IKEA BONUS CUTLERY SET 16PK Instructions Manual
BONUS ENGLISH— Wash, rinse and dry your cutlery beforeusing it for the first time.— The cutlery is dishwasher-safe, but ifyou wish to retain its original shine andfinish, we recommend you to wash it byhand. For example, plastic handles oncutlery washed in a dishwasher maybecome dull and matt.— If you wash cutlery in a dishwasher:After washing, open the dishwasherdoor to allow the steam to disperse orwipe the cutlery dry. Otherwise the heatand high humidity in the dishwashermay cause the cutlery to corrode.— For the cutlery to be easy to clean andto reduce the risk of corrosion, alwaysrinse off the remains of any foodimmediately.DEUTSCH— Das Besteck vor der ersten Benutzungspülen, abspülen und abtrocknen.— Zwar ist das Besteck spülmaschinenfest,doch um sicherzugehen, dass es seinenursprünglichen Glanz behält, empfiehltsich das Spülen von Hand. Besteckteilemit Kunststoffgriffen können z.B. mit derZeit matt werden, wenn man sie in derMaschine spült.— Wenn das Besteck in der Maschinegespült wurde, die Klappe gleich nachBeendingung des Programmablaufsöffnen oder das Besteck direkt nach demSpülen abtrocknen. Andernfalls könnenWärme und hohe Luftfeuchtigkeit in derSpülmaschine Korrosion am Besteckverursachen.— Damit sich das Besteck leichter spülenlässt und zur Minderung desKorrosionsrisikos empfehlen wir, dasBesteck gleich nach der Benutzung mitwarmem Wasser abzuspülen .FRANÇAIS— Laver, rincer et essuyer les couvertsavant la première utilisation.— Il est possible de laver les couverts aulave-vaisselle mais pour assurer qu’ilsgardent leur aspect d’origine, lelavage à main est conseillé. A la longue,les manches en plastique peuvent parexemple être altérées.— Lavage au lave-vaisselle : ouvrir laporte immédiatement après le lavageou essuyer les couverts dès leur sortie dulave-vaisselle. La température et le tauxd’humidité élevés dans le lave-vaissellepeut corroder les couverts.— Pour faciliter le nettoyage et réduire lerisque de corrosion nous vous conseillonsde rincer les couverts à l’eau chaudeimmédiatement après leur utilisation.NEDERLANDS— Was, spoel en droog het bestek voor heteerste gebruik af.— Het bestek kan worden afgewassen inde vaatwasser, maar om er zeker van tezijn dat het z’n oorspronkelijke opper-vlaktelaag behoudt, adviseren wij hetmet de hand af te wassen. Bestek meteen kunststof heft kan b.v. op den duurmat worden wanneer het in devaatwasser afgewassen wordt.— Wanneer het bestek in de machinewordt afgewassen: zet de klep van demachine open wanneer het programmaklaar is of droog het bestek direct nahet afwassen af. De warmte en dehoge luchtvochtigheid in de vaatwasserkunnen anders corrosie op het bestekveroorzaken.— Om het bestek eenvoudiger te kunnenreinigen en het risico voor corrosie teverminderen, adviseren wij het bestekna gebruik direct af te spoelen in warmwater.ITALIANO— Lava, sciacqua e asciuga le posateprima di usarle per la prima volta.— Le posate sono lavabili in lavastoviglie,ma per mantenere intatta la lorobrillantezza, si consiglia di lavarle amano. Il manico in plastica delle posatelavate in lavastoviglie, per esempio, puòdiventare opaco col passare del tempo.— Asciuga le posate subito dopo averlelavate. Se le metti in lavastoviglie, aprilo sportello di quest’ultima non appenafinisce il programma, altrimenti il caloree la forte umidità potrebbero corroderele posate.— Per pulire più facilmente le posate eridurre il rischio di corrosione, sciacqualein acqua calda subito dopo l’uso.ESPAÑOL— Lavar, enjuagar y secar los cubiertosantes de usarlos por primera vez.— Los cubiertos se pueden lavar en ellavavajillas. Sin embargo, para asegurarque mantienen su acabado original,se recomienda lavarlos a mano. Loscubiertos con mango de plástico, porejemplo, pueden perder su brillo conel paso del tiempo si se lavan en ellavavajillas.— Si se lavan en el lavavajillas: abrir lapuerta una vez terminado el programao secar directamente después dellavado. El calor y el alto porcentajede humedad en el lavavajillas puedenprovocar corrosión en los cubiertos.— Para que sea más sencillo limpiar loscubiertos, reduciendo el riesgo decorrosión, se recomienda enjuagar loscubiertos en agua caliente directamentedespués de usados.PORTUGUES— Lave, enxagúe e seque os seus talheresantes de usá-los pela primeira vez.— Os talheres podem ser limpos namáquina de lavar louça, mas se querpreservar o seu brilho e acabamentooriginais, recomendamos-lhe lavá-losà mão. Nomeadamente os cabos deplástico dos talheres, quando lavadosna máquina, podem perder o seu brilhooriginal.— Para lavar os talheres na máquina delavar louça: Após lavagem, abra aporta da máquina para permitir a saídado vapor ou seque os talheres com umpano. Caso contrários, o calor e a altahumidade da máquina podem corroeros seus talheres.— Para facilitar a limpeza dos seus talherese reduzir o risco de corrosão, limpequalquer resto de comida de imediato.SVENSKA— Diska, skölj och torka av besticken föreförsta användning.— Besticken kan diskas i diskmaskin, menför att vara säker på att behållaursprungsytan rekommenderashanddisk. T.ex. kan bestick medplasthandtag med tiden bli matta om dediskas i diskmaskin.— Om besticken diskas i maskin; Öppnadiskmaskinsluckan när programmet ärklart eller torka av besticken direkt efterdiskningen. Värmen och den höga luft-fuktigheten i diskmaskinen kan annarsorsaka korrosion på besticken.— För att enklare kunna rengöra bestickensamt minska risken för korrosionrekommenderar vi att besticken sköljs avi varmt vatten direkt efter användning.DANSK— Vask, skyl og tør bestikket af før ibrug-tagning.— Bestikket kan vaskes i opvaskemaskine,men for at være sikker på at bevareden oprindelige overflade anbefalesmanuel opvask. F.eks. kan bestik medplasthåndtag med tiden blive mat hvisde vaskes i opvaskemaskine.— Hvis bestikket vaskes i opvaskemaskine:Åbn lågen til opvaskemaskinen nårprogrammet er færdigt eller tør bestikketaf straks efter opvasken. Varmen ogden høje luftfugtighed i opvaskemask-inen kan ellers forårsage korrosion påbestikket.— For lettere at kunne rengøer bestikket,samt reducere risikoen for korrosion,anbefaler vi at bestikket skylles af ivarmt vand straks efter brug.NORSK— Vask opp, skyll og tørk av bestikket førførste gangs bruk.— Bestikket kan vaskes i oppvaskmaskin,men det anbefales å vaske opp for håndfor å være sikker på å beholde den op-prinnelige overflaten. F.eks. kan bestikkmed plasthåndtak bli matt med tidendersom de vaskes i oppvaskmaskin.— Dersom bestikket vaskes i maskin: Åpnedøren til oppvaskmaskinen nårprogrammet er ferdig, eller tørk avbestikket rett etter vask. Varmen og denhøye luftfuktigheten i oppvaskmask-inen kan ellers forårsake korrosjon påbestikket.— For lettere å kunne rengjøre bestikket,samt minimere faren for korrosjon,anbefaler vi at bestikket skylles av ivarmt vann rett etter bruk.SUOMI— Pese, huuhtele ja kuivaa aterimet ennenkäyttöönottoa.— Aterimet ovat konepesun kestäviä, muttasuosittelemme käsinpesua, jotta tuotteenpinta säilyisi alkuperäisenä. Esimerkiksimuovisten kahvojen kiilto voi himmetäkonepesussa.— Jos peset aterimet koneessa, avaaastianpesukoneen luukku, kun ohjelmaon valmis, tai kuivaa aterimet heti pesunjälkeen. Astianpesukoneen kuumuus jailman kosteus voivat aiheuttaa aterintenruostumista.— Aterinten puhdistusta voi helpottaa jaruostumista välttää huuhtelemallaaterimet lämpimässä vedessä hetikäytön jälkeen. |
Related manuals for IKEA BONUS
IKEA BOSSE STOOL Instructions Manual
IKEA BESTA Instructions Manual
IKEA STALL Instructions Manual
IKEA BONNY SWIVEL CHAIR Instructions Manual
IKEA 365+ Instructions Manual
IKEA 365+ Instructions Manual
IKEA BONDE DOOR 14X55" Instructions Manual
IKEA BRICKAN Instructions Manual
IKEA SKARSTA Instructions Manual
IKEA MALARO Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine