Watts Vision BT-CT03 RF Quick Installation Manual
Also see for Vision BT-CT03 RF: Quick installation guideInstallation and operational manual
Safety warnings andoperating instructionsThis product should be installed preferably by a qualifiedprofessional. All instructions in this Installation & Operationmanual should be observed when working with the con-troller. Failures due to improper installation, improper useor poor maintenance are voiding manufacturer liability.Batteries may explode or leak, and cause burn injury, ifrecharger, disposed of fire, mixed with a different batterytype , inserted backwards or disassembled. Replace allused batteries at the same time. Do not carry batteriesloose in your pocket or purse. Do not remove the batterylabel. Keep batteries away from children. If swallowed,consult a physician at once.ENAvertissements de sécuritéet consignes d‘utilisationCe produit doit être installé de préférence par un tech-nicien agréé. Toutes les instructions reportées dans cemanuel d‘installation et d‘utilisation doivent être respec-tées lorsque les travaux portent sur le contrôleur. Touteinstallation, utilisation ou entretien incorrect annule laresponsabilité du fabricant.Les piles sont susceptibles d‘exploser ou de fuir et deprovoquer des brûlures si elles sont rechargées, jetées aufeu, mélangées avec un type de pile différent, insérées àl‘envers ou démontées. Remplacez toutes les piles usa-gées en même temps. Ne transportez pas de piles dansvotre poche ou votre sac. N‘enlevez pas l‘étiquette de lapile. Gardez les piles hors de portée des enfants. En casd‘ingestion, consultez immédiatement un médecin.FRVeiligheidswaarschuwingenen gebruiksaanwijzingenDit product dient bij voorkeur door een erkend vakman teworden geïnstalleerd. Alle instructies in deze installatie- enbedieningshandleiding dienen te worden opgevolgd bijhet werken op de regelaar. Bij storingen als gevolg vanverkeerde installatie, onjuist gebruik of slecht onderhoudkomt de aansprakelijkheid van de fabrikant te vervallen.Batterijen kunnen ontploffen of lekken, en brandwondenveroorzaken, als zij opgeladen, in open vuur geworpen,met een ander batterijtype gebruikt, andersom geplaatstof gedemonteerd worden. Vervang alle batterijen tegelijk.Draag geen losse batterijen in uw zak of tas. Verwijderhet etiket van de batterij niet. Houd batterijen buiten hetbereik van kinderen. Bij inslikken onmiddellijk een artsraadplegen.NL Turvavaroituksetja toimintaohjeetOn suositeltavaa, että tuotteen asentaa pätevä ammat-tihenkilö. Ohjausjärjestelmällä työskentelyn aikana tuleenoudattaa kaikkia tämän asennus- ja käyttöoppaan ohjeita.Valmistaja vapautuu kaikesta vastuusta häiriöiden osalta,jos ne ovat seurausta virheellisestä asennuksesta taikäytöstä tai puutteellisesta huollosta.Paristot saattavaträjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa palovammoja, jos neladataan uudelleen, heitetään tuleen, yhdistetään erilaisiinparistotyyppeihin, asetetaan väärinpäin tai puretaan osiin.Vaihda kaikki käytetyt paristot yhtä aikaa. Älä kuljeta paris-toja irrallaan taskussasi tai laukussasi. Älä poista paristojenmerkintöjä. Pidä paristot etäällä lasten ulottuvilta. Paristojennielemistapauksessa ota välittömästi yhteys lääkäriin.FIAdvertencias de seguridade instrucciones de usoEste dispositivo debe ser instalado preferiblemente porun técnico especializado. Deben observarse todas lasinstrucciones de este manual de instalación y uso cuandose trabaja con la unidad de control. El fabricante no debeconsiderarse responsable en caso de fallos debidos a unainstalación incorrecta, un uso inadecuado o un manteni-miento deficiente. Las baterías pueden explotar o tenerfugas y causar lesiones por quemaduras si se recargan,se echan al fuego, se mezclan con otro tipo de batería,se insertan al revés o se desmontan. Sustituya todas lasbaterías usadas al mismo tiempo. No lleve baterías sueltasen su bolsillo o bolso. No quite la etiqueta de las baterías.Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Encaso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.ESSikkerhedsadvarslerog driftsvejledningDette produkt bør installeres af en fagmand.Alle anvisnin-gerne i denne installationsog driftsvejledning skal over-holdes ved arbejde med styringen. Producentens ansvarophører i tilfælde af fejl, der skyldes forkert installation,uhensigtsmæssig brug eller mangelfuld vedligeholdelse.Batterier kan eksplodere eller være utætte og forårsageforbrændinger, hvis opladeren udsættes for ild, hvis for-skellige batterityper blandes med hinanden, hvis batte-rierne sættes omvendt i eller adskilles. Erstat alle brugtebatterier samtidigt. Undlad at opbevare løse batterier ilommen eller tasken. Undlad at fjerne batteriets mærkat.Hold batterierne væk fra børn. Hvis de indtages, skal derstraks søges lægehjælp.DASäkerhets- och driftsanvisningarDenna produkt bör helst installeras av en behörig fackman.Samtliga instruktioner i denna installations- och bruks-anvisning ska iakttas vid användning av styrsystemet. Feltill följd av felaktig installation, felaktig användning ellerbristfälligt underhåll upphäver tillverkarens ansvar. Batterierkan explodera eller läcka och förorsaka brännskador om deladdas om, utsätts för eld, blandas med en annan typ avbatterier, sätts i åt fel håll eller demonteras.Byt ut alla använda batterier vid ett och samma tillfälle. Bärinte batterier löst i fickan eller handväskan.Ta inte bort batteriets etikett. Förvara batterier utom räck-håll för barn. I händelse av nedsväljning, kontakta genastläkare.SVOstrzeżenia dotyczącebezpieczeństwa i instrukcje obsługiTen produkt powinien być instalowany najlepiej przezwykwalifikowanego specjalistę. Podczas pracy ze sterow-nikiem należy przestrzegać wszystkich zaleceń zawartychw niniejszej Instrukcji Instalacji i Obsługi. Awarie spowo-dowane niewłaściwą instalacją, niewłaściwym użytkowa-niem lub niewłaściwą konserwacją zwalniają producenta zodpowiedzialności. Baterie mogą eksplodować lub wyciekaći spowodować poparzenia, jeśli ładowarkę, wyrzucisz doognia, zmieszasz z innym typem baterii, włożysz odwrotnielub rozmontujesz. Wymieniaj jednocześnie wszystkie zużytebaterie. Nie nosić baterii luzem w kieszeni lub torebce. Nieusuwaj etykiety baterii. Trzymaj baterie z dala od dzieci. Wprzypadku połknięcia natychmiast zasięgnąć porady lekarza.PLVision® WirelessCentral control device with touch screen BT-CT03 RFBT-CT03 RFSicherheitshinweise undBetriebsanleitungenDieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert werden.Während des Betriebs des Geräts sind die Anweisungendieser Installations- und Betriebsanleitung vollständig zubeachten. Bei Ausfällen durch unsachgemäße Installationund Verwendung sowie durch mangelhafte Wartung ver-fällt die Herstellergarantie.Batterien könnten explodieren oder auslaufen, wenn sieaufgeladen, verbrannt, mit anderen Batterietypen oderverkehrt eingesetztoder zerlegt werden. Alle Altbatterien stets gleichzeitigauswechseln. Keine losen Batterien in der Hosentascheoder in der Handtasche tragen. Das Etikett der Batterienicht entfernen. Batterien fern von Kindern halten. BeiVerschlucken sofort einen Arzt heranziehen.DE Avvertenze di sicurezzae istruzioni d‘usoQuesto dispositivo deve essere installato da un profes-sionista qualificato. Quando si opera con il dispositivo,seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manualedi installazione e uso. Eventuali guasti dovuti ad erroridi installazione, uso improprio o a scarsa manutenzionesollevano il produttore dalla responsabilità.Le batterie possono esplodere o perdere liquido e provo-care ustioni se ricaricate, smaltite tramite incenerimento,utilizzatecon batterie di tipo diverso, inserite al contrario osmontate. Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.Non tenere batterie sfuse in tasca o nella borsa. Non rimuo-vere l‘etichetta della batteria. Tenere le batterie al di fuoridella portata dei bambini. In caso di ingestione rivolgersiimmediatamente a un medico.ITSikkerhetsadvarsler og bruksanvisningDette produktet bør helst installeres av en faglært tekniker.Alle instruksjoner i denne Installasjonsog bruksanvisningenmå følges når man bruker kontrollenheten.Feil installasjon, misbruk eller feil vedlikehold vil fjer-ne produsentens garantiansvar. Batterier kan eksplodereeller lekke, og dette kan føre til brannskader dersom delades opp på nytt, kastes i nærheten av ild, dersom deblandes med andre batterityper, settes inn feil vei ellerdemonteres. Bytt alle brukte batterier samtidig. Ikke labatterier bli liggende løse i lomma eller veska. Ikke fjernetiketten på batteriet. Hold alltid batteriene utenfor barnsrekkevidde. Dersom de skulle svelges, må man kontaktelege øyeblikkelig.NOQuick Installation GuideCONNECT. CONTROL. CONSERVE.The descriptions and photographs contained in this document are supplied by way of example and illustration only. Watts Industries reserves theright to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice. Watts hereby objects to any term, different from oradditional to Watts terms, contained in any buyer communication in any form, unless agreed to in a writing signed by an officer of Watts.2012/19/EU: Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling,return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points.For more information see: www.recyclethis.info2006/66/EC: This products contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the productdocumentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd),lead (Pb), or mercury (Hg).For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.infoDimensions / Maße / Dimensions / Dimensies / DimensioniØ60Box contents / Lieferumfang / Contenu de la boîte /Inhoud doos / Contenuto della confezione |
Related manuals for Watts Vision BT-CT03 RF
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine