera maystop operating normally and pictures may no longer berecorded. Also, the lens may be damaged.When using pesticides and other volatile substancesaround the camera make sure that they do not getonto the lens.• If such substances get onto the lens they can damagethe exterior case or cause the paint to peel.Do not point the lens at the sun or other strong lightsources.• This could cause the lens to collect an excessive amountof light, resulting in fire and malfunction.Do not carry the unit when it is still attached to thecamera body.• Under no circumstances should the unit be stored in anyof the following locations since doing so may causeproblems in operation or malfunctioning.– In direct sunlight or on a beach in summer– In locations with high temperatures and humiditylevels or where the changes in temperature andhumidity are acute– In locations with high concentrations of sand, dust ordirt– Where there is fire– Near heaters, air conditioners or humidifiers– Where water may make the unit wet– Where there is vibration– Inside a vehicle• Refer also to the operating instructions of the digitalcamera.• When the unit is not going to be used for a prolongedperiod, we recommend storing with a desiccant (silicagel). Failure to do so may result in performance failurecaused by mold, etc. It is recommended that you checkthe unit’s operation prior to use.• Do not leave the lens in contact with rubber or plasticproducts for extended periods of time.• Do not touch the lens contact point. Doing so can causefailure of the unit.• Do not disassemble or alter the unit.Do not use benzine, thinner, alcohol or other similarcleaning agents to clean the lens glass or exteriorcabinet.• Using solvents can damage the lens or cause the paintto peel.• Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.• Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on thefocus ring.• Do not use a household detergent or a chemicallytreated cloth.A sound is heard when the camera is turned on or off.A sound is heard from the lens when taking a pictureof a bright subject such as when outdoors.• This is the sound of lens or aperture movement and isnot a malfunction.Specifications are subject to change without notice.INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA“LUMIX G 25 mm/F1.7 ASPH.”Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahmedieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Siedieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten undEinrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen(wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte,Funksender, Hochspannungsleitungen usw.).• Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen.Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten.• Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder andererGeräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten, schalten Siedie Kamera aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/odertrennen Sie das Netzadapter ab. Setzen Sie den Akku dannwieder ein und/oder stecken Sie das Netzadapter wieder einund schalten Sie die Kamera ein.Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden,deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Thirds ™System”-Standard kompatibel ist.• Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht aufKameras mit Four-Thirds ™-Bajonett aufsetzen.• Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser Bedienungsanleitungbeziehen sich als ein Beispiel auf DMC-G7.• Ausstattung und technische Daten der von Ihnenerworbenen Produkte können aufgrund technischerWeiterentwicklungen von der Ausstattung und dentechnischen Daten der in diesem Handbuchbeschriebenen Produkte abweichen.• Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirdsverwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetrageneMarkenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan,den USA, der EU und anderen Ländern.• Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendetenLogos sind Markenzeichen oder eingetrageneMarkenzeichen der Olympus Imaging Corporation inJapan, den USA, der EU und anderen Ländern.• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystemaus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven aufGrundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.• Andere Namen von Systemen oder Produkten welche indieser Bedienungsanleitung genannt werden, sindnormalerweise Warenzeichen oder eingetrageneWarenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.∫ Objektivpflege• Sand und Staub können das Objektiv beschädigen.Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub aufObjektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie dieKamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden.• Das Objektiv ist weder wasser- noch spritzwasserdicht.Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektivspritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.• Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.• Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrückeusw.) kann zu schlechteren Bildern führen. Wischen Siedie Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografierenvorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.• Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten. Achten Siedarauf, dass der Kontaktpunkt der Objektivfassung 1 nichtverschmutzen.(Siehe Abbildung )∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen desObjektivs)• Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperaturoder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern. DaKondensation zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall undFehlfunktionen führen kann, müssen Sie in folgendenFällen auf Anzeichen von Kondensation achten:– Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen nachdrinnen gebracht– Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto gebracht– Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das Objektiv– Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet• Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die Kamera in einergeschlossenen Plastiktüte transportieren und diese erst dannöffnen, wenn sich die Kamera an die Umgebungstemperaturangepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie dieKamera aus und lassen Sie sie für etwa zwei Stundenausgeschaltet. Die Kondensation baut sich während der Anpassungder Kamera an die Umgebung auf natürlichem Wege ab.[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung desGeräts vorzunehmen sind]Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton,ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhandensind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihreFunktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebsund Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist.Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor demGebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung.Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand vonSeptember 2015. Änderungen sind vorbehalten.1 Objektivdeckel2 Hinterer Objektivdeckel3 GegenlichtblendeA: Schwarz, B: Silber4 DekorationsringA: Schwarz, B: Silber(Der Objektivdeckel, der hintere Objektivdeckel undder Dekorationsring sind zum Kaufzeitpunkt amObjektiv angebracht.)1 Linsenfläche2 DekorationsringEntfernen Sie diese Abdeckung, wenn Sie dieseGegenlichtblende verwenden.3 SchärfenringDrehen Sie auf Fokus, wenn Sie Bilder mit demmanuellen Fokus (MF) aufnehmen.4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs5 KontaktpunktHinweis• Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird die Blende aufeinen reduzierten Wert eingestellt.• Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz aufnehmen,blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile desBildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesenAufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv.• Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivsfinden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera.• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.• Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.(Siehe Abbildung )∫ Das Objektiv aufsetzen (Siehe Abbildung )Richten Sie die roten Markierungen A zumAnsetzen des Objektivs auf Kameragehäuse undObjektiv aneinander aus und drehen Sie dasObjektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.• Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste B wennSie ein Objektiv anschließen.• Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuseanzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte.• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist.∫ Das Objektiv abnehmen(Siehe Abbildung )Drehen Sie beim Betätigen derObjektivfreigabetaste B das Objektiv in Pfeilrichtungbis zum Anschlag und entfernen Sie es.• Wenn Sie das Objektiv drehen, halten Sie C, denBereich in der Nähe der Objektivbasis.• Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um dieKontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.• Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf,damit kein Schmutz oder Staub ins Kamerainneregelangen kann.∫ Gegenlichtblende aufsetzen (MitgeliefertesZubehör) (Siehe Abbildung )1 Drehen Sie den Dekorationsring D inPfeilrichtung, um ihn zu entfernen.2 Richten Sie die Markierung E ( ) an derGegenlichtblende mit der Markierung amRand des Objektivs aus.3 Drehen Sie die Gegenlichtblende inPfeilrichtung, bis sie einrastet, und richtenSie die Markierung F ( ) an derGegenlichtblende mit der Markierung amRand des Objektivs aus.∫ Gegenlichtblende auf dem Objektivaufbewahren (Siehe Abbildung )1 Drehen Sie die Gegenlichtblende G inPfeilrichtung, um sie zu entfernen.2 Richten Sie die Markierung F ( ) an derGegenlichtblende mit der Markierung amRand des Objektivs aus.3 Drehen Sie die Gegenlichtblende inPfeilrichtung, bis sie einrastet.Hinweis• Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmenmit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkelerscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung).Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerungnicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblendeverdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen dieGegenlichtblende abzunehmen.• Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie beiwenig Licht mit der AF-Hilfslampe arbeiten.∫ Anbringen des Dekorationsrings (SieheAbbildung )1 Richten Sie die Markierung H ( ) an demDekorationsring mit der Markierung amRand des Objektivs aus.2 Drehen Sie den Dekorationsring in Pfeilrichtung,bis er einrastet, und richten Sie die MarkierungI ( ) am Dekorationsring mit derMarkierung am Rand des Objektivs aus.∫ Filter aufsetzen• Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 odermehr MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMC46),PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL46) oder ND-Filter(Sonderzubehör: DMW-LND46) verwendet werden, oderwenn dicke Schutzfilter und/oder Filter verwendetwerden.• Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr abnehmen, wenner zu fest angezogen wird. Gehen Sie daher vorsichtig vor.• Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden, wennder Filter bereits angebracht ist.• Wenn die Gegenlichtblende an dieses Objektivangebracht ist, können Sie keinen Filter anbringen.• Auf dieses Objektiv lassen sich weder Vorsatzlinsennoch Adapter aufsetzen. Die Verwendung von Filtern istmöglich, das Aufsetzen anderer Komponenten dagegenkann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassenund keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Siekeinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus.• Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie dasObjektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn dasObjektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. UnterUmständen funktioniert dann auch die Kamera nichtmehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen.Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oderandere flüchtige Substanzen verwendet werden,müssen Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe nicht inKontakt mit der Obektivoberfläche kommen.• Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen,könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zumAbblättern der Farbe führen.Richten Sie das Objektiv nicht gegen die Sonne oderandere starke Lichtquellen.• Das Objektiv könnte zu viel Licht aufnehmen, was zuBränden oder Fehlfunktionen führen kann.Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an derKamera angebracht ist.• Keinesfalls darf das Gerät unter den folgendenBedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dieszu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann.– Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste– An Orten mit hohen Temperaturen und hoherFeuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen beiTemperatur und Feuchtigkeit erfolgen– An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Stauboder Schmutz– Bei einem Brand– In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oderLuftbefeuchtern– Wo Wasser das Gerät benässen kann– Wo Erschütterungen vorhanden sind– In einem Fahrzeug• Weiter Informationen finden Sie auch in derBedienungsanleitung der Kamera.• Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern Sie dasObjektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel).Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit desObjektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt oder der Einsatzvöllig unmöglich werden. Es wird empfohlen, dieFunktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen.• Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über einenlängeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi- oderPlastikprodukten kommt.• Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gerätes.Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen.• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmenSie keine Veränderungen daran vor.Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte keinWaschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel.• Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivsoder zum Abblättern der Farbe führen.• Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einemweichen, trockenen Tuch entfernen.• Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um Schmutzund Staub vom Schärfering zu entfernen.• Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mitChemikalien getränkte Tücher.Beim Ein- und Ausschalten ist ein Geräusch zu hören.Vom Objektiv wird beim Aufnehmen eines Bildes voneinem hellen Objekt, wie im Freien, ein Geräusch erzeugt.• Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oderObjektivbewegung verursacht; es ist keine Fehlfunktion.Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändertwerden.WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA“LUMIX G 25 mm/F1.7 ASPH.”Disposal of Old EquipmentOnly for European Union and countries withrecycling systemsThis symbol on the products, packaging,and/or accompanying documents meansthat used electrical and electronic productsmust not be mixed with general householdwaste.For proper treatment, recovery and recyclingof old products, please take them to applicable collectionpoints in accordance with your national legislation.By disposing of them correctly, you will help to savevaluable resources and prevent any potential negativeeffects on human health and the environment.For more information about collection and recycling,please contact your local municipality.Penalties may be applicable for incorrect disposal of thiswaste, in accordance with national legislation.Information for Your SafetyPrecautions56ENGLISHB Supplied AccessoriesC Names and Functions of ComponentsD Attaching/Detaching the LensCautions for UseTroubleshootingSpecificationsFocal lengthf=25 mm (35 mm film camera equivalent: 50 mm)Aperture type7 diaphragm blades/circular aperture diaphragmMaximum apertureF1.7Minimum aperture valueF22Lens construction8 elements in 7 groups (2 aspherical lenses, 1 UHR Lens)In focus distance0.25 m (0.82 feet) to ¶ [from the focus distance reference line]Maximum image magnification0.14k (35 mm film camera equivalent: 0.28k)Optical image stabiliserNot availableMount“Micro Four Thirds Mount”Angle of view47xFilter diameter46 mmMax. diameterApprox. 60.8 mm (2.39 inch)Overall lengthApprox. 52 mm (2.05 inch) (from the tip of the lens tothe base side of the lens mount)MassApprox. 125 g (0.28 lb)Entsorgung von AltgerätenNur für die Europäische Union und Länder mitRecyclingsystemenDieses Symbol, auf den Produkten, derVerpackung und/oder den Begleitdokumenten,bedeutet, dass gebrauchte elektrische undelektronische Produkte nicht in den allgemeinenHausmüll gegeben werden dürfen.Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung,Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß dengesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen,helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen undeventuelle negative Auswirkungen auf die menschlicheGesundheit und die Umwelt zu vermeiden.Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wendenSie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßerEntsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.Informationen für Ihre SicherheitVermeidung von StörungenB Beiliegendes ZubehörDEUTSCHC Bezeichnungen und Funktionen dereinzelnen KamerateileD Objektiv ansetzen/abnehmenVorsichtsmaßnahmenFehlerbehebungSpezifikationenBrennweitef=25 mm (Kleinbild-Äquivalent: 50 mm)Blende7 Blendenlamellen/runde ÖffnungsblendeMaximale BlendenöffnungF1.7Minimale BlendeF22Objektivaufbau8 Elemente in 7 Gruppen (2 asphärische Linsen,1 UHR-Linse)Schärfebereich0,25 m bis ¶ [von der Bezugslinie für Fokusentfernung]Maximale Vergrößerung0,14k (Kleinbild-Äquivalent: 0,28k)Optischer bildstabilisatorNicht verfügbarObjektivbajonett“Micro Four Thirds Mount”Bildwinkel47xFilterdurchmesser46 mmMax. DurchmesserCa. 60,8 mmGesamtlängeCa. 52 mm (vom vorderen Ende des Objektivs bis zumEnde des Objektivbajonetts)GewichtCa. 125 gOperating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/Instrucciones defuncionamientoINTERCHANGEABLE LENS FORDIGITAL CAMERAWECHSELOBJEKTIV FÜRDIGITAL-KAMERAOBJECTIF INTERCHANGEABLEPOUR APPAREIL PHOTONUMÉRIQUEÓPTICA INTERCAMBIABLEPARA CÁMARA DIGITALModel No./Model Nr./Modèle n°/Modelo N.H-H025Panasonic CorporationWeb Site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation 20151SYF00732VFC46053 4SYQ0570SYQ0571SDW0294KSDW0294S41 3 521 2 34SQT1010F0915HN0Euntil2015/9/22SQT1010_E.fm 1 ページ 2015年8月24日 月曜日 午前11時1分 |
Related manuals for Panasonic H-H025
Panasonic H-X025 Operating Instructions Manual
Panasonic H-HS043 Operating Instructions Manual
Panasonic H-HS030 Operating Instructions Manual
Panasonic L-X025 Operating Instructions Manual
Panasonic H-X012 Operating Instructions Manual
Panasonic H-X015 Operating Instructions Manual
Panasonic Lumix H-H020 Operating Instructions Manual
Panasonic H-X2550 Operating Instructions Manual
Panasonic H-FT012 Operating Instructions Manual
Panasonic Lumix H-H020A Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine