Gardena Accu 60 8800 Operating Instructions Manual
67D EU-KonformitätserklärungMMaasscchhiinneennVVeerroorrddnnuunngg ((99.. GGSSGGVVOO)) // EEMMVVGG // NNiieeddeerrsspp.. RRLLDer Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der vonuns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisiertenEU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standardserfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliertdiese Erklärung ihre Gültigkeit.G EU Certificate of ConformityThe undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicatedbelow is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards ofsafety and product specific standards. This certificate becomes void if the unitis modified without our approval.F Certificat de conformité aux directives européennesLe constructeur, soussigné :GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm,déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous étaitconforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après etconforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dansle cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sansl’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.N EU-overeenstemmingsverklaringOndergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door onsin de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aanhet apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.S EU TillverkarintygUndertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmermed EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Dettaintyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.I Dichiarazione di conformità alle norme UELa sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli danoi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché aglistandard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modificaapportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presentedichiarazione.E Declaración de conformidad de la UEEl que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquiermodificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, estadeclaración pierde su validez.P Certificado de conformidade da UEOs abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o apa-relho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas daUE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficaránulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.K EU Overensstemmelse certificatUndertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelsefra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikattræder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.Bezeichnung des Gerätes : Accu-Rasenkantenscheren /Accu-StrauchschereDescription of the unit : Edging Accu Shears /Accu Shrub ShearsDésignation du matériel : Cisailles à gazon sur accu /Taille-buissons sur accuOmschrijving van het apparaat : Accu-graskantenscharen /Accu-buxusschaarProduktbeskrivning : Accu Gräskantsaxar /Accu BusktrimmerDescrizione del prodotto : Forbici a batteria Accu /Cesoie a batteriaDescripción de la mercancía : Tijeras Accu /Recortasetos sin cableDescrição do aparelho : Tesoura com Acumulator /Tesoura para arbustos comacumuladorBeskrivelse af enhederne : Accu-græskantklipper /Accu-busktrimmerTyp : Art.-Nr.:Type : Art. No.:Type : Accu 60 Référence : 8800Typ : Art. nr.: 8802Typ : Accu 75 Art.nr. : 8804Modello : Art. : 8818Tipo : Accu 90 Art. Nº: 8820Tipo : Art. Nº:Type : Varenr. :EU-Richtlinien : 98 / 37 / EC :1998EU directives : 2006 / 42 / EC : 2006Directives européennes : 2004 / 108 / ECEU-richtlijnen : 2006 / 95 / EC*EU direktiv : 93 / 68 / ECDirettive UE : Ladegerät*, Charging Unit*Normativa UE : Chargeur*, Netstroomadapter*Directrizes da UE : Laddare*, Unità di ricaricaEU Retningslinier : Terminal de recarga* Carregador*Art. 8818 / 8820 2000 /14 / EGSchall-Leistungspegel : gemessen / garantiertNoise level : measured / guaranteedPuissance acoustique : mesurée / garantieGeluidsniveau : gemeten / gegarandeerdLjudnivå : uppmätt / garanteradLivello rumorosità : testato / garantitoNivel sonoro : medido / garantizadoNível de ruido : medido / garantidoLydtryksniveau : afmålt / garantiArt. 8818 77 dB (A) / 79 dB (A)Art. 8820 73 dB (A) / 79 dB (A)Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :Year of CE marking :Date d’apposition du marquage CE :Installatiejaar van de CE-aanduiding :CE-Märkningsår : 2003Anno di rilascio della certificazione CE :Colocación del distintivo CE :Ano de marcação pela CE :CE-Mærkningsår :Dr. Friedrich BöbelUlm, den 11.09.2003 Technische LeitungUlm, 11.09.2003 Technical Dept. ManagerFait à Ulm, le 11.09.2003 Direction techniqueUlm, 11-09-2003 Hoofd technische dienstUlm, 2003.09.11. Technical DirectorUlm, 11.09.2003 Direzione TecnicaUlm, 11.09.2003 Dirección TécnicaUlm, 11.09.2003 Director TécnicoUlm, 11.09.2003 Teknisk direktør |
Related manuals for Gardena Accu 60 8800
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine