Eaton HALOHOME HWAD1BLE40AWH Instructions Manual
IB518134MLSmart Light Adapter InstructionsInstructions pour adaptateur d’éclairage intelligentInstrucciones del adaptador de luz Smart• If unsure of any part of these instructions, contact alicensed electrician before attempting installation.• Miswiring the adapter can destroy the adapter.• This product must only be used in conjunction withLED lighting loads (15 Watts or less).• To prevent wiring damage or abrasion, do not exposewiring to edges of sheet metal or other sharp objectsWARNING - Risk of fire or electric shock. Luminairewiring and electrical parts may be damaged when drillingfor installation of LED retrofit kit. Check for enclosedwiring and components.WARNING - Risk of fire or electric shock. LED Retrofit Kitinstallation requires knowledge of luminaires electricalsystems. If not qualified, do not attempt installation.Contact a qualified electrician.WARNING - Risk of fire or electric shock. Install this kitonly in luminaires that have the construction features anddimensions shown in the photographs and/or drawingsand where the input rating of the retrofit kit does notexceed the input rating of the luminaire.Only those open holes indicated in the photographsand/or drawings may be made or altered as a result ofkit installation. Do not leave any other open holes in anenclosure of wiring or electrical components.Do not make or alter any open holes in an enclosure ofwiring or electrical components during kit installation.WARNING - To prevent wiring damage or abrasion, donot expose wiring to edges of sheet metal or other sharpobjects.WARNING: To avoid potential fire or shock hazard, donot use this retrofit kit in luminaires employing shuntedbi-pin lampholders. Note: Shunted lamp holders arefound only in fluorescent luminaires with Instant-Startballasts. Instant-start ballasts can be identified by thewords ”Instant Start” or ”I.S.” marked on the ballast. Thisdesignation may be in the form of a statement pertainingto the ballast itself, or may be combined with the markingfor the lamps with which the ballast is intended to beused, for example F40T12/IS. For more information,contact the LED luminaire retrofit kit manufacturer.Installers should not disconnect existing wires fromlampholder terminals to make new connections atlampholder terminals. Instead installers should cutexisting lampholder leads away from the lampholderand make new electrical connections to lampholder leadwires by employing applicable connectors.SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.• En cas d’incertitude concernant une partie de cesinstructions, communiquez avec un électricien agrééavant de procéder à l’installation.• Un mauvais câblage de l’adaptateur risque de le détruire.• Ce produit doit être utilisé seulement avec descharges d’éclairage à DEL (15 Watts ou moins).• Pour éviter les dommages ou l’usure abrasive du câblage,n’exposez pas le câblage aux arêtes de tôle ou d’autresobjets tranchants.AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou de déchargeélectrique. Les fils du luminaire et les pièces électriquespeuvent être endommagés lorsque vous percez pourinstaller la trousse de post-câblage DEL. Vérifiez lecâblage et les composants ci-inclus.AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou de déchargeélectrique.L’installation de la trousse de modernisationDEL nécessite la connaissance des systèmes électriquesdes luminaires. Si vous n’avez pas les compétencesnécessaires, ne tentez pas l’installation. Communiquezavec un électricien qualifié.AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou de déchargeélectrique. N’installez cette trousse que dans lesluminaires dotés des dimensions et des caractéristiquesprésentées sur les photos ou sur les schémas et pourlesquels la tension d’entrée de la trousse de post-câblagene doit pas dépasser celle du dispositif.Seulement les trous ouverts indiqués dans les imageset (ou) les illustrations peuvent être défoncés ou altéréslors de l’installation de la trousse. Ne laissez pasd’autres trous ouverts dans l’enceinte de câblage ou descomposants électriques.Ne tentez pas de percer ou d’altérer les trous ouvertsdans l’enveloppe du câblage ou des composantsélectriques pendant l’installation de la trousse.AVERTISSEMENT - Pour éviter les dommages ou lesabrasions au câblage, n’exposez pas le câblage aux arêtesde tôle ou d’autres objets tranchants.AVERTISSEMENT: N’utilisez pas cette trousse derénovation avec des luminaires équipés de douilles à2 broches court-circuitées. Remarque : Les douillescourt-circuitées ne se retrouvent que sur les appareilsd’éclairage fluorescent équipés de ballasts à allumageinstantané. Les ballasts à allumage instantané sontidentifiés par les mots “ Instant Start “ ou “ I.S. “marqués sur le ballast. Cette désignation peut prendrela forme d’une déclaration relative au ballast lui-mêmeou peut être combinée avec le marquage des lampesavec lesquelles le ballast est destiné à être utilisé, parexemple F40T12/IS. Communiquez avec le fabricant de latrousse de rénovation de luminaire à DEL pour en savoirplus.Les installateurs ne doivent pas débrancher les câblesexistants des bornes de la douille pour effectuerde nouveaux raccords aux bornes de la douille. Lesinstallateurs doivent plutôt couper les fils existants dela douille et les éloigner de la douille et effectuer denouveaux raccords électriques aux fils de sortie de ladouille en utilisant un connecteur adéquat.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.• Si tienes alguna pregunta o duda sobre estasinstrucciones, comunícate con un electricista licenciadoantes de intentar la instalación.• Ejercer el cableado incorrectamente puede destruir eladaptador.• Este producto solo se debe utilizar junto con cargasde iluminación LED (15 vatios o menos).• Para evitar daños en el cableado o abrasión, no expongasel cableado a bordes de hojas de metal u otros objetosfilosos.ADVERTENCIA - Riesgo de incendio o de descargaeléctrica. El cableado de la luminaria y las piezaseléctricas pueden dañarse al perforar para la instalacióndel kit de retroadaptación de LED. Verifique que loscables y los componentes se encuentren encerrados.ADVERTENCIA - Riesgo de incendio o de descargaeléctrica. La instalación del kit de retroadaptación deLED requiere conocimiento de los sistemas eléctricos delas luminarias. Si usted no está calificado para hacerlo, nointente realizar la instalación. Contacte a un electricistacalificado.ADVERTENCIA -- Riesgo de incendio o de descargaeléctrica. Instale este kit solamente en luminariasque tengan las características de construcción y lasdimensiones que se muestran en las fotografías odiagramas, y donde la potencia de entrada del kitretroadaptador no supere la potencia de entrada de laluminaria.Por la instalación del kit, solo se podrán hacer o modificaraquellos orificios abiertos que están indicados en lasfotografías o los diagramas. No deje ningún otro orificioabierto en un alojamiento de componentes eléctricos ode cables.No haga ni altere ningún agujero abierto en unalojamiento de componentes eléctricos o de cablesdurante la instalación del kit.ADVERTENCIA - Para evitar daños en el cableado o laabrasión, no exponga el cableado a los bordes de chapametálica u otros objetos punzantes.ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo potencial de incendioo descarga eléctrica, no utilice este kit de retroadaptaciónen luminarias que utilicen portalámparas de dos clavijasderivadas. Nota: Los portalámparas de derivación seencuentran solo en luminarias fluorescentes con balastosde arranque instantáneo. Los balastos de arranqueinstantáneo pueden identificarse con las palabras“Arranque instantáneo” o “I.S.” marcados en el balasto.Esta designación puede tener la forma de una declaracióncorrespondiente al balasto en sí, o puede combinarsecon el marcado de las lámparas con las que se pretendeutilizar el balasto, por ejemplo, F40T12/IS. Para obtenermás información, póngase en contacto con el fabricantedel kit de retroadaptación de luminarias de LED.Los instaladores no deben desconectar los cablesexistentes de los terminales del portalámparas para hacernuevas conexiones en los terminales del portalámparas.En su lugar, los instaladores deben cortar los cablesexistentes del portalámpara lejos del portalámparay hacer nuevas conexiones eléctricas a los cablesconductores del portalámpara empleando el conectorcorrespondiente.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.Risk of Electric Shock -Turn off circuit breaker or remove fuse(s)and test that power is off before attemptinginstallation.Risque de choc électrique - Déclenchez ledisjoncteur ou retirez les fusibles et assurez-vous que l’alimentation est hors tensionavant de procéder au câblage.Riesgo de descarga eléctrica - Apaga eldisyuntor o retira el/los fusible(s) y pruebaque la energía esté apagada antes de iniciarel cableado.HWAD1BLE40AWHWARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA |
Related manuals for Eaton HALOHOME HWAD1BLE40AWH
Eaton EBT 01 Instruction Manual
Eaton AQB-L400 Instructions For Use Manual
Eaton NRX Series Installation Instructions Manual
Eaton TRIPP LITE Series Installation Instructions Manual
Eaton TRIPP LITE Series Installation Instructions Manual
Eaton TRIPP LITE Series Installation Instructions Manual
Eaton TRIPP LITE U444-06N-HU-C Installation Instructions Manual
Eaton xComfort CEMP Series Assembly Instructions Manual
Eaton TRIPP LITE U444-06N-DP4K6B Installation Instructions Manual
Eaton xComfort CDAP-01 Series Assembly Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine