Salter 1036 Instructions And Guarantee
GBBEFORE FIRST USE: 1 x CR2032. Remove battery isolator tab (if present). Insert batteryensuring +/- terminals are correct way round.TO SWITCH ON: Place bowl on scale before switching on. Press and releaseON/ZERO/OFF button. 88889⁄8 appears on display. Wait until display shows 0.TO CONVERT WEIGHT UNITS: Press UNIT to change between g, oz, ml and fl.oz. Theml and fl.oz measures (where included) are suitable for all water based liquids, eg.wine, stock, milk.TO ADD & WEIGH To weigh several different ingredients in one bowl, pressON/ZERO/OFF to reset the display between each ingredient.AUTO SWITCH OFF Auto switch-off occurs if display shows 0 for 3 minutes or showsthe same weight reading for 3 minutes.MANUAL SWITCH OFF To maximise battery life press ON/ZERO/OFF for two secondsafter use to switch off.WARNING INDICATORS:Replace batteryEEEE Weight overloadCLEANING AND CARE Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in wateror use chemical/abrasive cleaners.WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not bedisposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possibleharm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle itresponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your useddevice, please use the return and collection systems or contact the retailer where theproduct was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed ofin the domestic waste as they contain substances which can be damaging to theenvironment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.15 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in materialand workmanship for a period of 15 years from the date of purchase, except as notedbelow. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuseor abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to theproduct; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA BrandsLtd. This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK/ EU. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in anycountry other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/ or authorised, or repair of products damaged by these modifications is not coveredunder this guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental,consequential or special damages. To obtain guarantee service on your product,return the product post-paid to your local service centre along with your dated salesreceipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, asappropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely throughSalter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter ServiceCentre voids the guarantee.This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter ServiceCentre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentresFAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1 x CR2032. Introduire la pile en veillant àrespecter les polarités. Enlevez la languette isolante avant la première utilisation.MISE EN MARCHE : Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO/OFF. 88889⁄8 apparaisse sur l’affichage.Attendez que 0 soit visualisé.CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS : Appuyer sur UNIT pour changer entre g, oz, mlet fl.oz. Les mesures en ml et fl.oz (si incluses) sont adaptées à tous les liquides àbase d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol,appuyer sur ON/ZERO/OFF pour remettre l’affichage à zéro entre chaque ingrédient.L’ARRÊT AUTOMATIQUE L’arrêt automatique se marche si l’affichage montre 0 pendant3 minutes ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.LA MISÉ SUR ARRÊT Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendantdeux secondes sur ON/ZERO/OFF après utilisation pour arrêter.VOYANTS ALARME :Remplacer les pileEEEE La balance est surchargéeNETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chiffonhumide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminéavec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’éliminationincontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santéhumaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi laréutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où leproduit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé touten respectant l’environnement.DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indiqueque les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagerscar ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaineet l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vousdébarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer lespiles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile etl’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans lasurveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En casd’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulterapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas chargerles piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les pilesmortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer lespiles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes etneuves ou des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l’équipements’il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoitdes cas d’urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux etde fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ; hormis lescas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommagescausés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoireutilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutesautres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie neprend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni/ dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de réglages, afin depermettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu,fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagésELECTRONIC KITCHEN SCALESInstructions and GuaranteeEBALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA • BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICABALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA • ELEKTRONISK KJØKKENVEKT • ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL • ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKAELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT • ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG • ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHAELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI • ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ • ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ • ELEK0CZNA WAGA KUCHENNAELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA1036 |
Related manuals for Salter 1036
Salter 1023 Instructions And Guarantee
Salter 1048 Instructions And Guarantee
Salter 1023 Instructions And Guarantee
Salter 1046 Instructions And Guarantee
Salter 1088 Instructions And Guarantee
Salter 1066 Instructions And Guarantee
Salter 1015 Instructions And Guarantee
Salter 1055 Instructions And Guarantee
Salter 9036 Instructions And Guarantee
Salter 1049 Instructions And Guarantee
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine