2013 - 05CAUTION: Before setting up your computer, read thesafety information shipped with your computer. The latestregulatory and compliance information is available at dell.com/regulatory_compliance. Product installation shouldpreferably be done under the supervision of a certifiedservice technician.CAUTION: The VESA wall-mount holder must be capableof supporting four times the maximum product weight of19.83 lb/9 kg.小心:在安装计算机之前,请阅读计算机附带的安全信息。要获取最新的法规遵从性信息,请访问dell.com/regulatory_compliance。产品安装最好是在经认证的服务技术人员的监督下完成。小心:VESA 墙壁安装固定器承载重量的能力必须不低于产品最大重量 (19.83 lb/9 kg) 的四倍。警示:設定電腦內部元件之前,請參閱電腦隨附的安全資訊。有關最新法規與遵循資訊,請參見dell.com/regulatory_compliance。建議在認證維修技師的監督之下進行產品安裝。警示:VESA 牆面托架必須可支撐最大產品重量 19.83 磅/9 公斤的 4 倍重量。PRÉCAUTION : Avant d’intervenir à l’intérieur de votreordinateur, lisez les informations de sécurité fourniesavec votre ordinateur. Vous trouverez les dernièresinformations réglementaires et de conformité à l’adressedell.com/regulatory_compliance. L’installation du produitdevrait de préférence être effectuée sous la supervisiond’un technicien de service certifié.PRÉCAUTION : Le support mural VESA doit pouvoirsupporter quatre fois le poids maximum du produit de 9 kg.VORSICHT: Bevor Sie Ihren Computer einrichten,lesen Sie zunächst die im Lieferumfang des Computersenthaltenen Sicherheitshinweise. Die aktuellstenInformationen zu Vorschriften und Konformitätfinden Sie unter dell.com/regulatory_compliance.Die Produktinstallation sollte vorzugsweise im Beiseineines zertifizierten Servicetechnikers erfolgen.VORSICHT: Der VESA-Wandbefestigungshalter mussdas Vierfache des maximalen Produktgewichts von 9 kghalten können.注意:コンピューターをセットアップする前に、お使いのコンピューターに付属している安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。規制とコンプライアンスに関する最新の情報は、dell.com/regulatory_compliance を参照してください。製品インストールは、認定を受けたサービス技術者の指導の下、実行してください。注意:VESA 壁掛けホルダーは、最大製品重量(19.83 lb/9 kg) の 4 倍の重量を支えられるようにしてください。주의: 컴퓨터를 설정하기 전에 컴퓨터와 함께 제공된안전 정보를 반드시 읽고 숙지하십시오. 최신 규정및 규정 준수 정보는 dell.com/regulatory_compliance에서 확인하실 수 있습니다. 제품 설치는 가급적이면서비스 기술자의 감독하에 실행되어야 합니다.주의: VESA 벽 장착 홀더는 제품 최대 무게의 4배인19.83파운드/9 kg을 지지할 수 있어야 합니다.AVISO: Antes de configurar seu computador,leia as informações de segurança que o acompanham.As informações regulamentares e normativas mais recentesestão disponíveis no site dell.com/regulatory_compliance.A instalação do produto deveria ser feita, preferivelmente,sob a supervisão de um técnico de serviços certificado.AVISO: O suporte VESA para montagem em parede deveser capaz de suportar quatro vezes o peso máximo doproduto de 9 kg (19,83 lb).PRECAUCIÓN: Antes de configurar su computadora,lea la información de seguridad que se proporciona.Las últimas normas sobre cumplimiento y regulaciones seencuentran disponibles en dell.com/regulatory_compliance.Se recomienda que la instalación del producto searealizada bajo la supervisión de un técnico demantenimiento matriculado.PRECAUCIÓN: La abrazadera de montaje en pared deVESA soporta cuatro veces el peso máximo del productode 19,83 lb/9 kg.Regulatory Model: W07BRegulatory Type: W07B001Dell OptiPlex 3011 AIOPreparing the Computer for Wall Mounting做好在墙壁上安装计算机的准备電腦壁掛安裝的準備工作Préparation de l’ordinateur au montage muralVorbereitung des Computers auf die Wandmontage壁掛け用にコンピューターを準備する벽 장착을 위한 컴퓨터 준비Preparando o computador para montagem em paredeCómo preparar la computadora para su montaje sobre la pared