Cleaning— Before using this product for the firsttime, wash it by hand and dry carefully.— Always wash the product by hand afteruse.— Do not use steel wool or anything thatmay scratch the coating. Dishwasherdetergent can affect the surface.— The base is slightly concave when cold,but expands to flatten out when heated.Always leave the product to cool beforecleaning it. This allows the base toresume its shape and helps to prevent itfrom becoming uneven with use.Good to know— The pan is suitable for use on all types ofhobs and in the oven.— It is provided with Teflon®Platinum non-stick coating, which means you can cookfood in little or no fat or oil at all.— Only use wooden or plastic utensilswithout sharp edges.— Do not let the pan boil dry as the basebecomes skew from overheating and thecoating loses its non-stick properties.— Use the pan on a hob with the same ora smaller diameter as the pan to saveenergy.お手入れ方法— この製品を初めてご使用になる前に、手洗いしてから、よく乾かしてください。— ご使用後は必ず手洗いしてください。— スチールたわしなど表面を傷つける可能性のあるものは使わないでください。食器洗い乾燥機用の洗剤も表面を傷める場合があります。— 使用前は、鍋の底はややへこんでいますが、加熱すると平らになります。調理器具は冷めてから洗ってください。底の形が元に戻り、変形が防げます。お役立ち情報— この製品はどんなタイプのコンロ、オーブンでも使用できます。— テフロン(R)プラチナ ノンスティック加工のため、油はほとんどまたはまったく使用せずに調理できます。— ノンスティック加工は傷つきやすいため、木製またはプラスチック製の角の丸いヘラなどをご使用ください。— 絶対に空焚きしないでください。熱で鍋の底がゆがんだり、ノンスティック加工がはがれるおそれがあります。— エネルギー効率を高めるため、調理器具の底の直径と同じか、小さめのサイズのコンロでご使用ください。ENGLISH 日本語4 37