REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI-STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTERDati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / GegevensinstallatieInstallatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateurCliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / KlantTipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo /Art der Anlage / Type installatieMatricola / Serial No. / N° de série / N° de serie / Seriennummer / Se-riennummerData installazione / Installation date / Date d’installation / Fecha deinstallatión / Installationsdatum / datum installatieAttivazione / Start-up / Activation / Activación / Inbetriebnahme /ActiveringConfigurazione impianto / System configuration / Confijguration de l’installation / Configuración del equi-po / Konfiguration der Anlage / Configuratie installatieCOMPONENTE / PART / COMPOSANT / COMPONENTE/ BAUTEIL / ONDEREELMODELLO / MODEL / MODÈLE / MODE-LO / MEDELL / MODELMATRICOLA / SERIAL NUMBER / N° DESERIE / N° DE SERIE / SERIENNUMMER /SERIENUMMEROperatore / Operator / Opérateur / Operador / Antrieb/ AandrijvingDispositivo di sicurezza 1 / Safety device 1 / dispositifde sécurité 1 / Dispositivo de seguridad 1 / Scherhelt-svorrichtung 1 / Velligheldsvoorziening 1Dispositivo di sicurezza 2 / Safety device 2 / dispositifde sécurité 2 / Dispositivo de seguridad 2 / Scherhelt-svorrichtung 1 / Velligheldsvoorziening 2Coppia di fotocellule 1 / Pair of photocells 1 / Paire dephotocellules 1 / Par de fotocélulas 1 / Fotozellenpaar1 / Paar fotocellen 1Coppia di fotocellule 2 / Pair of photocells 2 / Paire dephotocellules 2 / Par de fotocélulas 2 / Fotozellenpaar2 / Paar fotocellen 2Dispositivo di comando 1 / Control device 1 / Dispositifde commande 1 / Dispositivi de mando 1 / Schaltvor-richtung 1 / Bedieningsvoorziening 1Dispositivo di comando 2 / Control device 2 / Dispositifde commande 2 / Dispositivi de mando 2 / Schaltvor-richtung 2 / Bedieningsvoorziening 2Radiocomando / Radio control / Radiocommande /Radiomando / Funksteuerung / AfstandsbedieningLampeggiante / Flashing lamp / Lampe clignotante /Destellador / Blinkleuchte / SignaallampIndicazione dei rischi residui e dell’uso improprio prevedibile / Indication of residual risks and of foreseeable improper use / Indi-cation des risques résiduels et de l’usage impropre prévisible / Indicación de los riesgos residuos y del uso impropio previsible /Angabe der Restrisiken und der voraussehbaren unsachgemäßen Anwendung / Aanduiding van de restrisico’s en van voorzienbaaroneigenlijk gebruikRegistro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretienRegistro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister