Definitive Technology Mythos XTR-50 Owner's Manual
Also see for Mythos XTR-50: Owner's manualOwner's manualOwner's manualManual
Ce produit est conforme avec les principales exigencesde la directive EMC 89/336/EEC.FJAT03162010MYTHOS XTR-50 GUIDE D’UTILISATIONPour en savoir plus sur les enceintes et accessoires Definitive Technology, visitezwww.definitivetech.com, ou communiquez avec nous par courriel à info@definitivetech.com.Definitive Technology, Owings Mills, Maryland, USA. 1 800 228-71484DEI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Definitive ») s'engage exclusivement vis à visde l'acheteur final à ce que cette enceinte Definitive (le « produit ») soit exempte de défauts de concep-tion et de fabrication pour une période de cinq (5) ans concernant les haut-parleurs et coffrets et detrois (3) ans concernant les composants électroniques à compter de la date d'achat du produit auprèsd'un revendeur agréé definitive. En cas de défaut de conception ou de fabrication, Definitive ou lerevendeur agréé. En cas de défaut de conception ou de fabrication, Definitive ou le revendeur agréé, àsa seule discrétion, réparera ou remplacera sans frais le produit sous garantie, à l'exception des fraisstipulés ci-dessous. Tous les produits et pièces remplacés deviennent la propriété de Definitive. Un pro-duit réparé ou remplacé dans le cadre de cette garantie vous sera renvoyé sous un délai raisonnable, lesfrais d'expédition étant à votre charge. Cette garantie est non transférable et automatiquement invalidéesi l'acheteur d'origine revend ou transfère le produit à un tiers.Cette garantie ne couvre pas les frais de service ou les pièces de rechange pour la réparation de dom-mages provoqués par accident, négligence, mesures d'emballage ou d'expédition inadaptées, utilisationcommerciale, surtension au delà des spécifications du produit, défauts cosmétiques des coffrets nonattribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'élimination desons parasites provenant d'une source externe, ou la correction de problèmes d'antenne ou de mau-vaise réception. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d'œuvre ou de dommages entraînés parl'installation ou désinstallation du produit. Definitive Technology fournit ce produit sans garantie s'il aété acheté auprès de revendeurs ou d'enseignes qui ne sont pas agréés par Definitive Technology.LA GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI :1) Le produit a été endommagé, altéré, mal acheminé ou brisé de quelque manière.2) Le produit est endommagé suite à un accident, incendie, inondation, utilisation déraisonnable, mauvaiseutilisation, utilisation abusive, l'application de produits nettoyants, non application des consignes du fab-ricant, négligence ou autres événements de même nature.3) Une réparation ou modification du produit n'a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology.4) Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte.Le produit doit être retourné (par envoi assuré et prépayé) accompagné d'une preuve d'achat datée aurevendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté, ou au centre de maintenance Definitive le plusproche. Le produit doit être expédié dans son emballage d'origine ou équivalent. Definitive n'est pasresponsable en cas de dommage ou de perte du produit en transit.LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE COUVRANTVOTRE PRODUIT. DEFINITIVE INTERDIT À TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ TIERCE D'AS-SUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À VOTREPRODUIT OU À CETTE GARANTIE. DEFINITIVE RÉFUTE ET DÉCLINE TOUTE AUTREGARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE EXPLICITE OUIMPLICITE DE POTENTIEL COMMERCIAL OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULI-ER DANS LES LIMITES DES LOI EN VIGUEUR. L'ENSEMBLE DES GARANTIESIMPLICITES COUVRANT LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIEEXPLICITE. DEFINITIVE N'EST PAS RESPONSABLE DES AGISSEMENTS DE TIERCES PAR-TIES. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QUEL QUE SOIT LE RÉGIME JURIDIQUE LAGOUVERNANT (CONTRAT, CIVIL, RESPONSABILITÉ STRICTE, ETC.) NE POURRA PASEXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE PLAINTE. DEFINI-TIVE NE SERA EN AUCUN CAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOM-MAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. LE CONSOMMATEUR ACCEPTEET CONSENT À CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DEFINITIVE SOITJUGÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE CONTÉ DE SANDIEGO, CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTEDÉCLARATION DE GARANTIE À TOUT MOMENT.Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages consécutifs ou acces-soires ou les garanties implicites, et il est possible que les restrictions précitées ne vous concernent pas.Cette garantie vous confère des droits, et vous pouvez bénéficier d'autres droits en fonction de la légis-lation en vigueur dans votre pays.Garantie limitée : 5 ans pour les haut-parleurs et coffrets,3 ans sur les composants électroniquesVotre enceinte Mythos XTR-50 peut être fixée verticalement pour uneutilisation en tant qu'enceinte ambiophyonique principale, ou horizon-talement en tant qu'enceinte cen-trale. Par défaut, le logo n'est pasfixé à la grille.Il est fourni dans un sachet avecles autres accessoires. Il doit êtrefixé au bon endroit sur la grilleune fois que vous avez décidé duplacement de l'enceinte. Pour une utili-sation horizontale (canal central), alignezle logo sur l'emplacement dans la longueur de lagrille; pour une utilisation verticale, alignez le logoavec l'emplacement dans la largeur de la grille. [Figure 11]pour fixer le logo, appuyez délicatement sur celui-ci dans lerenfoncement de la grille. Un aimant maintient le logo en place.N'appuyez pas trop fort sur le logo pour éviter de fendre la grille.Configurer le récepteur et l’enceinteAllez dans le menu « Configurer les haut-parleurs » ou le menu équivalentde votre récepteur.1. Dans le menu de configuration de votre récepteur, réglez tous lescanaux reliés au Mythos XTR-50 sur « petit ».2. Sélectionnez « Oui » si vousutilisez un caisson de basse.3. Sur l'ampli, réglez la fréquence decroisement du caisson de basse sur120 Hz si l'enceinte est fixée aumur ou sur 150 Hz si l'enceinte estposée sur un meuble.Service après-ventePour obtenir un service après-vente sur vos enceintes Definitive, contactezvotre revendeur ou importateur Definitive Technology. Toutefois, si voussouhaitez nous retourner l'enceinte, nous vous prions de communiqueravec nous afin de nous décrire le problème et d’obtenir une autorisationde retour, ainsi que l'adresse du centre de service le plus proche.L'adresse mentionnée dans ce document est celle de notresiège social. Vous devez impérativement communiquer avecnous et obtenir une autorisation de retour avant de nousenvoyer ou retourner vos enceintes.Bureaux de Definitive Technology11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, USATéléphone : 1 800 228-7148 (É.-U. et Canada)01 (410) 363-7148 (autres pays)Assistance techniquePour toute question portant sur votre Mythos XTR-50 ou sa configura-tion, communiquez avec votre revendeur ou importateur DefinitiveTechnology. Si votre revendeur ou importateur n'est pas en mesure devous aider, communiquez directement avec nous au 1 800 228-7148(É.-U. et Canada), 01 (410) 363-7148 (autres pays), ou par courriel àl'adresse info@definitivetech.com.Fixer logoFigure 9Figure 10Figure 11©2009 DEI Sales Co. Tous droits réservés. |
Related manuals for Definitive Technology Mythos XTR-50
Definitive Technology Mythos XTR-50 Owner's Manual
Definitive Technology MYTHOS XTR-SSA5 Owner's Manual
Definitive Technology Mythos XTR-SSA3 Owner's Manual
Definitive Technology Mythos XTR-50 Manual
Definitive Technology Mythos Mythos ST Owner's Manual
Definitive Technology Mythos ST Owner's Manual
Definitive Technology Mythos Solo Owner's Manual
Definitive Technology Mythos Mythos STS Owner's Manual
Definitive Technology Mythos Mythos STS Owner's Manual
Definitive Technology Mythos STS Owner's Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine