4Eaton Industries (Austria) GmbHDůležité pokyny ke správnému používáníproduktů xComfortObecné informace, použití:Produkty xComfort jsou určeny k použití v domác-nostech a v obdobných, pevných elektroinstalacích.Odpovídající normy jsou uvedeny v ES prohlášení oshodě (CE Declaration of Conformity) v přiloženýchmontážních návodech.Instalace: Instalaci a zapojení výrobků xComfort smí pro-vádět pouze kvalifikovaný odborník (např. elektri-kář). Je nutné respektovat montážní předpisy adoporučení společnosti Eaton, stejně tak je nez-bytné dodržet příslušné místně platné normy apředpisy. V rozváděči je nutné zajistit odpovídající jištění sochranou proti přepětí (kompletní kaskáda svo-dičů s hrubou a jemnou ochranou). Přepětí v síti způsobené ostatními elektrickýmispotřebiči (např. spínání induktivních zátěží) jenepřípustné a je třeba použít filtry (RC členynebo přepět’ové ochrany). Přenos dat po síti, kde se používají zařízení(např. signál HDO distributora elektřiny) resp.harmonické frekvence nejsou dovolené, je třebainstalovat filtry. Krátké, přechodné kolísání svítivosti stmívanýchsvítidel zpravidla souvisí s výše uvedenými signályHDO a nepředstavuje žádnou závadu našich zaří-zení. Je třeba zajistit předepsané okolní podmínky arespektovat technické údaje uvedené v katalogunebo montážních návodech, zejména parametry:o stupeň krytí (IP20) pro vnitřní použitío stupeň znečištěnío teplotu okolío vlhkost (bez kondenzace)o provozní teplotu(s ohledem na další tepelné zdroje oteplení)o provozní napětí a frekvencio nejvyšší přípustnou zátěž (správný typ zátěže)o omezení výkonu vlivem vyšší teploty okolí Před zahájením montážních prací je nutné odpojitnapájení 230V. Poškozené přístroje xComfort (mechanicky neboelektricky) NESMÍ být instalované, resp. uvedenydo provozu. Je nezbytná jejich výměna za novéprodukty xComfort. Produkty xComfort nesmí být vystavenyŽÁDNÉMU mechanickému namáhání (např.CZmechanický tlak na přístroje, příp. tah na připojo-vací vodiče). Technické, mechanické, elektrické nebo jinéúpravy přístrojů xComfort nejsou PŘÍPUSTNÉ.Povoleno je pouze zkrácení připojovacích vodičů. Není dovoleno otevírat kryt přístroje xComfort. Je třeba zajistit trvalou přístupnost produktůxComfort za účelem jejich programování,výměny, údržby atd. NEPŘÍPUSTNÉ jsou tedynapříklad tapety kryjící víka zásuvek, obezdívání,montáž za radiátor atd. U šroubových svorek je treba produkt xComfortdodržet předepsané hodnoty utahovacíchmomentů! Pro svorky jiných dodavatelů (např.svorkovnice lustru) je nutné dbát na dodržováníúdajů uvedených příslušným výrobcem. Po dokončení montážních prací je třeba uzavřítvíka instalačních krabic. Všechny přístroje, kteréjsou pod napětím, musí být chráněny ochranouproti dotyku! Použité instalační krabice a rozvaděče musí být vprotipožárním provedení v souladu s platnýmipředpisy. Fázové a nulové vodiče je nutné správně zapojit. Ochranné uzemnění PE je třeba připojit tam, kdesi to vyžadují koncové přístroje (např. svítidlo skovovým krytem). Po demontáži aktorů xComfort jsou vstupní kon-denzátory nabity - musí být vybity (hrozí nebez-pečí elektrického výboje). Připojení senzorů a zátěží, resp. spotřebiče, jetřeba provést dle pokynů v technické části kata-logu či podle příslušných montážních návodů,přičemž je třeba respektovat uvedené technickéúdaje a doporučení. Nepoužité připojovací vodiče musí být chráněnyproti dotyku. Je třeba respektovat i národní předpisy týkajícíse likvidace odpadů a ochrany životního prostředí(např. při likvidaci poškozených přístrojů, bateriíatd.).Aplikace: Produkty xComfort se NESMÍ používat pro bez-pečnostní zařízení a pro funkce ovlivčující bez-pečnost, zejména ne v následujících aplikacích:o bezpečnostní spínač teploty vytápěcíchsystémůo zařízeních zajišt’ujících snímání koncovépolohy