Consignes de sécuritéLors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure parécrasement ou coupure.Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit passervir à la suspension d'autres objets !Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même,il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser ladouche.Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre ladouchette et le corpsLe produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignéeséparée.Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corpo-relle.Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.Instructions pour le montage• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant letransport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourrapas être reconnu.• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon lesnormes en vigueur.• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec-tées.• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéalespour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustéesselon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modi-fie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer enligne de compte.• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce quela surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement dejoint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installationdu produit et surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles four-nies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres constructions, il faudratenir compte des préconisations du fabriquant de cheville.• L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour éviter l’ infiltration d’ impuretésvenant du réseau. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produitet même endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usagede la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas fairepartie de notre garantie.• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur• En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyaureliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine.• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bienlorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.Informations techniquesPression de service autorisée: max. 1 MPaPression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPaPression maximum de contrôle: 1,6 MPaFrançaisPièces détachées (voir pages 39)Dimensions (voir pages 35)Diagramme du débit (voir pages 35) pomme de douche DouchetteDescription du symboleInstructions de service (voir pages 38)Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement aprèsl'utilisation.Nettoyage (voir pages ) et brochure ci-jointeMontage voir pages 31Safety Function (voir pages 34)Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la températuremaximale par exemple max. 42º C souhaitée.Réglage (voir pages 34)Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au miti-geur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température del’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celleaffichée sur le thermostat.Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!Entretien (voir pages 36)• Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformé-ment à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions natio-nales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).• Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, lethermostat devrait être placé de temps en temps en position trèschaude et très froide.Dysfonctionnement Origine SolutionPas assez d´eau - Pression d´alimentation insuffisante - Contrôler la pression- Filtres encrassés (#96922000) - Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique etsur la cartouche (#96922000)- élément-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et leflexibleCirculation opposée, l´eau chaude est compriméedans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinetfermé- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux - Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuel-lementLa température à la sortie ne correspond pas à latempérature de réglage- Le thermostat n´a pas été réglé - Régler le thermostat- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eaufroide- Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºCet 65ºCLe réglage de la température n´est pas possible - Cartouche thermostatique entartrée - Changer la cartouche thermostatiqueLe chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors del´utilisation du thermostat- Filtres encrassés - Nettoyez / changez les filtres- Clapet anti-retour bloque - Changez le clapet antiretourAccessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture)(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)Température d'eau chaude: max. 80°CTempérature recommandée: 65°CDimension d´arrivée: 150 ± 12 mmRaccordement G 1/2: froide à droite - chaude à gaucheDésinfection thermique: max. 70°C / 4 minAvec dispositif anti-retourLe produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!cale de compensation chromé #95239000Classification acoustique et débit (voir pages 40)3