Denon PMA-2010AE Owner's Manual
Also see for PMA-2010AE: Owner's manual
IITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH FRANCAISENGLISHn SAFETY PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVECOVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateraltriangle, is intended to alert the user to the presence ofuninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosurethat may be of sufficient magnitude to constitute a risk ofelectric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intendedto alert the user to the presence of important operatingand maintenance (servicing) instructions in the literatureaccompanying the appliance.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnectthe plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supplyto the unit and must be within easy access by the user.VORSICHT:Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zumGerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut undeinfach zu erreichen sein.PRECAUTION:Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,débranchez la prise de la prise murale.La prise secteur est utilisée pour couper complètementl’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéderfacilement.ATTENZIONE:Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete dialimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa amuro.La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamentel’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibileall’utente.PRECAUCIÓN:Para desconectar completamente este producto de la alimentacióneléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpirpor completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidady debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácilacceso.WAARSCHUWING:Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet destekker uit het stopcontact worden getrokken.De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar hettoestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruikergemakkelijk bereikbaar zijn.FÖRSIKTIHETSMÅTT:Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produktenfrån nätet.Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen tillapparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.IMPOTANT SAFETYINSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water.6. Clean only with dry cloth.7. Do not block any ventilation openings.Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly atplugs, convenience receptacles, and the point where they exit from theapparatus.10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or tablespecified by the manufacturer, or sold with the apparatus.When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.12. Unplug this apparatus during lightning storms or whenunused for long periods of time.13. Refer all servicing to qualified service personnel.Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled orobjects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed torain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire orthe like.CAUTION:HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.The top surface over the internal heat sink may become hot whenoperating this product continuously.Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface mark” andthe top panel.VORSICHT:HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT ANFASSEN.Die Oberseite über dem inneren Kühlkörper könnte heiß werden,wenn dieses Produkt dauerhaft betrieben wird.Berühren Sie keine heißen Bereiche, hier besonders um dieKennzeichnung “Hot surface mark” und die Oberseite.PRECAUTION:SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaudesi vous utilisez ce produit en continu.Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement versl’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.ATTENZIONE:SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.La superficie superiore al di sopra del dissipatore interno puòriscaldarsi quando si adopera questo prodotto in maniera continuativa.Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura “Hotsurface mark” e al pannello superiore.PRECAUCIÓN:SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría llegara calentarse al operar este producto de forma continua.No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor dela “Hot surface mark” y del panel superior.WAARSCHUWING:HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak bovende interne koelplaat heet worden.Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt vanhet “Hot surface mark” en het bovenpaneel.FÖRSIKTIHETSMÅTT:VARM YTA. RÖR EJ.Ytan ovanför den interna kylflänsen kan bli varm när produktenanvänds kontinuerligt.Rör inte varma områden. Var särskilt försiktig vid märkningen “Hotsurface mark” och på toppanelen.Hotsurfacemark |
Related manuals for Denon PMA-2010AE
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine