Appareils ménagersGE AppliancesDirectives d’installationLave-vaisselle encastréPour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web:www.electromenagersge.caPOUR VOTRE SÉCURITÉVeuillez lire et observer toutes les mises en garde(AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentesdirectives. Pour effectuer l’installation décrite dans les présentesdirectives, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité.IMPORTANT – Observez tous les codes etordonnances en vigueur.• Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes directivesau consommateur pour l’inspecteur local.• Note au consommateur – Veuillez conserver les présentesdirectives avec votre Manuel d’utilisation pour consultationultérieure.• Compétences requises – L’installation de ce lave-vaisselleexige des compétences de base en mécanique, en électricitéet en plomberie. L’installateur est responsable de la qualitéde l’installation. Toute défaillance du produit attribuableà une installation inadéquate n’est pas couverte par lagarantie de GE. Reportez-vous à la garantie du produit.• Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures. L’installationd’un nouveau lave-vaisselle exige plus de temps quele remplacement d’un ancien modèle.IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé demanière à ce qu’il puisse être sorti de son emplacement si desréparations sont nécessaires.Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est installéRXGpSODFpD¿QGHSUpYHQLUO HQGRPPDJHPHQWGXFRUGRQd'alimentation.Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé,communiquez immédiatement avec votre détaillant oul’entrepreneur en construction.Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel d’utilisation pourFRQQDvWUHOHVHQVHPEOHVSRXUSDQQHDXGpFRUDWLISHUVRQQDOLVpRȺHUWVVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENTCONSERVER CES DIRECTIVESAVANT DE COMMENCERVeuillez lire attentivement toutes les directivesqui suivent.ARRÊTAVERTISSEMENT :• Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendieou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment del’installation.• POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez le fusibleou déclenchez le disjoncteur au panneau de distributionprincipal avant de commencer l’installation. N’utilisez pasXQHUDOORQJHpOHFWULTXHRXXQDGDSWDWHXUGH¿FKHDYHFcet appareil.• Un branchement inadéquat du conducteur de mise à laterre peut présenter des risques de choc électrique. Sivous n’êtes pas certain que l’appareil est correctementmis à la terre, consultez un réparateur ou un électricienTXDOL¿p• Si le câblage électrique de la résidence n’est pas constituéGHGHX[¿OVSOXVXQ¿OGHPLVHjODWHUUHO·LQVWDOODWHXUGRLWLQVWDOOHUXQ¿OGHPLVHjODWHUUH6LOHFkEODJHpOHFWULTXHGHla résidence est en aluminium, utilisez un agent antioxydantet des connecteurs pour raccords «aluminium-cuivre»homologués UL.• Lors de la réinstallation du protège-plancher, assurez-vous que les vis ont été serrées à fond. L’appareil et leprotège-plancher seront ainsi correctement mis à la terre.ATTENTION :N’enlevez pas la base de bois avant d’être prêt à installerle lave-vaisselle. Si vous enlevez la base de bois, le lave-vaisselle pourrait basculer lorsque vous ouvrez la porte.VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS• La moulure de la cuve ne gêne pas la porte• Le lave-vaisselle est d'équerre et de niveau par rapport au bas et au haut del'ouverture de l'armoire, sans torsion ni déformation de la cuve ou de la porte• Les quatre (4) pieds reposent fermement sur le plancher• Le boyau de vidange n'est pas coincé entre le lave-vaisselle et les armoires ou les murs adjacents• La moulure de cuve repose entièrement contre le bord de la cuve