Quick Setup Guide I DX-LDVD19-10A LCD TV-DVD ComboGuide d’installation rapide I Ensemble TV/Lecteur DVD à écran ACL DX-LDVD19-10AGuía de instalación rápida I Combo TV LCD - DVD DX-LDVD19-10AStep 1 Get to know your LCD TV-DVD comboCheck out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.Étape 1 Identification des fonctionnalités de ce téléviseur ACL avec lecteur DVDIdentifier tout d'abord les touches de commande et les options de connexions situées à l'avant, sur les côtés et au dos de l’appareil.Paso 1 Familiarizándose con su combo TV LCD - DVDRevise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión.Congratulations on your purchase of a high-quality Dynex product. Your LCDTV-DVD combo is designed for reliable and trouble-free performance. Usethis guide for initial setup of your TV. See your User Guide for moreinformation on using your TV.Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Cet ensembleTV ACL avec lecteur DVD a été conçu pour des performances et une fiabilitéexceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en service dutéléviseur. Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information surl’utilisation du téléviseur.Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Dynex. Sucombo TV LCD - DVD está diseñado para proveer un rendimiento confiable ylibre de problemas. Utilice esta guía para la configuración inicial de sutelevisor. Refiérase a su guía del usuario para más información acerca del usode su televisor.See your User Guide for more information onbase assembly and mounting your TV to a wall.Voir le Guide de l’utilisateur pour touteinformation sur le montage du socle et dutéléviseur sur un mur.Refiérase a su guía del usuario para obtenermás información acerca del montaje en paredde la base y del televisor.Step 2 Install remote control batteriesRemove the cover from the back of the remote control, insert batteries as indicated, then replace the cover.Étape 2 Installation des piles de la télécommandeRetirer le couvercle à l’arrière de la télécommande, insérer les piles tel qu’illustré, puis remettre le couvercle.Paso 2 Instale las pilas del control remotoRetire la cubierta de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se muestra y vuelva a colocarla cubierta.Power/Standby indicatorTémoin Marche-Arrêt/AttenteIndicador de encendido/apagadoRemote sensorCapteur de télécommandeSensor del control remotoMENU INPUT VOL+ VOL- CH+ CH- POWERMenuMenuMenúInputEntréeEntradaPowerAlimentationEncendidoVolume + / -Volume +/-Volumen +/-Channel Up/Down + / -Canaux Haut/Bas +/-Canal superior/inferior +/-Contenido de la caja• Control remoto• Pilas AA (2)• Cable de video decomponentes• Base de pedestal con tornillos• Guía del usuario• Guía de instalación rápidaContenu de la boîte• Télécommande• Piles AA (2)• Câble vidéoà composantes• Socle avec vis• Guide de l'utilisateur• Guide d’installationrapidePackage contents• Remote control• AA batteries (2)• Componentvideo cable• Pedestal standwith screws• User Guide• Quick Setup GuideUniversal remote control TV codes (for all Dynex TVs manufactured after Jan. 1, 2007)Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)Códigos de TV para controles remotos universales (para todos los televisores Dynex fabricados después del uno de enero del 2007)PhilipsPHDVD5, PH5DSS,PMDVR8, PDVR8115DirectTVRC2310463RCARCU807135One for AllURC-66900464SonyRM-VL6008043ComcastM10570463Dish NetworkVIP508, VIP622720MotorolaDRC8000463TIVOSeries 3, HD0091Universal remote control manufacturers and modelsModèles et fabricants de la télécommande universelleFabricantes y modelos de controles remotos universalesSet-top box manufacturers and modelsModèles et fabricants du décodeurFabricantes y modelos de cajas decodificadoras