ZALMAN N5 TF User Manual
User's ManualVer. 062521* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.* Product design and specifications may be revised to improve quality and performance without notice. www.zalman.comPrecautionsSicherheitshinweise■ Read this manual carefully before installing.■ Check the product and components before installing. If you find any abnormal-ity, contact the location where you purchased the product for a replacement orrefund.■ Wear gloves to prevent accidents when installing the product.■ Severe damage may occur when mounting the system, so do not apply exces-sive force.■ Connecting the cable incorrectly may cause a fire due to a short circuit. Makesure to refer to the manual when connecting the cable.■ Be careful not to block the ventilation hole of the product when using the sys-tem.■ Avoid locations with direct sunlight, water, moisture, oil, and excessive dust.Store and use the product in a well-ventilated location.■ Do not wipe the surface of the product using chemicals. (organic solvents suchas alcohol or acetone)■ Do not insert your hand or other object into the product during operation, as thismay injure your hand or damage the object.■ Store and use the product out of children’s reach.■ Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due to theuse of the product for purposes other than its designated purposes and/or thecarelessness of the consumer.■ The exterior design and specifications of the product are subject to changewithout prior notice to consumers for quality improvement.■ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montagebeginnen.■ Prüfen Sie das Produkt und alle Komponenten, bevor Sie mit derMontage beginnen. Wenn Sie etwas Unnormales bemerken, wenden Siesich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben, für einenErsatz oder eine Erstattung.■ Tragen Sie Handschuhe, um bei der Montage des Produkts Unfälle zuvermeiden.■ Bei der Montage des Systems können schwere Schäden auftreten.Wenden Sie daher keine übermäßige Kraft an.■ Ein falsches Anschließen der Kabel kann zu einem Brand durch einenKurzschluss führen. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Anschließen derKabel nach dem Benutzerhandbuch vorgehen.■ Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, wenn Siedas System benutzen.■ Vermeiden Sie Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, Wasser,Feuchtigkeit, Öl und Staub. Lagern und benutzen Sie das Produkt aneinemgut belüfteten Ort.■ Wischen Sie die Oberfläche des Produkts nicht mit Chemikalien ab.(Organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton)■ Stecken Sie nicht Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in dasProdukt, während es in Betrieb ist, da dies Ihre Hand verletzen oderdasProdukt beschädigen kann.■ Lagern und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite vonKindern.■ Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Probleme, dieaufgrund der Verwendung des Produkts für andere als die vorgesehenenZwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benutzers auftreten.■ Das Außendesign und die technischen Spezifikationen des Produktskönnen ohne vorherige Mittei lung an die Verbraucher zur Verbesserungder Qualität geändert werden.Précautions注意事項Меры предосторожности■ Lisez ce manuel attentivement avant l’installation.■ Vérifiez le produit et les composants avant l’installation. Si vous constatez uneanomalie, contactez le lieu où vous avez acheté le produit pour un remplacementou un remboursement.■ Portez des gants pour éviter des accidents lors de l’installation du produit.■ Des dommages sérieux peuvent se produire lors du montage du système,donc n’appliquez pas de force excessive.■ Une connexion incorrecte du câble peut causer un incendie en raison d’uncourt-circuit. Assurez-vous de vous référer au manuel lors de la connexion ducâble.■ Veillez à ne pas bloquer l’orifice de ventilation du produit en utilisant le système.■ Évitez des endroits avec la lumière directe du soleil, de l’eau, de l’humidité, del’huile et de la poussière en excès. Rangez et utilisez le produit dans un endroitbien ventilé.■ Ne pas essuyer la surface du produit à l’aide de produits chimiques. (solvantsorganiques tels que de l’alcool ou de l’acétone)■ Ne pas insérer votre main ou d’autres objets dans le produit pendant lefonctionnement, car cela peut vous blesser la main ou endommager l’objet.■ Rangez et utilisez le produit hors de la portée des enfants.■ Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se pro-duisant en raison de l’utilisation du produit à des fins autres queses objectifsdésignés et/ou la négligence du consommateur.■ Le design extérieur et les caractéristiques du produit sont soumis à change-ment sans préavis aux consommateurs pour une amélioration de la qualité.■ インストールをする前にこちらのマニュアルを読んでください。■ インストールをする前に製品とコンポーネントを確認してください。正常でない事を見つけましたら、交換もしくは返金を いたしますの で、ご購入をされました場所にご連絡ください。■ 製品をインストールする際にアクシデントを避けるためにグローブを着用してください。■ システムを取り付ける際に深刻なダメージを引き起こすかもしれませんので、圧力をかけすぎないようにしてください。■ ケーブル接続の間違いは火事の原因になります。ケーブルを接続する際はマニュアルを読んでください。■ システムを使用する際は換気のための穴を塞がないでください。■ 直射日光、水、湿気、オイルや過度な埃がある場所は避けてください。換気がいい場所に保管または使用をしてください。■ 化学物質を使用して製品の表面を拭かないでください。(アルコールやアセトンなど有機溶媒)■ 動作中の製品に手や他のものをいてないでください。怪我もしくはものが壊れる可能性があります。■ 子供が手に届かない場所に保管してください。■ 我々は他の目的で本製品を使用した際に起きた問題もしくは消費者の不注意で起きた問題に対しての責任は負いません。■ 改良のために製品のデザインと細部は事前のお知らせなしで変更をする場合がございます■ Внимательно прочтите настоящее руководство перед установкой.■ Проверьте продукт и компоненты перед установкой. При обнаружении какого-либо дефекта об ратитесь в магазин,чтобы оформить возврат или замену.■ Выполняйте установку в защитных перчатках.■ Не прилагайте значительных усилий при монтаже системы во избежание повреждений.■ Неправильное подключение кабелей может привести к возгоранию по причине короткого замык ания.При подключении кабелей све ряйтесь с руководством.■ Во время эксплуатации системы вентиляционное отверстие системы не должно быть перекрыто.■ Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей, воды, влаги, масел и избыточного колич ества пыли на изделие.Хранение и э ксплуата ция изделия должны осуществляться в хорошо вентилируемых помещениях.■ Не применяйте химические вещества для очистки поверхностиизделия(органические раствор ители, такие как спирт или ацетон).■ Не допускайте попадания рук или каких-либо предметов в изделие во время эксплуатации, это может привести к травме рук илиповреждени ю предмета.■ Храните и используйте изделие в недоступных для детей местах.■ Наша компания не несет ответственность за любые проблемы,возникшие при использовании и зделия не поназначению или по причине неосторожности потребителя.■ Внешний вид и спецификации продукта могут быть изменены вцелях улучшения качества без предварительногоуведомления потребителей.N5 TFATX MID TOWER COMPUTER CASEҚауіпсіздік шаралары■ Орнатпас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.■ Орнатпас бұрын компоненттердің тізімін және өнімнің күйін тексеріңіз. Егер қандай да бір мәселе туындаса, өнімді ауыстыру немесе ақшаны қайтару үшін сатушыға хабарласыңыз.■ Жарақаттануды болдырмау үшін бұйыммен жұмыс істеу кезінде қолғапты пайдаланыңыз.■ Зақымдануды болдырмау үшін жүйені орнату кезінде шамадан тыскүш қолданбаңыз.■ Кабельдің дұрыс қосылмауы қысқа тұйықталу салдарынан өртке әкелуі мүмкін. Кабельді қосу кезінде нұсқауларды орындаңыз.■ Өнімнің желдеткіш саңылауын жауып тастамаңыз.■ Тікелей күн сәулесімен, сумен, ылғалмен, маймен және шаңмен байланыста болудан аулақ болыңыз. Өнімді жақсы желдетілетін жердесақтаңыз және қолданыңыз.■ Өнімнің бетін тазарту үшін химиялық заттарды қолданбаңыз (алкоголь немесе ацетон сияқты органикалық еріткіштер)).■ Өнім жұмыс істеп тұрған кезде оған заттарды немесе қолыңызрдысалмаңыз, себебі бұл өнімге зақым келтіруі немесе жарақаттауы мүмкін.■ Өнімді балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз■ Біздің компания өнімді дұрыс пайдаланбау салдарынан туындағанмәселелер үшін жауап бермейді.■ Өнімнің сыртқы түрі мен сипаттамалары сапа мен өнімділікті жақсарту үшін алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. |
Related manuals for ZALMAN N5 TF
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine