5EnglishTechnical DataRate of flow with EcoSmart: 6 l/min 0,3 MPaRate of flow with mixer: 9 l/min 0,3 MPaOperating pressure: max. 0,6 MPaRecommended operating pressure: 0,1 – 0,4 MPa(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)Hot water temperature: max. 60°CThermal disinfection: max. 70°C / 4 minThe pipes and the fixture must be installed, flushed andtested as per the applicable standards.The plumbing codes applicable in the respectivecountries must be oberserved.Hansgrohe showers can be used together withhydraulically and thermically controlled continuous flowheaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa beforethe shower fitting.To avoid cross flow, connect the shower only to checkvalves, to the sanitary fittings specifically provided forthis purpose, or to fittings with integrated backflowpreventers in the water connections.If the shower is connected to a shut-off valve, this mustbe closed after every use of the shower.Where the contractor mounts the product, he shouldensure that the entire area of the wall to which themounting plate is to be fitted, is flat (no projecting jointsor tiles sticking out), that the structure of the wall issuitable for the installation of the product and has noweak points.The mesh washer must be insert to protect the overheadshower against incoming dirt by pipework. Incomingdirt leads to defects or/and can damage parts ofthe shower; such caused faults voids all liability andguarantee claims.ItalianoDati tecniciPotenza di erogaz. con EcoSmart: 6 l/min 0,3 MPaPotenza di erogaz. con armatura: 9 l/min 0,3 MPaPressione d’uso: max. 0,6 MPaPressione d’uso consigliata: 0,1 – 0,4 MPa(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)Temperatura dell’acqua calda: max. 60°CDisinfezione termica: max. 70°C / 4 minMontare, lavare e controllare tubature e rubinetteriarispettando le norme correnti.Vanno rispettate le direttive di installazione nazionalivigenti nel rispettivo paese.Le doccette Hansgrohe possono essere utilizzatein funzione di scaldabagni idraulici e termici, se lapressione di flusso davanti alla rubinetteria è di almeno0,15 MPa.Per evitare il flusso incrociato, collegare la doccia soloa delle valvole di chiusura, a specifiche rubinetteriepreviste per sanitari o a rubinetterie con dispositiviantiriflusso integrati nei raccordi idrici.Se la doccia è collegata ad una valvola d’arresto,questa va chiusa dopo ogni qualvolta che si usa ladoccia.Quando il personale tecnico specializzato esegue ilmontaggio del prodotto è necessario assicurarsi chela superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area difissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento dellepiastrelle), che la struttura della parete sia adatta per ilmontaggio del prodotto e soprattutto che non ci sianodei punti deboli.Per proteggere la soffione doccia da eventuali impuritaprovenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve essereinserito il filtro nell’impugnatura della doccia stessa. Taliimpurita possono infatti causare difetti e/o danneggiareparti della doccia; in questo caso la Hansgrohe nonrisponde dei danni.