EKTORP ENGLISHVacuum the frame regularly as dust etc. candamage the fabric. Do not vacuum the seatcushions. Although the cushion covers aredownproof, feathers may work their wayout. Instead air the cushions outside nowand again, and plump them up to removedust and fill them with air.DEUTSCHDas Gestell regelmäßig absaugen, da Staubund ähnliche Partikel den Stoff beschädigenkönnen. Die Sitzkissen jedoch nicht absau-gen. Obwohl die Kissen daunendicht sind,können bei dieser Methode Federn nachaußen dringen. Stattdessen sollten die Kis-sen ab und zu im Freien gelüftet und aufge-schüttelt werden, um Staub zu entfernen.FRANÇAISDépoussiérer régulièrement la structure àl’aspirateur car les salissures fragilisent letissu. Ne pas utiliser l’aspirateur pour lescoussins. Même si l’enveloppe est étancheau duvet, les plus d’oiseaux terrestrespeuvent s’y échapper. Il suffit d’aérer et detapoter les coussins de temps en temps.NEDERLANDSStofzuig het frame regelmatig omdat debekleding slijt van stof. Stofzuig de zitkus-sens niet, want alhoewel de tijk donsdicht is,kunnen er landvogelveren uitkomen. Luchten bol de zitkussens af en toe op.ITALIANOPassa regolarmente l’aspirapolvere sullastruttura perché la polvere può danneg-giare il tessuto. Non passare l’aspirapolveresui cuscini del sedile perché, nonostante latela fitta, le piume possono fuoriuscire. I cus-cini del sedile vanno aerati e sprimacciati ditanto in tanto.ESPAÑOLAspira la estructura con frecuencia, ya quela suciedad desgasta la tela. No pases laaspiradora a los cojines, pues aunque lafunda sea tupida, las plumas de aves decorral podrían salirse. Sin embargo, reco-mendamos airear y ahuecar los cojines devez en cuando.PORTUGUESAspire a estrutura regularmente, uma vezque o pó, etc. pode danificar o tecido. Nãoaspire as almofadas do assento. Apesardas coberturas das almofadas serem àprova de penugem, as penas podem con-seguir sair. Em vez disso, areje as almofadasno exterior de vez em quando, e sacuda-aspara lhes retirar o pó e as encher de ar.SVENSKADammsug stommen regelbundet efter-som smuts sliter på tyget. Dammsug ejsitsplymåerna för även om plymåvaret ärduntätt kan landfågelfjädrarna krypa ut.Istället bör du vädra och puffa upp sitsp-lymåerna då och då.DANSKStøv og smuds slider på stoffet, derforbør stellet støvsuges regelmæssigt. Selvom hynderne er duntætte kan landfugle-fjerne trænge igennem, derfor bør de ikkestøvsuges. Istedet bør hynderne bankes ogluftes af og til.NORSKStøvsug stammen regelmessig siden smusssliter på tøyet. Støvsug ikke sitteputene, forselv om putetrekket er duntett, kan land-fuglfjærene krype ut. I stedet bør du lufte ogpuffe opp sitteputene nå og da.SUOMIImuroi runko säännöllisesti, sillä lika kulut-taa kangasta. Älä imuroi istuintyynyjä, sillävaikka päällinen on tiivis, höyhenet voivattulla ulos. Tuuleta ja pöyhi sen sijaan istu-intyynyjä silloin tällöin.