Bamix MW142 Instructions For Use Manual
Also see for Basic: Manual
28 29Mode d’emploibamix ®Mixer universel Table des matièresDescription de l’appareil /matrice 2Avant-propos 28Avant l’utilisation 28Consignes de sécurité pour bamix® 29Accessoires spéciaux 30Les accessoires 33Applications/manipulations 34Interrupteurs 34Pour insérer et changer les accessoires 35Récipients de travail 36Nettoyage et entretien 37Que faire... 37Caractéristiques techniques 38Mesure de securité importantes – UL 39Caracteristiques téchniques - UL 40Cher client,Nous vous félicitons d’avoir choisi ce mixer universel bamix®.Cet appareil a fait ses preuves des millions de fois et compte desutilisateurs satisfaits sur les cinq continents. Il convient pour diver-ses tâches quotidiennes grandes et petites dans la cuisine.Le bamix® est un appareil pratique doté d’une poignée ergonomiqueet facile à enclencher. Même de petites mains pourront s‘en servirsans peine. Le bamix ® est également adapté pour les gauchers.Ce produit de qualité suisse de haute précision est l’objet de notrefierté depuis 1954.Pour votre sécurité.Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentive-ment le mode d’emploi.Avant l’utilisationVeuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dansce mode d’emploi. Elles procurent des informations importantesconcernant l’utilisation, la sécurité et le rangement de l’appareil.Conservez soigneusement ce mode d’emploi et joignez-le àl’appareil si vous vous en séparez. Cet appareil doit uniquement êtreutilisé conformément aux indications de ce mode d’emploi et dansles buts pour lesquels il a été prévu.Observez les consignes de sécurité pour bamix®• Ne raccorder cet appareil que sur le secteur à courant alternatif, à la tensionindiquée sur la plaque d’identification• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants. L'appareil etses câbles de connexion doivent être tenus à l'écart des enfants• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par despersonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sansexpérience et/ou sans compétences si elles sont surveillées par une personneresponsable de leur sécurité ou ont été instruites sur l’utilisation de l’appareilet comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avecce produit. Le nettoyage ou l›entretien ne doit pas être effectué par des enfantssans surveillance• Lorsque l‘appareil est laissé sans surveillance ou avant son installation, sondémontage ou son nettoyage, il faut toujours le débrancher• Ne pas poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammesde gaz, pour éviter que le boîtier ne fonde• L’appareil ne doit être plongé dans un liquide que jusqu’au-dessous de laséparation de la poignée et du boîtier• L’appareil et le capot de protection ne doivent pas être nettoyés dans unlave-vaisselle• Nettoyer l’appareil seulement avec un chiffon humide• Retirez la prise secteur lorsque vous manipulez la coupole de protectionou les accessoires pour nettoyer l’appareil sous l’eau courante ou pourchanger un accessoire• N’enclenchez l’appareil qu’après avoir plongé le tube dans le récipient de travail• Le bamix® est doté d’un interrupteur de sécurité prévenant toute mise enservice intempestive, et qui arrête instantanément l’appareil dès qu’il estrelâché• Si le cable de cet appareil est endommagée, elle devra être remplacée parle fabricant ou son service après-vente ou par une personne possédant desqualifications équivalentes pour éviter tout danger• Débrancher la prise secteur en cas de dérangement lors de l‘utilisation etaprès l’utilisation• Ne retirez jamais la fiche secteur hors de la prise lorsque vous avez les mainsmouillées• Ne porter ni ne tirer jamais l’appareil par son cordon• Le cordon secteur ne doit pas reposer sur des arêtes tranchantes ni être pincé• Evitez de placer le cordon sur des objets chauds ou à proximitéde flammes de gaz, et protégez-le de la chaleur et de l’huile |
Related manuals for Bamix Basic
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine