8Uwaga! Armatura musi być zamontowana,przepłukana i wypróbowana wedługobowiązujących norm.Montaż1. Dokładnie przepłukać przewodydoprowadzające.2. Armaturę wraz z wkładką środkową umieścićw zlewozmywaku.3. Dużą płyte z tworzywa sztucznego, podkładkęwprowadzającą, podkładkę pod śrubę i nakrętkęwieńcową przełożyć nad króćcem gwintowym,ręcznie zaś przykręcić nakrętkę wieńcową. Jeżelinie dysponujemy wystarczającą ilością miejsca,płyta może zostać zdjęta.4. Docisnąć śrubę szczelinową.5. Podłączyć węże do przyłączy kątowych,zimna prawa strona – ciepła lewa strona.Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej izimnej wody muszą zostać wyrównane.ObsługaPrzez skierowanie uchwytu mieszacza do górynastępuje jego uruchomienie.Obrót uchwytu w lewo = woda gorąca.Obrót uchwytu w prawo = woda zimna.Dane techniczneCiśnienie max.: 10 barCiśnienie zalecane: 1 - 5 barCiśnienie próbne: 16 barMaksymalna temperatura wody gorącej: max. 80° CZalecana temperatura wody gorącej: 65° CPrzepływ 3 bar: 11 l/minMieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogąbyć stosowane w połączeniu z przepływowymipodgrzewaczami wody, sterowanymi hydrauliczniei termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 1.5bar.Części serwisowe (zobacz str. 3)1 Uchwyt 358918002 Osłona 960148003 Nakrętka 941940004 Wkład kpl. 927300005 Napowietrzacz (perlator) (10) 130850006 Mocoanie 95049000Polski注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。安装1. 将进水管道冲洗干净。2. 把龙头和垫圈装在盥洗台上。3. 将塑料垫圈、滑动垫圈、金属垫圈和带台螺母套到螺丝接管上,并用手旋紧带台螺母。如果空间不够,请去掉塑料垫圈。4. 旋紧螺钉。5. 将连接软管连接到角阀上:左热右冷。冷热水管间的压力差必须予以平衡。操作提起把手,龙头开启。向左偏转:热水向右偏转:冷水技术参数工作压力: 最大10巴推荐工作压 力:1~5巴测试压力: 16巴热水温度: 最高80°C推荐热水温度: 65°C流速: 11升/分钟3巴检验标志: 已申请如果水压达到1.5巴以上,汉斯格雅单手柄龙头可以和液压式或热控式直流式热水器一起使用。备用零件 (参见第3页)1 手柄 358910002 球形罩 960148003 螺母 941940004 阀芯 927300005 水波器 130850006 固定件 95049000安装