Gemini GX-I Operation Manual
INTRODUCCIÓN:Felicitaciones por su compra del sistema de altavoces PM-100 de Gemini. Este sistema activobidireccional muy moderno incluye las más recientes características tecnológicas y está apoyadopor una garantía de 3 años. Antes de utilizarlo, le sugerimos que lea cuidadosamente todas lasinstrucciones.CARACTERÍSTICAS:• Altavoces de monitor compactos autoamplificados• Diseño en plástico duro ABS• Woofer & tweeter• Controles separados de graves, agudos y volumen• Sistema de sonido 3D surround• Rejilla de protección metálica• Entradas estereo RCA• Incluye adaptador de corriente y cables RCAADVERTENCIAS:1. Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usar este equipo. Guarde este manual enun lugar seguro para su consulta futura.2. El aparato no debe estar expuesto al goteo ni a salpicaduras y ningunobjeto lleno de líquido, tal como florero, debería estar colocado sobre el aparato.3. Para reducir el riesgo de choques eléctricos, no abra el aparato. NO CONTIENE EN SU INTERIORNINGUNA PIEZA A REEMPLAZAR POR EL USUARIO. Por favor, póngase en contacto con eldepartamento de servicio de Gemini o con su vendedor autorizado para hablar con untécnico calificado.4. Cerciórese de que desconectar la alimentación cuando se hagan las conexiones.5. No exponga este aparato a los rayos directos del sol ni a una fuente de calor tal como radiadores o estufas.6. Este aparato debería ser limpiado exclusivamente con un trapo húmedo. Evite el uso dedisolventes o de otros productos químicos de limpieza.7. Cuando se transporte el equipo, use su embalaje y su caja original. Esto reducirá el riesgo dedaños durante el tránsito.8. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los componentes de equiposelectrónicos no deberían de ninguna manera estar en contacto con el agua.9. NO USE NINGUN PRODUCTO O LUBRICANTE EN FORMA DE SPRAY EN LOS MANDOS O EN LOSINTERRUPTORES.10. Si algun objeto o un líquido se introduce dentro del aparato, corte la alimentación y desconecteel aparato inmediatamente; haga verificar el aparato por un técnico calificado antes de utilizarlode nuevo.CONEXIONES:1. Cerciórese de que el interruptor de encendido colocado en la parte frontal del altavoz derecho estéen la posición OFF (DESACTIVADO). Este aparato está suministrado con un adaptador de red decorriente continua. Enchufe el adaptador en el jack de alimentación (colocado abajo en la partetrasera del altavoz derecho). Después enchufe el adaptador en una fuente de alimentación apropiada.2. Enchufe el cable del altavoz izquierdo en el conector identificado por L-SPK en el altavoz derecho.3. Enchufe un extremo de los cables RCA en los jacks de salida de su mezclador. Enchufe el otroextremo de los cables RCA en los jacks de la parte trasera del altavoz derecho identificado porINPUT (ENTRADA). Cuando se conectan los cables RCA, cerciórese de que el color del cablecorresponda con el color del conector del altavoz (blanco = canal izquierdo; rojo = canal derecho).4. Utilice el jack en la parte trasera del altavoz derecho identificado por OUTPUT (SALIDA) paraconectarlo a un subwoofer (opcional).FUNCIONAMIENTO:1. Gire el mando del volumen colocado en la parte frontal del altavoz derecho completamente hacia laizquierda (volumen más bajo).2. Oprima el interruptor de encendido colocado en la parte frontal del altavoz derecho en la posiciónON (activado) (el LED se encenderá).3. Ajuste los mandos de los sonidos graves, de los altos y del volumen para los niveles deseados.4. Para un efecto panorámico, oprima el botón 3D (colocado en la parte frontal del altavoz derecho) enla posición ON (activado) para añadir un efecto espacial tridimensional a su programa.ESPECIFICACIONES:Potencia de salida.......................................................................................................25W + 25W WRMSPMPO............................................................................................................................................300WAltavoz.......................................................................sonidos altos de 4,8 cm, sonidos graves de 10 cm(protección magnética)Impedancia..............................................................................................................................4 ohmiosRespuesta en frecuencia.....................................................................................................60 Hz-18 kHzConectores de entrada....................................................................................................................RCAConector de salida.......................................................................................................................1 RCASonidos altos arriba............................................................................................................10 dB + 2dBSonidos graves arriba........................................................................................................10 dB + 2 dBSeparación....................................................................................................................................48 dBRelación señal/ruido.....................................................................................................................75 dBDimensiones............................................................................................8”x5.5”x5.5” (203x140x140mm)Peso.........................................................................................................R 2.15/L 2.11lbs (R 1/L .95 kg)DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.INTRODUCTION:Nos félicitations à l’occasion de l’achat de votre système hauts-parleurs GX-1 de Gemini. Ce systèmeactif à deux voies ultramoderne comporte les dernières caractéristiques et il est garanti durant 3ans. Avant son utilisation, nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructionsde ce manuel.CARACTÉRISTIQUES:• Enceinte Monitor compacte amplifiée en ABS moulé• Boomer & tweeter• Fabrication ABS haute densité• Réglage séparé grave, médium & aigu• Entrée RCA stéréo• Effet 3D• Grille de protection• Livré avec alimentation séparée et l'ensemble des cordons nécessairesAVERTISSEMENTS:1. Lisez toutes les instructions d’exploitation avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel dansun lieu sûr pour sa consultation future.2. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ni aux éclaboussures et aucun objet rempli deliquide, comme des vases p.e., ne devrait être placé sur l’appareil.3. Afin de réduire les risque de chocs électriques, n’ouvrez pas l’appareil. Il ne comporte AUCUNEPIÈCE À REMPLACER À L’INTÉRIEUR. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeurhabituel afin de parler à un technicien qualifié.4. Avant d’effectuer les branchements, assurez-vous que l’appareil est bien hors tension.5. N’exposez pas cet appareil directement au soleil, ni à tout autre source de chaleur (radiateur).6. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil.7. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son emballage et carton d’origine. Ceciafin d’éviter tout risque d’endommagement durant le transport.8. NE PAS EXPOSEZ L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. Tout utilisateur d’appareil électroniquene doit jamais se retrouver en contact avec l’eau.9. N’UTILISEZ PAS DE SOLVANTS OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE SUR LES COMMANDES ETINTERRUPTEURS DE L’APPAREIL.10.Si un objet ou un liquide venait à s’introduire à l’intérieur de l’appareil, coupez immédiatementl’alimentation électrique en débranchant l’appareil; puis faites contrôler le système par untechnicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.BRANCHEMENTS:1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation situé sur le devant du hautparleur droit occupe laposition OFF (Désactivé). Cet appareil est fourni avec un adaptateur courant continu. Enfichezl’adaptateur dans le jack électrique (situé en bas à l’arrière du haut-parleur). Puis, branchezl’adaptateur à une prise électrique.2. Reliez le cordon venant du haut-parleur gauche dans le connecteur appelé OUT situé sur le haut-parleur droit.3. Reliez votre cordon RCA à la sortie, équipée de conncecteurs RCA, de votre console de mixage.Reliez l’autre extrémité du cordon RCA à l’entrée RCA du haut-parleur droit portant la référenceINPUT (entrée). Lorsque vous branchez les cordons RCA, veillez à respecter la couleur ducordon à la couleur du connecteur du haut-parleur (blanc = voie gauche; rouge = voie droite).4. Utilisez le RCA situé au dos du haut-parleur droit identifié par OUTPUT (sortie) pour le connecter àun caisson de basse (facultatif).FONCTIONNEMENT:1. Tournez la commande de volume située sur le devant du haut-parleur droit à gauche (volume le plus faible).2. Appuyez sur la touche d’alimentation située sur le devant du haut-parleur droit pour l’activer (ON)(la DEL s’allumera).3. Ajustez les commandes des graves, des aiguës et de volume selon les niveaux désirés.4. Pour obtenir un meilleur effet, appuyez sur la touche 3D (située sur le devant du haut-parleur droit)pour l’activer (ON) et pour ajouter un effet spatial tridimensionnel à votre programme.SPÉCIFICATIONS:Puissance de sortie.....................................................................................................25 W + 25 W RMSPMPO...........................................................................................................................................300 WComposants haut-parleur.......................................................................aigues (3,8 cm), basses (10 cm)(blindage magnétique)Impédance.................................................................................................................................4 ohmsBande passante.................................................................................................................60 Hz-18 kHzConnecteurs d’entrée.....................................................................................................................RCAConnecteur de sortie...................................................................................................................1 RCAAiguës en haut...................................................................................................................10 dB + 2 dBGraves en haut...................................................................................................................10 dB + 2 dBDiaphonie....................................................................................................................................48 dBRapport signal/bruit.....................................................................................................................75 dBDimensions.............................................................................................8”x5.5”x5.5” (203x140x140mm)Poids.......................................................................................................R 2.15/L 2.11lbs (R 1/L .95 kg)DANS LE CADRE D’UN SOUCI CONSTANT D’AMELIORATION DE SES PRODUITS,GEMINI SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS AUCUN PRE-AVIS. |
Related manuals for Gemini GX-I
Gemini GX-350 Operation Manual
Gemini GX-200 Operation Manual
Gemini GX-300 Operation Manual
Gemini GX-800 Operation Manual
Gemini GT3002 Operation Manual
Gemini GVX-12 Operation Manual
Gemini GVX-10P Operation Manual
Gemini GVX-10P Operation Manual
Gemini GSM-1200 Operation Manual
Gemini GVX-15 GVX-215 Operation Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine