AEG A6-1-6AG Manual
чатване, след което пригладете отвора на торбичката и опитайтеотново.Функцията за запечатване работи добре, но уредът не всмукваПроверете дали прокладката не е деформирана. Ако е деформи-рана, сменете я и опитайте отново.Проверете дали торбичката е поставена във вакуумната камера.Ако не е, поставете ръба на торбичката във вакуумната камера.Не всмуква добре, а машината е включена.Проверете дали торбичката е поставена във вакуумната камера.Торбичката се издува след всмукванеХраната корозивна ли е? Храни, които в съществото си са по-ко-розивни, трябва да бъдат замразени или поставени в хладилникслед вакуумния процес, така че техният срок на годност да бъдеудължен. Но вакуумирането не гарантира, че храната никога нямада се развали.Проверете дали сте опаковали свежи зеленчуци или плодове.Всички свежи зеленчуци или плодове и семена не са подходящиза съхраняване на стайна температура след вакуумиране. Това сеслучва заради фотосинтезата и респирацията. Съхранявайте ги вхладилник или фризер.Торбичката се топиИзползвайте само оригинални торбички и ролки за запечатванес вакуумИЗХВЪРЛЯНЕ И РЕЦИКЛИРАНЕ НА УРЕДАЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДАВ края на живота на Вашия продукт, той трябва да бъде занесен вспециално пригоден център за рециклиране на отпадъци.ФункцииVacuum & Seal (Вакуумиране и запечатване): Автоматичнафункция – автоматично вакуумира и запечатва торбичкатаMoist (Мокри храни): Предварителна настройка за мокра имаринована храна (напр. месо, риба и др.) Изберете преди даизползвате функциите Vacuum &Seal (Вакуумиране и запечатване),Seal (Запечатване) или Pulse (Пулсиране)Dry (Сухи храни): Предварителна настройка за суха храна (напр.ориз, зърнени култури и др.) Изберете преди да използватефункциите Vacuum &Seal (Вакуумиране и запечатване), Seal(Запечатване) или Pulse (Пулсиране)Seal (Запечатване): Запечатваща функция (създава двойнозапечатване). Използва се за създаване на торбичка или прифункцията Pulse (Пулсиране).Pulse (Пулсиране): Функция за ръчно вакуумиране (натиснете,за да вакуумирате) за деликатна и нежна храна (напр. плодове,хляб и др.). След получаване на подходящия вакуум, използвайтефункцията Seal (Запечатване), за да запечатате торбичката.External Pulse Vacuum (Външен пулсиращ вакуум): Използвайтеконектора за тръбичка, за да се свържете с вакуумен контейнер захрана, след което натиснете vacuum (вакуумиране).Символът върху продукта или на опаковката му показва, че тозипродукт не може да се третира като домакински отпадъци. Вместотова той се предава в приложимия пункт за събиране на отпадъциза рециклиране на електрическо и електронно оборудване.Като гарантирате, че този продукт се изхвърля правилно, виеще помогнете за предотвратяване на потенциални отрицателнипоследици за околната среда и човешкото здраве, които впротивен случай биха могли да бъдат причинени от неподходящоборавене с този продукт. За по-подробна информация относнорециклирането на този продукт, моля свържете се с местнияградски офис, службата за изхвърляне на битови отпадъци илимагазина, в който сте закупили продукта.CZ - BezpečnostníopatřeníBezpečnostní opatření - Přečtě-te si všechny pokynyPřed použitím spotřebiče sipečlivě přečtěte všechny poky-ny. Pouze pro použití v domác-nosti.1. Spotřebič nesmějí používatosoby (včetně dětí) se snížený-mi fyzickými, smyslovými neboduševními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a zna-lostí, pokud nebyly pod dohle-dem nebo nebyly poučeny.2. Před zapojením kabelu dozásuvky nebo odpojením se ujis-těte, že je kryt stroje v odbloko-vaném stavu. Pokud jej nepouží-váte nebo před čištěním, odpojtejej ze zásuvky.3. Toto zařízení není hračka, po-kud je používáno dětmi nebo vjejich blízkosti, je nutná zvýšenápozornost. Tento spotřebič ulož-te na bezpečném místě, mimodosah dětí.4. Nepoužívejte žádné příslušen-ství, které není doporučeno nebopředepsáno, a nepoužívejte totozařízení k jiným účelům, než prokteré je určeno.5. Pokud je kabel poškozen,okamžitě jej přestaňte používat anechte jej vyměnit odborníkem.6. Chraňte před pohyblivýmičástmi.7. Nedotýkejte se horkého těsni-cího prvku umístěného na okrajihorního krytu stroje. Je teplo amůžete se popálit.8. Neopravujte tento spotřebičsami.9. Nepoužívejte spotřebič, pokudspadl nebo pokud se zdá býtpoškozený.10. Vyvarujte se následujícíchkroků: táhněte za kabel nebo jejpřenášejte, použijte kabel jakorukojeť, zavřete dvířka kabelunebo kabel táhněte za ostréhrany nebo rohy. Nepoužívejtespotřebič přes kabel nebo kabelnebo mokrou zástrčku.11. Chraňte před horkými plyny,vyhřívanou troubou, elektrickýmhořákem nebo jinými horkýmipovrchy. Nepoužívejte tento spo-třebič na mokrém nebo horkémpovrchu nebo v blízkosti zdrojůtepla.12. Doporučujeme nepoužívat stímto přístrojem prodlužovacíkabel. Pokud je však používán,musí mít hodnocení rovné nebovyšší než je osud tohoto zařízení.13. Při odpojování ze zásuvky,abyste předešli jakémukoli zra-nění, odpojte zařízení ze zásuv-ky tahem za zástrčku, nikoli zakabel.14. Před připojením nebo uve-dením do provozu se ujistěte, žemáte ruce suché a bezpečné.15. Když je „ZAPNUTO“ nebopracovní poloha, musí být vždyna stabilním povrchu, napříkladna stole nebo pultu.16. Na tomto spotřebiči není nut-né používat žádné mazivo, jakojsou mazací oleje nebo voda.17. Spotřebič, napájecí kabel anizástrčku neponořujte do vodynebo jiné kapaliny.18. Nepoužívejte tento spotřebičvenku nebo na mokrém povrchu,je doporučen pouze pro použití vdomácnosti a interiéru.19. Tento spotřebič nemohoupoužívat děti ve věku od 8 let aosoby se sníženými fyzickými,smyslovými nebo duševnímischopnostmi nebo s nedostat-kem zkušeností a znalostí, pokudbyly pod dohledem nebo bylypoučeny o bezpečném používáníspotřebiče a rozuměly souvisejícírizika.20. Děti by měly být pod dohle-dem, aby bylo zajištěno, že si spřístrojem nebudou hrát.21. Pokud je napájecí kabelpoškozen, musí být vyměněnvýrobcem, servisním technikemnebo podobně kvalifikovanouosobou, aby se předešlo nebez-pečí.22. Čištění a uživatelskou údržbunesmějí provádět děti bez dozo-ru.Návod k použitíPřehled produktuV krabici:1x vakuový tmel1x válec vakuového těsnění (28cmx6m)1x hadicová spojka (pro externí pulzní vakuum a připojení k nádobám napotraviny)1. Externí pulzní vakuum: Použijte hadicovou spojku a nádobu na potraviny kvytvoření vakua v nádobě2. Rukojeť: Otevírá a zamyká víko3. Těsnění. K dispozici jsou dvě těsnění (spodní a horní)4. Skladování role5. Fréza: Frézu zasunete na druhý konec, aby se kabel rozřezal6. Vakuová komora: Vložte vak do komory pro použití7. Odnímatelná odkapávací miska8. Pečeticí prvek: Vytvoří dvojitou pečeť |
Related manuals for AEG 7319599037742
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine