English Français04/2014 ba80019def01_EBI20 25Replacing the batteryThe battery symbol on the display showsyou the battery status.To replace the lithium battery the unitmust be opened. To do this proceed as fol-lows:Prevent electrostatic dischargeduring battery replacement byusing suitable precautionary mea-sures such as a grounded wristband! Elec-trostatic discharge may destroy thedevice!¾ Open the battery compartment on theback of the data logger with a coin.¾ Remove the discharged battery andreplace it with a new one. Make surethat the plus sign on the battery pointsupwards, in other words is visible.Immediately after inserting the batterythe unit will carry out a self-test. Here allsegments are visible on the display paneland the LED flashes ten times.NOTE:Dispose of the used battery in an environ-mentally friendly way at a suitable recy-cling point!Remplacement de la batterieLe symbole de batterie sur l’affichagevous renseigne sur l’état de la batterie.Il est nécessaire d’ouvrir l’appareil pourchanger la batterie au lithium. Veuillezprocéder comme suit:Lors du remplacement de la batte-rie, veillez à vous protéger d’éven-tuelles décharges électrostatiquesen portant par exemple un bracelet antis-tatique. Les décharges électrostatiquespeuvent détruire l’appareil!¾ Ouvrez avec une pièce de monnaie lecompartiment à batterie à l’arrière del’appareil d’enregistrement de don-nées.¾ Retirez la batterie usagée et remplacez-la par une nouvelle. Il faut prendregarde à ce que le pôle positif soit vers.L’appareil effectue un auto-test directe-ment après la mise en place de la nouvellebatterie. Tous les segments de l’affichagedeviennent visibles et la LED clignote troisfois.REMARQUE:Eliminez la batterie usagée de manièreécologique, à savoir dans une poubelle detri sélectif prévue à cet effet.