TALIANSKOObmedzenie záväzku: Nasledovné nahrádza druhú vetu prvého paragrafu:V každom takom prípade, ak nie je určené inak zákonmi, IBM je zodpovedná maximálneza:1. (nezmenené)2. ako aj za akékoľvek skutočné škody zahŕňajúce nevykonanie činnosti, ktorú mala IBMvykonať alebo akýmkoľvek spôsobom súvisiace so subjektom tohto vyhlásenia o záruke,bude zodpovednosť IBM obmedzená sumou, ktorú ste zaplatili za počítač, ktorý jesubjektom požiadavky.Aplikovateľnosť na dodávateľov a predajcov (nezmenené).Nasledovné nahrádza tretí odsek tejto časti:Ak príslušný zákon neurčí inak, IBM a váš predajca nie sú zodpovední za akékoľveknasledovné škody: (ustanovenia 1 a 2 nezmenené) 3) nepriame škody, aj keď IBM alebováš predajca sú informovaní o možnosti ich vzniku.JUŽNÁ AFRIKA, NAMÍBIA, BOTSWANA, LESOTHO A SWAZIJSKOObmedzenie záväzku: K tomuto odseku sa pridalo nasledovné:Celková zodpovednosť IBM voči vám za skutočné škody, ktoré vznikli nečinnosťou IBMs ohľadom na subjekt týkajúci sa tohto Vyhlásenia o záruke, bude obmedzená sumou,ktorú ste zaplatili za jeden počítač, ktorý je predmetom vašej požiadavky voči IBM.VEĽKÁ BRITÁNIAObmedzenie záväzku: Nasledovné nahrádza body jedna a dva prvého paragrafu tohtoodseku:1. smrť alebo osobné zranenie alebo fyzické poškodenie vášho nehnuteľného majetkuvýlučne spôsobené nedbanlivosťou IBM;2. čiastka inej reálnej priamej škody alebo straty, až do výšky 125 percent poplatkov (aksa opakuje týka sa 12 mesačných splátok) za počítač, ktorý je reklamovaný aleboinak poskytuje dôvody k reklamácii.K odseku sa pridáva nasledovné ustanovenie:3. nedodržanie záväzkov IBM vyjadrených časťou 12 zákona Sale of Goods Act 1979alebo časťou 2 zákona Supply of Goods and Services Act 1982.Aplikovateľnosť na dodávateľov a predajcov (nezmenené).Na koniec časti sa pridá nasledovné:Celková zodpovednosť IBM a vaše jednotlivé odvolanie, či už zmluvné alebo na základedeliktu, vzhľadom na akékoľvek zlyhanie, bude obmedzené výškou škôd.40 Rýchly prehľad