|The numberof lit batteryindicator diodesshows level ofcharge, evenwith headsetout of base.|Le nombre dediodes alluméesindique le niveaude charge,même si lemicro-casquen’est pas dans labase.|El nº de diodosiluminadosindica nivel decarga de batería,incluso conmicroc. fuera debase.Installation[2.1] Sur le téléphone, débranchez lecordon du combiné.[2.2] Branchez le cordon du combinésur la base.[2.3] Branchez le cordon de la base surle téléphone.Note: si votre téléphone possède un connec-teur micro-casque, consultez les instructionsd’installation et d’utilisation correspondantesdu Guide des fonctions additionnelles.Raccordement électrique[2.4] Branchez l’adaptateur secteursur la base.[2.5] Branchez l’adaptateur sur uneprise murale.La touche Téléphone s’allume.Charge[2.6] Placez le micro-casque dans labase pour le charger. Toutes les diodesdu voyant de batterie s’allument 1seconde.[2.7] Chargez le micro-casque au moins30 mn avant usage. Une charge complètedure 3 h.Setting up[2.1] Unplug handset cord.[2.2] Plug handset cord to base.[2.3] Plug base’s cord to telephone.Note: If your telephone has a separateheadset port, please refer to the ”Guidefor additional functions” for setting up andusing this port.Connecting to power[2.4] Plug power adapter into base.[2.5] Plug power adapter into electricaloutlet.Telephone button will light.Charging[2.6] Place headset in base to charge.All Battery indicator diodes will lightfor 1 sec.[2.7] Charge headset for minimum 30min. before use. A full charge takes 3 h.| English | Français | EspañolConfiguración[2.1] Desenchufe el cable del microte-léfono.[2.2] Enchufe el cable del microteléfonoa la base.[2.3] Enchufe el cable de la base al teléfono.Nota: Si su teléfono dispone de un puertopara microcascos independiente, consulte la”Guía de funciones adicionales” para configu-rar y utilizar este puerto.Conexión a la red dealimentación principal[2.4] Enchufe el adaptador de alimenta-ción a la base.[2.5] Enchufe el adaptador de alimenta-ción a la toma eléctrica.El botón del teléfono se iluminarán.Carga[2.6] Ponga el microcasco en la base paracargarlo. Los diodos del indicador debatería se iluminarán durante un segundo.[2.7] Antes de usar el microcasco, cár-guelo durante al menos 30 minutos. Lacarga completa requiere 3 horas.2.2 2.4-2.52.32.11 sec )))2.6-2.725 %100 %Setting up Installation Configuración2|See Guide foradditional func-tions for settingup the GN1000and an externalOLI.|Voir Guide desfonctions addi-tionnelles pourl’installation duGN1000 et d’unaccessoire OLIexterne.|Consulte la Guíade funcionesadicionales paraconfigurar elGN1000 y unindicador de“en línea” (OLI)externo.ChargingChargeCargaSetting upInstallationConfiguración