Canon EF135mm Instructions Manual
Also see for EF135 mm: Instructions
CT1-8539-000 © CANON INC. 2006 PRINTED IN JAPAN 2007.1.1This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this devicemust accept any interference received, including interference that may cause undesiredoperation.Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified inthe instructions. If such changes or modifications should be made, you could be requiredto stop operation of the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digitaldevice, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference ina residential installation. This equipment generated, uses and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try tocorrect the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions fromdigital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “DigitalApparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limitesapplicables aux appareils numériques (de la classe B) prescrites dans le Règlement surle brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.Thank you for purchasing the Canon Softfocus EF135mm f/2.8.The EF135mm f/2.8 is a lens that incorporates a soft focusing mechanism.Safety Precautions1. Do not look at the sun or a bright light source through the lens or camera.Doing so could result in loss of vision. Looking at the sun directly throughthe lens is especially hazardous.2. Whether it is attached to the camera or not, do not leave the lens underthe sun without the lens cap attached. This is to prevent the lens fromconcentrating the sun’s rays, which could cause a fire.Handling CautionsIf the lens is taken from a cold environment into a warm one, condensationmay develop on the lens surface and internal parts. To prevent condensation inthis case, first put the lens into an airtight plastic bag before taking it from a coldto warm environment. Then take out the lens after it has warmed gradually. Dothe same when taking the lens from a warm environment into a cold one.1. Mounting and Detaching the LensSee your camera’s instructions for details on mounting and detaching the lens.• After detaching the lens, place the lens with the rear end up to prevent thelens surface and contacts from getting scratched.• If the contacts get soiled, scratched, or have fingerprints on them, corrosion orfaulty connections can result. The camera and lens may not operate properly.• If the contacts get soiled or have fingerprints on them, clean them with a soft cloth.• If you remove the lens, cover it with the dust cap. To attach it properly, alignthe lens mount index and the index of the dust cap, and turn clockwise. Toremove it, reverse the order.2. Focusing and Shooting1) Set the lens focus mode switch to AF .2) While sliding the soft focus switch in the direction of the arrow, select theimage softness by turning the soft focus ring .• When the soft focus ring is aligned with “2” on the soft focus index, the picturewill be softest. If you do not want any softness, keep the index set at “0”.• Two click stops are provided at “1”and “2”.3) Press the shutter button halfway to focus the subject.• Be sure to set the image softness on the soft focus index and then focus thesubject, otherwise the picture will be out of focus.• Manual focusing is slightly difficult for soft focus photography. It istherefore recommended that you use autofocusing.4) Check the viewfinder information and press the shutter button completely totake the picture.[Tips on Soft Focus Photography]1. Since image softness also depends on the aperture, the aperture-priority AEmode is best for soft focus photography.2. The soft-focus effect is strongest between f/2.8 and f/4. It is nearlyunnoticeable at apertures smaller than f/5.6. Therefore, set the soft focusindex at “2” and choose an aperture of f/2.8 for maximum softness. See thecomparison pictures for reference.3. In general, back or sidelighting and a bit of overexposure will create the mostflattering pictures.4. If the subject is strongly backlit, reduce the soft focus index by one step. Westrongly recommend the use of a lens hood to keep out stray light.5. Choose backgrounds that are darker than the subject and without distractingelements. Try not to place competing objects in the foreground. Foregroundobjects will not be as visually pleasing as background settings.6. This lens is designed to provide the best results at shooting distances between3 and 5 m (9.8 and 16.4 ft).3. Depth-of-Field ScaleThe depth of field is the distance in front of and behind the plane of focus on thesubject that appears sharp. The depth of field is indicated by the area betweenthe depth-of-field scale lines below the distance scale. Numbers in the scale arein F values, and for example, if the shooting distance is 5 m and the aperture isf/22, the sharp area will extend from about 4.5 m to 7 m .• Use the depth-of-field scale during standard photography (with the soft focusindex at “0”). The depth-of-field scale is an approximate indicator.4. Infrared IndexThe infrared index corrects the focus setting when using monochrome infraredfilm. Focus on the subject manually, then adjust the distance setting by movingthe focusing ring to the corresponding infrared index mark , .Use a red filter also when you take the picture.• The infrared index position is based on a wavelength of 800 nm.• Be sure to observe the manufacturer’s instructions when using infrared film.5. SpecificationsImage Size 24 × 36 mmFocal Length/Aperture 135 mm, f/2.8Lens Construction 6 groups, 7 elementsAngle of ViewDiagonal 18°Vertical 10°Horizontal 15°Filter Diameter 52 mmMax. Diameter and Length 69.2 × 98.4 mm (2.8 × 3.9 inch)Weight 390 g (13.6 oz.)Product specifications and appearance are subject to change without notice. The lens length is measured from the mount surface to the front end of thelens. Add 21.5 mm when including the lens cap and dust cap.NomenclatureContactsLens mount indexFocus mode switchFocusing ringSoft focus switchSoft focus ringSoft focus indexDistance scaleDepth-of-field scaleMode d’emploiNomenclatureContactsRepère de montage d’objectifSélecteur de mode de mise au pointBague de mise au pointSélecteur d’adoucissementBague d’adoucissementIndex d’adoucissementEchelle des distancesRepère de profondeur de champVous venez d’acquérir l’objectif softfocus Canon EF135mm f/2,8.L’objectif EF135mm f/2,8 est un objectif à mécanisme d’adoucissement (flouartistique) incorporé.Consignes de sécurité1. Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumière vive à travers l’objectif ou l’appareil. Vous pourriez endommager votre vue. Viserdirectement le soleil dans l’objectif est particulièrement dangereux.2. Que l’objectif soit monté ou non sur l’appareil, ne le laissez pas exposé ausoleil sans le munir de son bouchon. C’est pour éviter l’effet de loupe quipourrait déclencher un incendie.Précautions d’utilisationSi l’objectif est amené d’un environnement froid à un environnement chaud,de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur lespièces internes. Pour éviter toute formation de condensation, commencez parmettre l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le sortir dans unenvironnement chaud. Puis sortez l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé.Faites de même quand vous amenez l’objectif d’un environnement chaud à unenvironnement froid.1. Montage et retrait de l’objectifReportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le montage etle retrait de l’objectif.• Après avoir retiré l’objectif, placez-le côté arrière dirigé vers le haut. Pour éviter derayer la surface de l’objectif et les contacts.• Si les contacts sont éraflés ou salis par des empreintes de doigts, ils peuvent êtrecorrodés ou ne pas être connectés correctement. L’appareil et l’objectif peuvent nepas fonctionner correctement.• Si les contacts sont sales ou s’ils portent des empreintes de doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux.• Si vous retirez l’objectif, remettez le bouchon d’objectif dessus. Pour installer lebouchon correctement, alignez le repère de montage d’objectif avec le repère du bouchon d’objectif et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Pourle retirer le bouchon, tournez-le dans le sens opposé.2. Mise au point et prise de vue1) Positionner le sélecteur de mode de mise au point sur l’objectif sur “AF” .2) Tout en déplaçant le sélecteur d’adoucissement dans le sens de la flèche,choisir le degré d’adoucissement de l’image en tournant la bague d’adoucissement .• L’adoucissement de l’image est à son maximum lorsque la bague d’adoucissement est alignée sur le “2”. Pour annuler la fonction d’adoucissement, laisser la bague sur l’indice “0”.• Deux crantages d’arrêt figurent aux positions “1” et “2”.3) Appuyer sur le déclencheur à mi-course pour mettre le sujet au point.• Bien régler le flou image sur l’index d’adoucissement avant de mettre aupoint sur le sujet sinon l’image ne sera pas nette.• La mise au point manuelle est un peu plus délicate pour les prises de vueen flou artistique. Il est donc conseillé de procéder par la mise au pointautomatique.4) Vérifier les informations dans le viseur et appuyer à fond sur le déclencheurpour prendre la photographie.[Conseils pour réaliser des photographies adoucies]1. Le flou de l’image dépend également de l’ouverture et le mode AE priorité à l’ouverture est le mode le mieux approprié aux prises de vue en flou artistique.2. L’effet de flou est le plus fort entre f/2,8 et f/4. Il est pratiquement indécelableà des ouvertures inférieures à f/5,6. Par conséquent, pour obtenir un flouoptimal, régler l’index d’adoucissement sur “2” et choisir l’ouverture f/2,8.Voir les photos jointes à titre de comparaison.3. En général, un éclairage de fond ou indirect ou encore une légèresurexposition donnent les photos les plus flatteuses.4. Si le sujet est en contre-jour violent, réduire l’index d’adoucissement d’unevaleur. Il est vivement conseillé d’utiliser un parasoleil pour éliminer lalumière parasite.5. Choisir de préférence un fond plus sombre que le sujet et dépourvu d’éléments prêtant à confusion. Ne pas placer d’objets proéminents à l’avant-plan. Les objets se trouvant au premier plan ne constitueront pas unarrangement aussi décoratif que ceux disposés en arrière-plan.6. Cet objectif est conçu pour donner les meilleurs résultats à une distance deprise de vue de 3 à 5 m.3. Repère de profondeur de champLa profondeur du champ est la distance entre l’avant et l’arrière du plan de miseau point sur le sujet. La profondeur du champ est indiquée par la zone entre leslignes du repère de la profondeur de champ qui apparaît nette. Les nombres durepère sont donnés en valeur de F, et, par exemple, si la distance de prise de vueest de 5 m et l’ouverture de f/22, la zone de netteté ira de 4,5 m à 7 m .• Pour les prises de vue normales, procéder à l’aide du repère de profondeur dechamp (l’index d’adoucissement étant réglé sur “0”). Le repère de profondeurde champ est un indicateur approximatif.4. Repère infrarougeLe repère infrarouge corrige le réglage de mise au point lors de l’utilisation defilms infrarouge en noir et blanc. Effectuez manuellement la mise au point surle sujet, puis ajustez le réglage de la distance en déplaçant la bague de mise aupoint sur le repère infrarouge correspondant , .Utilisez aussi un filtre rouge lors de la prise de vue.• La position du repère infrarouge est basée sur une longueur d’ondes de 800nm.• Prenez soin de suivre correctement les recommandations du fabricant lors de l’utilisation d’un film infrarouge.5. Fiche techniqueFormat d’image 24 × 36 mmFocale/Ouverture 135 mm, f/2,8Construction 7 éléments en 6 groupesAngle de champPortée diagonale 18°Verticale 10°Horizontale 15°Diamètre de filtre 52 mmDiamètre et longueur max. 69,2 × 98,4 mmPoids 390 gSpécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis. La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture jusqu’àl’avant de l’objectif. Ajoutez 21,5 mm quand le bouchon d’objectif et lebouchon arrière sont inclus.BedienungsanleitungTeilebezeichnungenKontakteMontageindexFokus-WahlschalterScharfstellringWeichzeichnerschalterWeichzeichnerringWeichzeichnerindexEntfernungsskalaSchärfentiefe-SkalaWir bedanken uns für Ihren Kauf des Canon Softfocus EF135mm1:2,8.Das EF135mm 1:2,8 ist ein Objektiv mit integriertem Weichzeicher.Sicherheitsvorkehrungen1. Schauen Sie niemals durch das Objektiv oder die Kamera direkt indie Sonne oder in helles Licht. Dies kann zu Erblindung führen! Durchdas abgenommene Objektiv direkt in die Sonne zu blicken, ist besondersgefährlich!2. Aufgesetzt oder von der Kamera abgenommen, dürfen Sie dasObjektiv ohne die schützenden Objektivdeckel niemals direktemSonnenlichteinfall aussetzen. Das Objektiv würde die Sonnenstrahlenbündeln und könnte dadurch einen Brand verursachen!Zur besonderen BeachtungBei Wechsel von einem kalten an einen warmen Ort kann es an denLinsenoberflächen und internen Teilen des Objektivs zu Kondensatbildungkommen. Um dies zu vermeiden, schützen Sie das Objektiv mit einemluftdichten Kunststoffbeutel, und packen das Objektiv erst dann aus, nachdemes sich an die neue Temperatur gewöhnt hat. Verfahren Sie genauso, wenn Siedas Objektiv von einem warmen an einen kalten Ort bringen.1. Ansetzen und Abnehmen des ObjektivsAnweisungen zum Ansetzen und Abnehmen des Objektivs entnehmen Siebitte der Anleitung Ihrer Kamera.• Stellen Sie das Objektiv nach dem Abnehmen hochkant mit der hinteren Seitenach oben ab, um eine Beschädigung der Kontakte und der Linsenoberflächedurch Kratzer zu vermeiden.• Verschmutzungen, Kratzer und Fingerabdrücke auf den Kontakten könnenzu Korrosion und Wackelkontakten führen. Derartige Mängel beeinträchtigenu. U. die Funktionsfähigkeit von Kamera und Objektiv.• Die Objektivkontakte mit einem weichen Tuch von Verschmutzungen undFingerabdrücken freihalten.• Schützen Sie das abgenommene Objektiv mit dem Deckel gegen Staub.Zum richtigen Aufsetzen fluchten Sie den Montageindex am Objektiv mitder Markierung am Objektivdeckel und drehen dann den Deckel imUhrzeigersinn fest. Zum Abnehmen gegen Sie in umgekehrter Reihenfolgevor.2. Entfernungseinstellung und Aufnahme1) Den Fokus-Wahlschalter auf “AF” stellen .2) Den Weichzeichnerschalter in Pfeilrichtung drehen und gleichzeitig durchDrehen am Weichzeichnerring den Weichzeichnungsgrad bestimmen .• Ist der Weichzeichnerring auf Stellung “2” am Weichzeichnerindexausgerichtet, ist der Effekt am größten. Möchte man denWeichzeichnereffekt ausschalten, bleibt der Weichzeichnerring auf “0”gestellt.• Rasterstellungen sind “1” und “2”.3) Zum Scharfstellen den Auslöser halb nach unten drücken.• Geben Sie die Weicheinstellung des Bilds unbedingt mit demWeichzeichnerindex vor, und stellen Sie erst dann auf das Objekt scharfein, da das Bild andernfalls unscharf erscheinen würde.• Manuelle Scharfeinstellung ist beim Aufnahmebetrieb mit Weichzeichneretwas schwieriger. Es empfiehlt sich daher der Einsatz des Autofokus.4) Die Information im Sucher überprüfen und zur Aufnahme Auslöser ganznach unten drücken.[Aufnahme-Hinweise]1. Da die Weichheit des Bilds auch von der Blende abhängt, eignet sich fürden Aufnahmebetrieb mit Weichzeichner besonders der AE-Modus mitBlendenpriorität.2. Der Weichfokuseffekt tritt zwischen 1:2,8 und 1:4 am stärksten hervor. BeiBlenden kleiner als 1:5,6 ist er nahezu unmerklich schwach. Stellen Sie denWeichzeichnerindex also auf “2”, und wählen Sie für maximale Weichheit dieBlendenstufe 1:2,8. Nehmen Sie auf die Vergleichsbilder Bezug.3. Im allgemeinen liefern Aufnahmen mit Gegen- und Seitenlicht oder einwenig Überbelichtung die vorteilhaftesten Ergebnisse.4. Befindet sich der Aufnahmengegenstand in starkem Gegenlicht, sollte derWeichzeichnerindex um eine Stufe zurückgestellt werden. Gegen Streulichtempfiehlt sich der Einsatz einer Gegenlichtblende.5. Wählen Sie einen Hintergrund, der dunkler als das Objekt ist und keineablenkenden Elemente aufweist. Lassen Sie den Vordergrund möglichst freivon konkurrierenden Objekten. Objekte im Vordergrund würden visuellweniger reizvoll als der Hintergrund erscheinen.6. Dieses Objektiv ist für optimale Ergebnisse im Entfernungsbereich zwischen3 und 5 m ausgelegt.3. Schärfentiefe-SkalaDie Schärfentiefe ist der Bereich vor und hinter der Brennebene, in dem dasMotiv scharf erscheint. Sie wird dargestellt durch den Abstand zwischenden Linien der Schärfentiefeskala unter der Entfernungsskala. Die Zahlender Schärfentiefeskala sind F-Werte (Blendenstufen), sodass z. B. bei einerAufnahmeentfernung von 5 m und einer Blende von 1:22 der scharfe Bereichvon ca. 4,5 bis zu 7 m reicht .• Verwenden Sie bei Normalaufnahmen die Schärfentiefe-Skala (mit demWeichzeichnerindex auf “0”). Die Schärfentiefeskala gibt Anhaltswerte.4. Infrarot-IndexDer Infrarot-Index dient zur Berichtigung der Scharfeinstellung beimFotografieren mit Schwarzweiß-Infrarotfilm. Nach der manuellenScharfeinstellung drehen Sie den eingestellten Entfernungs-Index bis zurentsprechenden Infrarot-Markierung , .Machen Sie die Aufnahmen mit Rotfilter.• Die Infrarot-Markierungen basieren auf einer Wellenlänge von 800 nm.• Beachten Sie beim Gebrauch von Infrarotfilm auch die Angaben desFilmherstellers.5. Technische DatenBildgröße 24 × 36 mmBrennweite, Blende 135 mm 1:2,8Aufbau 7 Linsen in 6 GruppenBildwinkeldiagonal 18°vertikal 10°horizontal 15°Filtergewinde 52 mmMax. Durchmesser und Länge 69,2 × 98,4 mmGewicht 390 gÄnderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigungvorbehalten. Die Objektivlänge wird von der Bajonettfassung bis zur Vorderseite desObjektivs gemessen. Bei angebrachten Objektivdeckeln müssen zu dieserLängenangabe 21,5 mm dazugezählt werden.InstruccionesNomenclaturaContactosIndice de montura del objetivoInterruptor del modo de enfoqueAnillo de enfoqueSelector de difuminaciónAro de difuminaciónIndice de difuminaciónEscala de distanciasEscala de profundidad de campoLe agradecemos la adquirición del Canon Softfocus EF135mmf/2,8.El EF135mm f/2,8 es un objetivo que incorpora un mecanismo de difuminación.Precauciones de seguridad1. No mire al sol o a una fuente de luz brillante a través del objetivo o de lacámara, pues podría causar ceguera. Mirar al sol directamente a través delobjetivo es especialmente peligroso.2. El objetivo, esté o no instalado en la cámara, no debe dejarse expuesto a laluz del sol si está desprovisto de su cubierta. De este modo se evita que elobjetivo concentre los rayos solares y pueda causar un incendio.Precauciones de usoSi se lleva el objetivo de un lugar frío a uno caliente, puede condensarsela humedad en la superficie del objetivo y piezas internas. Para evitar lacondensación en este caso, primero ponga el objetivo en una bolsa de plásticoherméticamente cerrada antes de llevarla de un lugar frío a otro caliente.Saque el objetivo después de que se ha calentado gradualmente. Haga lomismo cuando lleve el objetivo de un lugar caliente a otro frío.1. Montaje y desmontaje del objetivoCon respecto al montaje y desmontaje del objetivo, consulte las instruccionesentregadas con su cámara.• Después de desmontar el objetivo, colóquelo con su parte posterior haciaarriba, para evitar que la superficie del objetivo y los contactos se rayen.• Si los contactos se ensucian, rayan o tienen huellas dactilares, esto puedeproducir corrosión o conexiones defectuosas. La cámara y los objetivospudieran no funcionar adecuadamente.• Si los contactos se ensucian o tienen huellas dactilares, límpielos con un pañosuave.• Si quita el objetivo, cúbralo con la tapa contra el polvo. Para colocarlaadecuadamente, alinee el índice de montura del objetivo con el índice dela tapa contra el polvo, y gírela en sentido horario. Para sacarla, invierta elorden.2. Enfoque y disparo1) Ponga el interruptor del modo de enfoque en AF (Autoenfoque) .2) Mientras desliza el selector de difuminación hacia la dirección de laflecha, seleccione el grado de difuminación de la imagen girando el aro dedifuminación .• Cuando el aro coincida con el “2” del índice de difuminación, laimagen tendrá el grado máximo de difuminación. Si desea evitar todadifuminación, mantenga el índice de difuminación en la posición “0”.• El objetivo tiene dos posiciones fijas en “1” y “2”.3) Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.• Asegúrese de seleccionar primero la difuminación de la imagen con elíndice de difuminación, y después enfoque el sujeto. Si no, la foto resultarádesenfocada.• El enfoque manual resulta ligeramente dificultoso para la fotografíadifuminada. Por lo tanto, se recomienda utilizar el enfoque automático.4) Chequee la información del visor y presione el botón del obturador para sacarla foto.[Consejos sobre fotografía de enfoque con difuminación artística]1. Dado que la suavidad de la imagen también depende de la apertura, elmodo AE de prioridad a la apertura es la mejor selección para la fotografíadifuminada.2. El efecto de enfoque difuminado artístico es más intenso entre f/2,8 y f/4. Esprácticamente inapreciable en aberturas más cerradas que f/5,6. Por lo tanto,ajuste el objetivo a la posición “2” del índice de difuminación y seleccione laabertura de f/2,8 para lograr la máxima difuminación artística. Vea las fotospara comparar.3. Generalmente, la iluminación a contraluz o lateral y un poco desobreexposición crearán las fotografías más favorecidas.4. Si el sujeto tiene fuerte contraluz, reduzca el índice de difuminación enun grado. Recomendamos vivamente el uso del parasol para evitar la luzparásita.5. Elija fondos más oscuros que el sujeto, sin elementos que distraigan laatención. Procure no poner en el fondo objetos que compitan con el tema. Losobjetos de primer plano no serán visualmente tan agradables como los ajustesde fondo.6. Este objetivo está diseñado para proveer mejores resultados a distancias dedisparo de 3 y 5 m.3. Escala de profundidad de campoLa profundidad de campo es la distancia delante y detrás del plano de enfoqueen el sujeto que aparece nítido. La profundidad de campo es indicada por elárea entre las líneas de profundidad de campo debajo de la escala de distancia.Los números en la escala están en valores F, y por ejemplo, si la distancia defotografiado es 5 m y la abertura es f/22, el área nítida se extenderá desdeaproximadamente 4,5 m hasta 7 m .• Utilice la escala de profundidad de campo durante la fotografía estándar (conel índice de difuminación en “0”). La escala de la profundidad de campo esun indicador aproximado.4. Indice de infrarrojosEl índice de infrarrojos corrige el ajuste del enfoque cuando se utilice unapelícula de infrarrojos en blanco y negro. Enfoque el sujeto manualmente, yluego ajuste la distancia moviendo el anillo de enfoque hasta la marca de índicede infrarrojos , .Utilice también un filtro rojo cuando tome la foto.• La posición del índice de infrarrojos se basa en una longitud de onda de 800nm.• Asegúrese de observar las instrucciones del fabricante cuando utilice lapelícula de infrarrojos.5. EspecificacionesTamaño de la imagen 24 × 36 mmLongitud focal/abertura 135 mm, f/2,8Construcción del objetivo 7 elementos en 6 gruposAngulo de visiónDiagonal 18°Vertical 10°Horizontal 15°Diámetro del filtro 52 mmDiámetro y longitud máx. 69,2 × 98,4 mmPeso 390 gLas especificaciones y el diseño exterior del producto se encuentran sujetos acambios sin previo aviso. La longitud del objetivo ha sido medida desde la superficie de la monturahasta el extremo delantero del objetivo. Añada 21,5 mm para incluir la tapadel objetivo y la tapa contra el polvo.EF LensInstructionsEF135mm f/2.8 (with soft focus mechanism)Objectif EFEF135mm f/2,8 (avec mécanisme d’adoucissement)EF ObjektivEF135mm 1:2,8 (mit Softfocus)Objetivos EFEF135mm f/2,8 (con mecanismo de enfoque con difuminación artística)NomenclaturaContattiIndice attacco obiettivoSelettore modalità di messa a fuocoGhiera di messa a fuocoSelettore flouGhiera flouIndicatore flouScala delle distanzeScala della profondità di campoVi ringraziamo per aver acquistato il Softfocus EF135mm f/2,8Canon.L’EF135mm f/2,8 è un obiettivo che include un meccanismo per flou.Precauzioni per la sicurezza1. Non guardare il sole o una fonte di luce intensa attraverso l’obiettivoo la fotocamera, in quanto si potrebbero arrecare seri danni alla vista.L’osservazione diretta del sole attraverso l’obiettivo, in particolare, èestremamente pericolosa.2. Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce solare, sia che sia installatosulla fotocamera o meno, se privo del relativo coperchio. Le lentipotrebbero concentrare i raggi solari, generando delle fiamme.Precauzioni per l’utilizzoQuando si trasferisce l’obiettivo da un ambiente freddo ad un ambientecaldo, è possibile che si formi della condensa sulla superficie dell’obiettivoe sui componenti interni. Per evitare che questo accada, chiudere l’obiettivo inun sacchetto di plastica e attendere che sia acclimatato alla nuova temperaturaprima di estrarlo dal sacchetto. Estrarre l’obiettivo dal sacchetto dopo che si èriscaldato gradualmente. La stessa procedura deve essere adottata quando l’obiettivo viene trasferito da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.1. Montaggio e smontaggio dell’obiettivoPer informazioni dettagliate sul montaggio e sullo smontaggio dell’obiettivo,consultare il manuale di istruzioni della fotocamera.• Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera, appoggiarlo con la parteposteriore rivolta verso l’alto in modo da evitare di danneggiare la superficiedella lente o i contatti elettrici.• Graffi, sporco o impronte sui contatti elettrici possono dare luogo a problemidi collegamento e corrosione, il che potrebbe compromettere il correttofunzionamento della fotocamera e dell’obiettivo.• Se vi è sporco o impronte sui contatti elettrici, pulirli con un panno morbido.• Quando l’obiettivo non è montato sulla fotocamera, coprirlo sempre con l’apposito coperchio anti-polvere. Per fissarlo correttamente, allineare l’indicedi attacco dell’obiettivo all’indicatore sul coperchio anti-polvere e ruotarein senso orario. Per rimuoverlo, eseguire la stessa procedura in senso inverso.2. Messa a fuoco e scatto1) Impostare il selettore modalità di messa a fuoco su AF .2) Mentre si fa scorrere il selettore flou nella direzione della freccia, selezionareil livello flou dell’immagine ruotando la ghiera flou .• Quando la ghiera flou è allineata con “2” sull’indicatore flou, l’immaginesarà al massimo livello flou. Se non si desidera alcun livello flou, mantenerel’indicatore su “0”.• Due punti di arresto con scatto sono presenti a “1” e “2”.3) Premere il tasto dell’otturatore a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto.• Assicurarsi di impostare il livello flou dell’immagine sull’indicatore flou epoi mettere a fuoco il soggetto, altrimenti l’immagine sarà sfocata.• La messa a fuoco manuale è leggermente difficile per fotografie flou. Pertale motivo, si raccomanda la messa a fuoco automatica.4) Controllare le informazioni del mirino e premere il tasto dell’otturatorecompletamente per scattare la foto.[Suggerimenti per fotografie flou]1. Poiché il livello flou dell’immagine dipende anche dal diaframma, la modalitàAE di priorità di diaframma è la migliore per fotografie flou.2. L’effetto flou è al massimo tra f/2,8 e f/4. È quasi impercettibile con undiaframma inferiore a f/5,6. Per tale motivo, impostare l’indicatore flou a “2”e scegliere un diaframma di f/2,8 per il massimo livello flou. Far riferimentoalla immagini per il confronto.3. In generale, una luce dal retro o da un lato e un poco di sovraesposizioneconsentiranno le migliori foto.4. Se il soggetto è fortemente illuminato dal retro, ridurre l’indicatore flou diun passo. Raccomandiamo vivamente l’uso di un paraluce per obiettivo pereliminare la luce in eccesso.5. Scegliere degli sfondi più scuri del soggetto e privi di elementi di distrazione.Cercare di non posizionare oggetti in competizione in primo piano. Glioggetti in primo piano risultano meno graditi alla vista rispetto agli sfondi.6. Questo obiettivo è designato per ottenere prestazioni ottimali a distanze discatto tra 3 e 5 m.3. Scala della profondità di campoLa profondità di campo è l’area davanti e dietro il piano di messa a fuoco diun soggetto la cui l’immagine appare nitida. La profondità di campo è indicatadall’area tra le linee della scala della profondità di campo, nella parte inferioredella scala delle distanze. I numeri della scala sono espressi in valori f/ e, adesempio, se la distanza di messa a fuoco è di 5 m e l’apertura è f/22, l’area nitidasi estenderà da circa 4,5 m a 7 m .• Per fotografie standard, utilizzare una scala di profondità di campo (con l’indicatore flou su “0”). La scala della profondità di campo costituisce unindicatore approssimativo.4. Indicatore infrarossiL’indicatore infrarossi corregge la messa a fuoco quando si utilizza una pellicolamonocromatica all’infrarosso. Mettere a fuoco manualmente e regolare ladistanza, ruotando la ghiera di messa a fuoco fino al corrispondente indicatoredi infrarosso , .Utilizzare un filtro rosso al momento dello scatto.• La posizione dell’indicatore di infrarosso è basata su una lunghezza d’ondadi 800 nm.• Seguire le istruzioni del roduttore in caso di utilizzo di una pellicola all’infrarosso.5. Specifiche tecnicheFormato dell’immagine 24 × 36 mmLunghezza focale/Diaframma 135 mm f/2,8Struttura dell’obiettivo 6 gruppi, 7 elementiAngolo di campoDiagonale 18°Verticale 10°Orizzontale 15°Diametro del filtro 52 mmDiametro e lunghezza max. 69,2 × 98,4 mmPeso 390 gLe specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Per lunghezza dell’obiettivo si intende la distanza tra la superficie di attacco e l’estremità anteriore dell’obiettivo. Quando sull’obiettivo sono presenti il coperchiodell’obiettivo e il coperchio anti-polvere, la lunghezza aumenta di 21,5 mm.EF135mm f/2,8 (on meccanismo per flou)Obiettivo EFIstruzioni |
Related manuals for Canon EF135 mm
Canon EF-M Instructions Manual
Canon EF200 Instructions Manual
Canon XL1S Instructions Manual
Canon EF-S18-55mm Instruction Manual
Canon EF15mm f/2.8 Fish-eye Instructions Manual
Canon EF14mm f/2.8L USM Instructions Manual
Canon RF 135mm F1.8 L IS USM Instructions Manual
Canon EF300mm F2.8L IS USM Instructions Manual
Canon EF75-300mm f/4-5.6 III Instructions Manual
Canon RF15-35mm F2.8 L IS USM Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine