Este artefacto debe ser conec-tado a tierra. En caso de uncorto circuito eléctrico, laconexión a tierra reduce elriesgo de una descarga eléc-trica proporcionando un cablede retorno para la corrienteeléctrica.Este artefacto viene con uncable de alimentación quetiene un conductor y pata delenchufe de tierra. Este cabledebe enchufarse en un toma-corriente debidamente instala-do y con conexión a tierra.Si no entiende claramente lasinstrucciones de conexión atierra, o si no está seguro deque su tomacorriente esté cor-rectamente conectado a tierra,llame a un electricista califica-do.Si el tomacorriente es unocomún de 2 patas, es suresponsabilidad personal yobligación el reemplazarlo poruno de 3 patas correctamenteconectado a tierra.Para obtener el mejor resulta-do, enchufe este artefacto ensu propio tomacorriente paraevitar que las luces titilen,quemar un fusible o dispararuna llave térmica.Nunca, bajo ninguna circun-stancia, corte o remueva latercera pata (tierra) delenchufe.No use un enchufe adaptadorcon este artefactoNo use un cable de prolon-gación con este artefacto. Siel cable de alimentación esdemasiado corto, haga que unelectricista calificado o un téc-nico de reparaciones instaleotro tomacorriente más cercadel artefacto.INSTRUCCIONESDE LA CONEXIÓNA TIERRAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD9Helpful Hints Allow the wine cooler door toremain open for a few minutesafter manual cleaning to air outand dry the inside of the winecooler cabinet.How to Cleanthe Inside Walls, Floor, InsideWindow, and ShelvesWater deposits and dust canbe removed with a damp cloth.HumidorsWash carefully in warm, sudsywater. The humidor can bebroken if dropped.IMPORTANT:To avoid breakage, do notplace Humidor into hot waterimmediately upon removingfrom a chilled wine cooler cabi-net.Care and CleaningHow to Cleanthe Outside Outer CaseIt’s important to keep the areaclean where the door sealsagainst the cabinet. Clean thisarea with a sudsy cloth. Rinseand then dry.Door surfaceUse only mild, non-abrasivedetergents applied with a cleansponge or soft cloth. Rinsewell.Control Panel andDoorWipe with a damp cloth anddry thoroughly. Do not usecleaning sprays, largeamounts of soap and water,abrasive or sharp objects onthe panel, they can damage it.Some paper towels may alsoscratch the control panel anddoor glass.I M P O R TA N T !Never use any commercial orabrasive cleaners or sharpobjects on any part of thewine cooler.I M P O R TA N T !Do not use cleaners contain-ing ammonia or alcohol onthe wine cooler.Ammonia or alcohol can dam-age the appearance of theappliance.W A R N I N G !Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.AT E N C I Ó NLa conexión inadecuada delcable de tierra puedecausar riesgo de descargaeléctrica.Ubicación HACER...• Elija una ubicación con unpiso duro y nivelado.• Deje cinco pulgadas deseparación entre la partede atrás del artefacto ycualquier paredadyacente.• Evite la luz directa del soly el calor. La luz directadel sol puede afectar elrecubrimiento acrílico,fuentes de calor cercanasharán que consuma másenergía eléctrica.NO HACER...• No utilice este artefactoen el exterior: Esteartefacto eléctrico es parauso domiciliariosolamente. No intenteusar o guardar esteartefacto en el exterior.• No empotre este artefactoen ningún lado: Esteartefacto está diseñadopara funcionarúnicamente apoyado en elpiso y no para ser‘empotrado’.13 1/4”337 mm5”127 mm5” / 127 mmDeje 13 ¼” (33,7cm) entre ellado de la puerta de la bisagra ycualquier pared adyacente paraque la puerta pueda abrirse.28