Faller 120209 Manual
ÜBERDACHTE FUSSGÄNGERBRÜCKEROOFED PEDESTRIAN BRIDGEPONT POUR PIÉTONS COUVERTOVERDEKTE VOETGANGERSBRUG Art. Nr. 120209Sa. Nr. 120 209 1Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Teilerahmen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmalvorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Siediese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9,78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrigsind. Bitte behandeln Sie die Holz- und Kartonteile äußerst vorsichtig und sorgfältig. Die Teile sind stoß- undfeuchtigkeitsempfindlich. Kontrollieren Sie den Bausatz vor Beginn auf Vollständigkeit und Unversehrtheit der Teile.Trennen Sie die einzelnen Teile vorsichtig mit einem scharfen Bastelmesser aus dem Teilerahmen.Beachten Sie, dass die Teile bereits nach kurzer Zeit gut aneinander haften und nur schwer wieder voneinander getrenntwerden können.Before you start you should familiarize yourself with the parts frame and the instruction manual. If a partshould be missing then please mark the missing part in the instruction manual and send it to Gebr. FALLER GmbH,Abt. Kundendienst , kundendienst@faller.de, Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. You will then immediatelyreceive a replacement part. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Please treat the partsvery carefully and accurately. The parts are shock-sensitive and moisture-sensitive. Check the kit for completeness ofcontents and intactness of parts. Carefully separate the parts with a hobby knife from the parts frame.Kindly note , that the parts already stick together after short time and that they can hardly be separated again.Avant de commencer le montage, veuillez vérifier les grappes de pièces et consulter la notice de montage.Si une des pièces est manquante, marquez la d’une croix dans la notice de montage et renvoyez nous cettdernière avec vos coordonnées à Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbachou par e-mail à kundendienst@faller.de. Nous vous ferons parvenir une pièce de remplacement.Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Veuillez manipuler les pièces ebois et carton avec prudence et soin. Les pièces sont sensibles aux chocs et à l’humidité.Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont présentes et en bon état.Prélevez soigneusement les pièces du cadre, une par une, avec un couteau de modéliste à lame acérée.Notez que les pièces assemblées deviennent rapidement solidaires et qu’il est difficile de les séparer par la suite.Vérifiez bien la justesse des assemblages !Voordat u met het bouwen van start gaat adviseren wij u de onderdelen te controleren en de bouwbeschrijving tebestuderen. Als het onverhoopt voorkomt dat een onderdeel in de bouwdoos mist of beschadigd is, kruis dan hetdesbetreffende onderdeel op de handleiding aan en stuur deze naar: Gebr. Faller GmbH, afd. Kundendienst,Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. Mailen kan ook: kundendienst@faller.de. U ontvangt het gewenste onderdeel peromgaande. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Behandel de houten en kartonnenonderdelen s.v.p. voorzichtig en zorgvuldig. De onderdelen kunnen makkelijk beschadigd raken en zijn gevoelig voorvocht. Snijd de onderdelen voorzichtig met een scherp mes uit het onderdelen raamwerk.Houd er s.v.p. rekening mee dat de onderdelen al na korte tijd vast aan elkaar hechten en moeilijk weer van elkaargescheiden kunnen worden.DFGBNLArt. Nr. 170687FALLER-BASTELMESSERwie es die Profi-Modellbauer für ihre Arbeitverwenden. Komplett mit 3 Ersatzklingen.Weitere Ersatzklingen erhalten Sie direkt überden FALLER-Kundendienst.like the professional modellers use for their work.Complete with 3 spare blades. You can orderadditional spare blades directly via the FALLERcustomer service.tout comme les constructeurs de modèlesprofessionnels l’utilisent pour leur travail.Complet avec 3 lames de remplacement.D’autres lames de remplacement sont disponiblesdirectement chez le service de clientèle de FALLER.oals het de profi-modelbouwers voor hun werkgebruiken. Compleet met 3 reservemesjes.Verdere reservemesjes verkrijgt u direct viade FALLER-klantenservice.Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel: Art. Nr. 170494 + 170687 (liegen nicht bei).For the assembly of the kit we recommend following FALLER products: Art. Nr. 170494 + 170687 (not included).Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants: Art. Nr. 170494 + 170687 (non jointe).Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten: Art. Nr. 170494 + 170687 (niet bijgevoegd).Art. Nr. 170494FALLER-EXPERT LASERCUTDieser Klebstoff verbindet Holz-, Karton-, Styropor-und Decorflexteile miteinander.Ideal für den Bau von Laser-Cut-Modellen geeignet.This glue joins wood, cardboard, Styrofoam,and decorating parts.Ideal for building Laser-Cut-Models.Cette colle relie les pièces en bois, carton,polystyrène deco-flex.Idéal pour la construction de modèles laser-cut.Deze lijm verbindt houten, kartonnen,piepschuimen en decorflex delen met elkaar.Ideaal geschikt voor het bouwen van laser cut modellen.Inhalt SpritzlingeContents SpruesContenu MoulagesInhoud Gietstukken1 1 x2 1 x14 1 x45 C 1 x |
Related manuals for Faller 120209
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine